登陆注册
5465500000008

第8章 CHAPTER I(8)

I should mention that during these two months--which seemed a long life to me from the novelty and intensity of the pleasures and pains I underwent--my diseased anticipation in other people's consciousness continued to torment me; now it was my father, and now my brother, now Mrs. Filmore or her husband, and now our German courier, whose stream of thought rushed upon me like a ringing in the ears not to be got rid of, though it allowed my own impulses and ideas to continue their uninterrupted course. It was like a preternaturally heightened sense of hearing, making audible to one a roar of sound where others find perfect stillness. The weariness and disgust of this involuntary intrusion into other souls was counteracted only by my ignorance of Bertha, and my growing passion for her; a passion enormously stimulated, if not produced, by that ignorance. She was my oasis of mystery in the dreary desert of knowledge. I had never allowed my diseased condition to betray itself, or to drive me into any unusual speech or action, except once, when, in a moment of peculiar bitterness against my brother, I had forestalled some words which I knew he was going to utter--a clever observation, which he had prepared beforehand. He had occasionally a slightly affected hesitation in his speech, and when he paused an instant after the second word, my impatience and jealousy impelled me to continue the speech for him, as if it were something we had both learned by rote. He coloured and looked astonished, as well as annoyed; and the words had no sooner escaped my lips than I felt a shock of alarm lest such an anticipation of words--very far from being words of course, easy to divine--should have betrayed me as an exceptional being, a sort of quiet energumen, whom every one, Bertha above all, would shudder at and avoid. But I magnified, as usual, the impression any word or deed of mine could produce on others; for no one gave any sign of having noticed my interruption as more than a rudeness, to be forgiven me on the score of my feeble nervous condition.

While this superadded consciousness of the actual was almost constant with me, I had never had a recurrence of that distinct prevision which I have described in relation to my first interview with Bertha; and I was waiting with eager curiosity to know whether or not my vision of Prague would prove to have been an instance of the same kind. A few days after the incident of the opal ring, we were paying one of our frequent visits to the Lichtenberg Palace.

I could never look at many pictures in succession; for pictures, when they are at all powerful, affect me so strongly that one or two exhaust all my capability of contemplation. This morning I had been looking at Giorgione's picture of the cruel-eyed woman, said to be a likeness of Lucrezia Borgia. I had stood long alone before it, fascinated by the terrible reality of that cunning, relentless face, till I felt a strange poisoned sensation, as if I had long been inhaling a fatal odour, and was just beginning to be conscious of its effects. Perhaps even then I should not have moved away, if the rest of the party had not returned to this room, and announced that they were going to the Belvedere Gallery to settle a bet which had arisen between my brother and Mr. Filmore about a portrait. Ifollowed them dreamily, and was hardly alive to what occurred till they had all gone up to the gallery, leaving me below; for Irefused to come within sight of another picture that day. I made my way to the Grand Terrace, since it was agreed that we should saunter in the gardens when the dispute had been decided. I had been sitting here a short space, vaguely conscious of trim gardens, with a city and green hills in the distance, when, wishing to avoid the proximity of the sentinel, I rose and walked down the broad stone steps, intending to seat myself farther on in the gardens.

Just as I reached the gravel-walk, I felt an arm slipped within mine, and a light hand gently pressing my wrist. In the same instant a strange intoxicating numbness passed over me, like the continuance or climax of the sensation I was still feeling from the gaze of Lucrezia Borgia. The gardens, the summer sky, the consciousness of Bertha's arm being within mine, all vanished, and I seemed to be suddenly in darkness, out of which there gradually broke a dim firelight, and I felt myself sitting in my father's leather chair in the library at home. I knew the fireplace--the dogs for the wood-fire--the black marble chimney-piece with the white marble medallion of the dying Cleopatra in the centre.

Intense and hopeless misery was pressing on my soul; the light became stronger, for Bertha was entering with a candle in her hand--Bertha, my wife--with cruel eyes, with green jewels and green leaves on her white ball-dress; every hateful thought within her present to me . . . "Madman, idiot! why don't you kill yourself, then?" It was a moment of hell. I saw into her pitiless soul--saw its barren worldliness, its scorching hate--and felt it clothe me round like an air I was obliged to breathe. She came with her candle and stood over me with a bitter smile of contempt; I saw the great emerald brooch on her bosom, a studded serpent with diamond eyes. I shuddered--I despised this woman with the barren soul and mean thoughts; but I felt helpless before her, as if she clutched my bleeding heart, and would clutch it till the last drop of life-blood ebbed away. She was my wife, and we hated each other.

