登陆注册
5466400000025

第25章 The King of the Waterfalls(4)

'Well, I perceive nothing, certainly,' answered he, 'but it is very odd. However, it is time that the horses were fed;' and he lifted down an armful of hay from a shelf of rock and held out a handful to each animal, who moved forward to meet him, leaving the king behind. As soon as the giant's hands were near their mouths they each made a snap, and began to bit them, so that his groans and shrieks might have been heard a mile off. Then they wheeled round and kicked him till they could kick no more. At length the giant crawled away, and lay quivering in a corner, and the queen went up to him.

'Poor thing! poor thing!' she said, 'they seem to have gone mad;it was awful to behold.'

'If I had had my soul in my body they would certainly have killed me,' groaned the giant.

'It was lucky indeed,' answered the queen; 'but tell me, where is thy soul, that I may take care of it?'

'Up there, in the Bonnach stone,' answered the giant, pointing to a stone which was balanced loosely on an edge of rock. 'But now leave me, that I may sleep, for I have far to go to-morrow.'

Soon snores were heard from the corner where the giant lay, and then the queen lay down too, and the horses, and the king was hidden between them, so that none could see him.

Before the dawn the giant rose and went out, and immediately the queen ran up to the Bonnach stone, and tugged and pushed at it till it was quite steady on its ledge, and could not fall over.

And so it was in the evening when the giant came home; and when they saw his shadow, the king crept down in front of the horses.

'Why, what have you done to the Bonnach stone?' asked the giant.

'I feared lest it should fall over, and be broken, with your soul in it,' said the queen, 'so I put it further back on the ledge.'

'It is not there that my soul is,' answered he, 'it is on the threshold. But it is time the horses were fed;' and he fetched the hay, and gave it to them, and they bit and kicked him as before, till he lay half dead on the ground.

Next morning he rose and went out, and the queen ran to the threshold of the cave, and washed the stones, and pulled up some moss and little flowers that were hidden in the crannies, and by and bye when dusk had fallen the giant came home.

'You have been cleaning the threshold,' said he.

'And was I not right to do it, seeing that your soul is in it?' asked the queen.

'It is not there that my soul is,' answered the giant. 'Under the threshold is a stone, and under the stone is a sheep, and in the sheep's body is a duck, and in the duck is an egg, and in the egg is my soul. But it is late, and I must feed the horses;' and he brought them the hay, but they only bit and kicked him as before, and if his soul had been within him, they would have killed him outright.

It was still dark when the giant got up and went his way, and then the king and the queen ran forward to take up the threshold, while the horses looked on. But sure enough! just as the giant had said, underneath the threshold was the flagstone, and they pulled and tugged till the stone gave way. Then something jumped out so suddenly, that it nearly knocked them down, and as it fled past, they saw it was a sheep.

'If the slim yellow dog of the greenwood were only here, he would soon have that sheep,' cried the king; and as he spoke, the slim yellow dog appeared from the forest, with the sheep in his mouth.

With a blow from the king, the sheep fell dead, and they opened its body, only to be blinded by a rush of wings as the duck flew past.

'If the hoary hawk of the rock were only here, he would soon have that duck,' cried the king; and as he spoke the hoary hawk was seen hovering above them, with the duck in his mouth. They cut off the duck's head with a swing of the king's sword, and took the egg out of its body, but in his triumph the king held it carelessly, and it slipped from his hand, and rolled swiftly down the hill right into the river.

'If the brown otter of the stream were only here, he would soon have that egg,' cried the king; and the next minute there was the brown otter, dripping with water, holding the egg in his mouth.

But beside the brown otter, a huge shadow came stealing along--the shadow of the giant.

The king stood staring at it, as if he were turned into stone, but the queen snatched the egg from the otter and crushed it between her two hands. And after that the shadow suddenly shrank and was still, and they knew that the giant was dead, because they had found his soul.

Next day they mounted the two horses and rode home again, visiting their friends the brown otter and the hoary hawk and the slim yellow dog by the way.

From 'West Highland Tales.'

