登陆注册
5466400000028

第28章 The Three Crowns(2)

Next day, he went out after breakfast, and she sent the prince to the castle where the eldest sister was. The same thing happened there; but when the giant was snoring, the princess wakened up the prince, and they saddled two steeds in the stables and rode into the field on them. But the horses' heels struck the stones outside the gate, and up got the giant and strode after them. He roared and he shouted, and the more he shouted, the faster ran the horses, and just as the day was breaking he was only twenty perches behind. But the prince didn't leave the castle of Seven Inches without being provided with something good. He reined in his steed, and flung a short, sharp knife over his shoulder, and up sprung a thick wood between the giant and themselves. They caught the wind that blew before them, and the wind that blew behind them did not catch them. At last they were near the castle where the other sister lived; and there she was, waiting for them under a high hedge, and a fine steed under her.

But the giant was now in sight, roaring like a hundred lions, and the other giant was out in a moment, and the chase kept on. For every two springs the horses gave, the giants gave three, and at last they were only seventy perches off. Then the prince stopped again, and flung the second knife behind him. Down went all the flat field, till there was a quarry between them a quarter of a mile deep, and the bottom filled with black water; and before the giants could get round it, the prince and princesses were inside the kingdom of the great magician, where the high thorny hedge opened of itself to everyone that he chose to let in. There was joy enough between the three sisters, till the two eldest saw their lovers turned into stone. But while they were shedding tears for them, Seven Inches came in, and touched them with his rod. So they were flesh, and blood, and life once more, and there was great hugging and kissing, and all sat down to breakfast, and Seven Inches sat at the head of the table.

When breakfast was over, he took them into another room, where there was nothing but heaps of gold, and silver, and diamonds, and silks, and satins; and on a table there was lying three sets of crowns: a gold crown was in a silver crown, and that was lying in a copper crown. He took up one set of crowns, and gave it to the eldest princess; and another set, and gave it to the second youngest princess; and another, and gave it to the youngest of all; and says he, 'Now you may all go to the bottom of the pit, and you have nothing to do but stir the basket, and the people that are watching above will draw you up. But remember, ladies, you are to keep your crows safe, and be married in them, all the same day. If you be married separately, or if you be married without your crowns, a curse will follow--mind what I say.'

So they took leave of him with great respect, and walked arm-in-arm to the bottom of the draw-well. There was a sky and a sun over them, and a great high wall, covered with ivy, rose before them, and was so high they could not see to the top of it; and there was an arch in this wall, and the bottom of the draw-well was inside the arch. The youngest pair went last; and says the princess to the prince, 'I'm sure the two princes don't mean any good to you. Keep these crowns under your cloak, and if you are obliged to stay last, don't get into the basket, but put a big stone, or any heavy thing inside, and see what will happen.'

As soon as they were inside the dark cave, they put in the eldest princess first, and stirred the basket, and up she went. Then the basket was let down again, and up went the second princess, and then up went the youngest; but first she put her arms round her prince's neck, and kissed him, and cried a little. At last it came to the turn of the youngest prince, and instead of going into the basket he put in a big stone. He drew on one side and listened, and after the basket was drawn up about twenty perches, down came it and the stone like thunder, and the stone was broken into little bits.

Well, the poor prince had nothing for it but to walk back to the castle; and through it and round it he walked, and the finest of eating and drinking he got, and a bed of bog-down to sleep on, and long walks he took through gardens and lawns, but not a sight could he get, high or low, of Seven Inches. He, before a week, got tired of it, he was so lonesome for his true love; and at the end of a month he didn't know what to do with himself.

One morning he went into the treasure room, and took notice of a beautiful snuff-box on the table that he didn't remember seeing there before. He took it in his hands and opened it, and out Seven Inches walked on the table. 'I think, prince,' says he, 'you're getting a little tired of my castle?' 'Ah!' says the other, 'if I had my princess here, and could see you now and then, I'd never know a dismal day.' 'Well, you're long enough here now, and you're wanted there above. Keep your bride's crowns safe, and whenever you want my help, open this snuff-box. Now take a walk down the garden, and come back when you're tired.'

The prince was going down a gravel walk with a quickset hedge on each side, and his eyes on the ground, and he was thinking of one thing and another. At last he lifted his eyes, and there he was outside of a smith's gate that he often passed before, about a mile away from the palace of his betrothed princess. The clothes he had on him were as ragged as you please, but he had his crowns safe under his old cloak.

Then the smith came out, and says he, 'It's a shame for a strong, big fellow like you to be lazy, and so much work to be done. Are you any good with hammer and tongs? Come in and bear a hand, an I'll give you diet and lodging, and a few pence when you earn them.' 'Never say't twice,' says the prince. 'I want nothing but to be busy.' So he took the hammer, and pounded away at the red-hot bar that the smith was turning on the anvil to make into a set of horse-shoes.

