登陆注册
5465500000012

第12章 CHAPTER II(2)

The most unpleasant thing in the world. I should quarrel with him;I should be jealous of him; our menage would be conducted in a very ill-bred manner. A little quiet contempt contributes greatly to the elegance of life.""Bertha, that is not your real feeling. Why do you delight in trying to deceive me by inventing such cynical speeches?""I need never take the trouble of invention in order to deceive you, my small Tasso"-- (that was the mocking name she usually gave me). "The easiest way to deceive a poet is to tell him the truth."She was testing the validity of her epigram in a daring way, and for a moment the shadow of my vision--the Bertha whose soul was no secret to me--passed between me and the radiant girl, the playful sylph whose feelings were a fascinating mystery. I suppose I must have shuddered, or betrayed in some other way my momentary chill of horror.

"Tasso!" she said, seizing my wrist, and peeping round into my face, "are you really beginning to discern what a heartless girl Iam? Why, you are not half the poet I thought you were; you are actually capable of believing the truth about me."The shadow passed from between us, and was no longer the object nearest to me. The girl whose light fingers grasped me, whose elfish charming face looked into mine--who, I thought, was betraying an interest in my feelings that she would not have directly avowed,--this warm breathing presence again possessed my senses and imagination like a returning siren melody which had been overpowered for an instant by the roar of threatening waves. It was a moment as delicious to me as the waking up to a consciousness of youth after a dream of middle age. I forgot everything but my passion, and said with swimming eyes -"Bertha, shall you love me when we are first married? I wouldn't mind if you really loved me only for a little while."Her look of astonishment, as she loosed my hand and started away from me, recalled me to a sense of my strange, my criminal indiscretion.

"Forgive me," I said, hurriedly, as soon as I could speak again; "Idid not know what I was saying."

"Ah, Tasso's mad fit has come on, I see," she answered quietly, for she had recovered herself sooner than I had. "Let him go home and keep his head cool. I must go in, for the sun is setting."I left her--full of indignation against myself. I had let slip words which, if she reflected on them, might rouse in her a suspicion of my abnormal mental condition--a suspicion which of all things I dreaded. And besides that, I was ashamed of the apparent baseness I had committed in uttering them to my brother's betrothed wife. I wandered home slowly, entering our park through a private gate instead of by the lodges. As I approached the house, I saw a man dashing off at full speed from the stable-yard across the park.

Had any accident happened at home? No; perhaps it was only one of my father's peremptory business errands that required this headlong haste.

Nevertheless I quickened my pace without any distinct motive, and was soon at the house. I will not dwell on the scene I found there. My brother was dead--had been pitched from his horse, and killed on the spot by a concussion of the brain.

I went up to the room where he lay, and where my father was seated beside him with a look of rigid despair. I had shunned my father more than any one since our return home, for the radical antipathy between our natures made my insight into his inner self a constant affliction to me. But now, as I went up to him, and stood beside him in sad silence, I felt the presence of a new element that blended us as we had never been blent before. My father had been one of the most successful men in the money-getting world: he had had no sentimental sufferings, no illness. The heaviest trouble that had befallen him was the death of his first wife. But he married my mother soon after; and I remember he seemed exactly the same, to my keen childish observation, the week after her death as before. But now, at last, a sorrow had come--the sorrow of old age, which suffers the more from the crushing of its pride and its hopes, in proportion as the pride and hope are narrow and prosaic.

His son was to have been married soon--would probably have stood for the borough at the next election. That son's existence was the best motive that could be alleged for making new purchases of land every year to round off the estate. It is a dreary thing onto live on doing the same things year after year, without knowing why we do them. Perhaps the tragedy of disappointed youth and passion is less piteous than the tragedy of disappointed age and worldliness.

As I saw into the desolation of my father's heart, I felt a movement of deep pity towards him, which was the beginning of a new affection--an affection that grew and strengthened in spite of the strange bitterness with which he regarded me in the first month or two after my brother's death. If it had not been for the softening influence of my compassion for him--the first deep compassion I had ever felt--I should have been stung by the perception that my father transferred the inheritance of an eldest son to me with a mortified sense that fate had compelled him to the unwelcome course of caring for me as an important being. It was only in spite of himself that he began to think of me with anxious regard. There is hardly any neglected child for whom death has made vacant a more favoured place, who will not understand what I mean.