同类推荐
  • 中宗祀昊天乐章·豫

    中宗祀昊天乐章·豫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝经注疏

    孝经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Great Controversy

    The Great Controversy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇科百辩

    妇科百辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸病源候论

    诸病源候论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血染天下欲成凰

    血染天下欲成凰

    花浅慕,天玑国人尽皆知的天才,却在生辰那日被人追杀,狼狈至极。外界传闻:花族花浅慕入无妄林闭关历练,因误饮无忧泉水中毒身亡,一代天骄就此陨落。哦?陨落?她花浅慕还没那么容易死,再说,大仇未报,仇人还在那里逍遥快活呢,她怎敢先死?看她四年后回来打脸众人。左相府有个特别经典的组合:渣爹+毒母+白莲花姐姐。看她没灵力说她是废物?若她是废物,你一定是个废渣。你觉得废物可以把这组合虐得体无完肤?先前欺吾友者,打!辱吾兄者,废!害吾母者,剐!负吾者,杀无赦!她花浅慕就是这么肆无忌惮!不知是天定,还是孽缘,今生又遇着他,前世种种,与他们来说,无疑都是刻骨铭心,在万千阻碍和误会下,他们能否冰释前嫌,再续前缘?
  • 乱世文宗洪迈

    乱世文宗洪迈

    本书应该说是一部洪迈传论。其前七章是以洪迈的生平为纲,阐述洪迈生命的各个重要时期最为重大的事迹,涉及时代、文学审美观、治世观念、历史观,可说是一部内容丰富而清晰的洪迈评传;其后二章《容斋随笔》、《夷坚志》则是对洪迈在文化史上承前启后的历史地位的综合评价了。如果有人想对洪迈有一个较全面的了解,读一读此书必定会得到很大的满足。
  • 叶少独宠前女友

    叶少独宠前女友

    曾经辉煌的圣曼帝都企业瞬间坍塌,一夜之间失去所有的叶少绫,背负着女友柯玖玖的背叛,从零开始。四年后,重新站上行业之巅的叶少绫,却在夺回“夜神的微笑”的拍卖会上偶遇了柯玖玖。曾经的背叛,如同心上的一根拔也拔不掉却会不断引起疼痛的毒刺。为了报仇,他不断接近她、试探她,却又一次次迷失在自己的心里……明明那么相爱,明明那么想靠近,可是迷雾一直萦绕在两人中间。去世爸爸的信件突然出现,一切谜题水落石出,那么沉重的“背叛”背后,居然是如此深沉的爱。真相大白后,伤痕累累的柯玖玖选择了逃避。霸道总裁叶少绫马上开启“狗皮膏药”模式——曾经错过的真爱,怎么可能再次放走呢?
  • 我有一柄逍遥剑

    我有一柄逍遥剑

    我有一柄剑,足以慰平生!可掌诸天,可慰逍遥。
  • 书骨画魂

    书骨画魂

    人的一生都在颠沛流离,也与身边的人生离死别。其实,人的一生大抵也不过是如此,与形形色色的人相遇又走散,那些无关紧要的人散了就散了吧,我们匆匆忙忙也不过是尘世的过客,过眼云烟,踏雪无痕,只是唯有孤独与离殇难愈。
  • 绝密追捕

    绝密追捕

    这是一部关于特工的小说,本书主要讲述了1938年军统特工俞三与国民党投降派特工马明、日本间谍胡朝中围绕一份机密文件斗智斗勇的传奇故事。书中故事情节曲折,小说中的人物形象逼真,语言自然流畅。
  • 万千星光不如你璀璨

    万千星光不如你璀璨

    像沈星眠这样的人,说好听点叫直率,说难听点叫“喷子”。但顾景行正是因她帮自己“喷”敌方的举动,对她上了心。只是,她是电竞圈大神,他则身处娱乐圈,这样的他们,该如何产生交集?褪去光鲜外表,或许不再有人为你鼓掌,但我仍守在你身旁。逐梦的道路困难重重,有泪水,汗水,和不被理解的阻力。也有欢笑,喜悦,和达成目标的满足。青春没有定义,梦想让平凡的学生们闪耀。看新世纪少年少女们如何征服二次元,组成震惊游戏业界的工作室,摸爬滚打制作出属于自己的人气手游,最终缔造青春神话!
  • 小鱼跃农门

    小鱼跃农门

    穿越而来的小鱼姑娘种田吃饭打渣渣的幸福生活。小鱼的伟大理想:跟你们说,我要好多好多田,好多好多钱,我要当大齐最富有的地主婆!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 梵罗记

    梵罗记

    水波荡漾,一叶小舟,是他与她的初见余音袅袅,一块奇石,是他俩的互相欣赏月下独酌,一道剑影,是他二人的恩怨她从不饮酒,直到那天……他二人仅一墙之隔,各怀心事,举杯邀月,借酒消愁。她在他唇间留下她的芬芳一向清冷的眸中现出惊喜他心悦于她,他知道,很久之前就知道……