同类推荐
  • 常言道

    常言道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哀江南赋

    哀江南赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lesson of the Master

    The Lesson of the Master

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐虞门·再吟

    唐虞门·再吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南岳思大禅师立誓愿文

    南岳思大禅师立誓愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 死神道师

    死神道师

    天地之间,生死分明,死神却能站在生死的分界线上,掌管第七纪元界面的生死......一穷二白的大学生林轩,突然得知自己是青木省首富的外孙,并且经过一次“奇遇”被选为死神道人,从此走上见鬼的人生......
  • 林族势力

    林族势力

    (重写中,这本架空了,点击另一本就行)星辰转动,主宰谁幻梦?太阳渐涌,吞噬苍穹!关键词:(超能力,超凡科技,超维武装)
  • 等不到的我爱你

    等不到的我爱你

    十七岁,豆蔻年华,他许她地老天荒。 二十七岁,荏苒光阴,她拒他千里之外。 这十年之中,他说过无数次爱你,却遥远得连末梢都听不到。 这十年之中,她想过无数次忘记,却挣扎得连呼吸都很艰难。 兜兜转转的岁月,如风一样来去自如,一场相遇生动彼此生命,却又爱得倍感苦涩。 也许,很多事往往都没办法,就像先爱上一个人,却又不得不选择忘记。 可惜的是,宿命让我在最美好的时候遇见你,却未教我怎么遗忘……
  • 宁醉一场青春

    宁醉一场青春

    我是一个很悲观的人,在我的世界中所有人都是戴着面具生活的,对于这个世界我一直觉得很无奈,我以为我也将戴着面具生活下去,不过很庆幸的是我的生命中出现了一个人,他照亮了我的世界……
  • 用故事引导孩子得体待人接物

    用故事引导孩子得体待人接物

    待人接物是发展孩子社会性的一条重要途径。孩子只有在与同伴、成人的交往互动中,才能学会在平等的基础上协调好各种关系,才能正确地认识和评价自己,形成积极的情感,为将来正常地进入社会,更好地适应社会生活打下基础。年幼的孩子因不具判断力,而模仿又是最原始的学习,父母白身的言行就更重要,正所谓身教重于言教,希望孩子成为一个有教养的人,父母就要注意自己的言行。毕竟,孩子的教养,是父母责无旁贷的天职。
  • 梦醒时分:我那个年代的网络爱情(南瓜屋故事)

    梦醒时分:我那个年代的网络爱情(南瓜屋故事)

    在我年轻时,互联网刚刚在中国开始普及,网络给行走在道德边缘的恋情提供了一块更纯粹的自由空间里,我们恋上的仿佛不是对方,而是自己的另一面,被我们在日常中掩藏又在深夜电脑前释放的另一面。我的网恋故事,企图透视一个男人在爱情与现实之间的挣扎、成长与蜕变。虽然贴了网恋的标签,但归根结底,网络仍是网络,爱情仍是爱情,它们其实各不相干。
  • 我的美女上司

    我的美女上司

    安夏应聘新工作,结识了漂亮女老板苏雅,并对她一见钟情,展开的一场感人至深的办公室爱情故事;两人在事业上相互帮助,一起奋斗着事业,感情上真挚坦率的去爱着对方,但这种超越世俗的爱情成为人们的话柄,男小女大,世俗观念,成为这场爱情的绊脚石,从而让这段感情一次次的陷入“分手囧境”;安夏和苏雅的这段感情究竟何去何从……
  • 二货茜茜萌宠记

    二货茜茜萌宠记

    二货少女茜茜,穿越古代,误入青楼,好不容易遇见个男神,谁知被人赎身,男神跟别人跑了。代替小姐竞选太子侧妃,谁知道太子就是男神。哦哟!我的天……【情节虚构,请勿模仿】
  • 黑暗DIEND

    黑暗DIEND

    以假面骑士的身份混迹在各个世界,在龙珠世界许愿获得超级大脑,在古剑奇谭世界科学修仙,铠武世界获得驱动器制造方法,斗破世界成就斗帝。
  • 国师大人的穿越新娘

    国师大人的穿越新娘

    她,穆七七,意外踏上穿越之旅的少女他,北辰弈,东陵国最天才的少年国师“你是从什么时候喜欢我的啊”“从第一次见你开始”“那你喜欢我吗”“……”后来,穆七七明白,她的小鹿,只为北辰弈而乱撞北辰弈也明白,穆七七只要一个眼神就能让他沉沦