Gradually the hearth, the dim library, the candle-light disappeared--seemed to melt away into a background of light, the green serpent with the diamond eyes remaining a dark image on the retina. Then I had a sense of my eyelids quivering, and the living daylight broke in upon me; I saw gardens, and heard voices; I was seated on the steps of the Belvedere Terrace, and my friends were round me.

同类推荐
  • 章安杂说

    章安杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Night and Day

    Night and Day

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳论

    太极拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man

    The Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真辩难参证

    修真辩难参证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • The Monster Men

    The Monster Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四季养生汤

    四季养生汤

    春温、夏热、秋燥、冬寒,四季气候各有不同,只有顺应四时之变,用与气候相应的食材煲汤,因时进补,才能滋养身心,保四季健康。《美食天下(第2辑):四季养生汤》教你做四季养生汤,让你每季都健健康康!
  • 天龙策(下)

    天龙策(下)

    公元1602年,努尔哈赤励精图治,欲问鼎中原,为了控制情报系统,命精通汉文的孙女赫梅蓝下嫁都护府总管大明叛将李永芳。孰料赫梅蓝嫁入李府后决死不圆房,却与武长春产生恋情。武长春是李永芳的女婿,明朝锦衣卫安插在后金的高级卧底间谍。李永芳觉察出两人的暧昧关系,想方设法离间二人灭掉武长春。大明国土辽阔人才济济,努尔哈赤和四贝勒皇太极精心制定“天龙策”,旨在离间大明君臣,绝杀大明高级将帅精英人才。武长春冒死盗取“天龙策”,送交大明锦衣卫指挥使田尔耕。但大明高层忙于内斗一盘散沙,阉党魏忠贤与东林党的酸儒们竟然置国家安危于不顾,将极为重要的战略情报“天龙策”抛在一边。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 萌宝一加一:总裁爹地超厉害

    萌宝一加一:总裁爹地超厉害

    “帅哥,你我同是天涯沦落人,不如痛快的把这药解了吧,你若是觉得吃亏,力气我来出。”苏北被同父异母的姐姐下药,逃跑时恰巧碰到同样被人算计了的傅云商。传闻傅家现任家主杀伐决断,冷血无情,27岁性生活为零!但是只有他自己知道,五年前他的贞洁被一只小奶猫偷走了!五年后,苏北风光的带着俩个娃回国,步步精心算计如何搞垮苏家,但是……这位看着眼熟的帅哥算是怎么回事?!每次做坏事都能碰到不说,次次都帮她补上一脚为她收尾,还死皮赖脸的求收养求负责?自己明明是一只吃人不吐骨头的大灰狼却次次的在自家儿子面前装小白兔。大宝:“妈咪,爹地好可怜,你就收留了他吧。”二宝:“嗯嗯,收留他吧,以后家里就有三个男人--情节虚构,请勿模仿
  • 科技大爆发

    科技大爆发

    文明浩劫来临,一枚承载未来希望的芯片被传送回过去,小人物白小凡偶然融合了这枚芯片,神州大地的工业科技正在悄然腾飞……纳米研究遭遇惊天变故,外星文明使用纳米锁斩断了地球的科学研究,一只触手悄然无声的向地球伸来……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 葬云苏

    葬云苏

    琉璃破碎是晶莹的泪水,她的心破碎是妖艳的血色。“我从未想过伤害所有人。”“我只想让魔界有一片蓝天罢了。”“我错了吗?”
  • 萧先生的糖很甜

    萧先生的糖很甜

    青春初遇时,她喜欢他,他漠然青春进行时,她追随他,他漠然青春结束时,她爱他,也放弃他,但他却说“我心悦你”但她不知道的是,他却从来没有真正拒绝过她“萧先生,你占据了我的整个青春,但以后就各自安好吧”慕烟已经不再如同从前那般执着,追在萧燃身后。“慕小姐,我的小尾巴从来不会走丢”萧燃微微一笑,以后,就让我来追随你。