同类推荐
  • 梅花草堂笔谈

    梅花草堂笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经衍义手钞

    道德真经衍义手钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Poor Clare

    The Poor Clare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白救度佛母赞

    白救度佛母赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不善业道经

    十不善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清明

    清明

    话剧《清明》,是我省著名剧作家姚宝瑄、卫中先生继《立秋》之后的又一力作。话剧《立秋》着力演绎历史大变革中晋商诚信形象。剧情波澜壮阔,扣人心弦,以引人入胜的故事和生动的语言成功地塑造了晋商三代人的艺术形象。自2004年4月27日首演至今,9年内共演出660场,是山西省“十一五”期间文化建设的重要收获之一。本刊2005年第5期推出《立秋》未演出本,在读者中引起强烈反响。本期刊发的《清明》仍为话剧未演出本。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一弦红尘

    一弦红尘

    不世出的天才,沾染尘世。琴和他的主人离开幽亭,白衣飘飘有怎玷得清这世间?
  • 入梦迷香

    入梦迷香

    你会怎样描述你的人生?我的短暂人生,在那个夜晚之前虽平静如水,但也夹杂着快乐。而在那个夜晚之后,痛苦,悲伤,绝望,一切与泪水,与噩梦有关的东西都接踵而至,直至魔鬼把我推离这个爱恨交织的世界。
  • 夕溯流光

    夕溯流光

    大三升大四,这是一个将要毕业尚未毕业的尴尬阶段,也是颜夕最迷茫的阶段。这个时候的颜夕最喜欢回忆,无论是逛街、吃饭、坐车还是做实验、考研、开会,总有某个瞬间勾起颜夕的回忆,而回忆的终点总是顾明流。顺着时间的线索,颜夕搜寻着那隐藏在时光里的蛛丝马迹,而那些线索似乎都指向一个答案。
  • 品质与修养(学生心理健康悦读)

    品质与修养(学生心理健康悦读)

    俗话说:美色好看,美德感人。所以品质与修养的培养是极其重要的,因为优秀的品质加良好的修养就等于美德。《品质与修养》针对在思想道德修养、科学文化底蕴、语言表达能力等方面的问题,从多个角度、多个侧面加以研究分析,寻找解决问题的办法和途径,很具现实指导意义。全书注重实用性、可操作性。材料丰富翔实,经验之谈让读者感悟,适当的理论化又让读者得以升华。
  • 开玩笑我喜欢你

    开玩笑我喜欢你

    俞舜和唐商的故事啊~欢喜冤家高干文~~~
  • 仙尊归来当奶爸

    仙尊归来当奶爸

    他是永仙门最强的大弟子。也是传说中掌控一切的仙。他是天地间最无情的刽子手。却也是红尘中最痴情的浪子。千年前,他错伤了心爱的人。从此放弃仙门,踏入红尘。九世之后,重遇故人,还捡到一个萌娃。............千寻:粑粑,龙王欺负我!李沐风:等我抽了他的筋来给你跳皮筋。千寻:这个恶魔好凶啊!李沐风:没事,拉回家当看门狗。.......叶无双:李沐风,还在装逼,还不快过来跪搓衣板!书友群号:755091704
  • 有钱就是了不起

    有钱就是了不起

    不要和我比有钱,反正你没有我有钱!每天醒来给自己立个小目标,先花他一个亿!我不喜欢钱,我最后悔的事就是拥有花不完的钱!陈凡继承了千亿遗产后,才发现自己虽然拥有了花不完的钱,但他也失去了烦恼!
  • 硬核大佬求开恩

    硬核大佬求开恩

    【不惜一切代价讨好金主爸爸!】这是鹿恩恩重生后的第一准则——一次匪夷所思的重生,本来已死的女人蓦然苏醒,“傻鹿大小姐”不仅正常了,还喜提感知能力,嚯嚯嚯~是时候该搞点事情了!“想要知道你的前世今生吗?让我看看你的眼睛吧~乖,很快就好了,不疼的。”“我的前世今生都只会更爱你!”话落,一个180度的完美旋转……呜呜呜,为什么感知能力对他没用!金主爸爸求放过!!【1v1双洁,非契约文哦~论宠妻我们白金主可是认真的!欢迎入坑!】