登陆注册
5466400000028

第28章 The Three Crowns(2)

Next day, he went out after breakfast, and she sent the prince to the castle where the eldest sister was. The same thing happened there; but when the giant was snoring, the princess wakened up the prince, and they saddled two steeds in the stables and rode into the field on them. But the horses' heels struck the stones outside the gate, and up got the giant and strode after them. He roared and he shouted, and the more he shouted, the faster ran the horses, and just as the day was breaking he was only twenty perches behind. But the prince didn't leave the castle of Seven Inches without being provided with something good. He reined in his steed, and flung a short, sharp knife over his shoulder, and up sprung a thick wood between the giant and themselves. They caught the wind that blew before them, and the wind that blew behind them did not catch them. At last they were near the castle where the other sister lived; and there she was, waiting for them under a high hedge, and a fine steed under her.

But the giant was now in sight, roaring like a hundred lions, and the other giant was out in a moment, and the chase kept on. For every two springs the horses gave, the giants gave three, and at last they were only seventy perches off. Then the prince stopped again, and flung the second knife behind him. Down went all the flat field, till there was a quarry between them a quarter of a mile deep, and the bottom filled with black water; and before the giants could get round it, the prince and princesses were inside the kingdom of the great magician, where the high thorny hedge opened of itself to everyone that he chose to let in. There was joy enough between the three sisters, till the two eldest saw their lovers turned into stone. But while they were shedding tears for them, Seven Inches came in, and touched them with his rod. So they were flesh, and blood, and life once more, and there was great hugging and kissing, and all sat down to breakfast, and Seven Inches sat at the head of the table.

When breakfast was over, he took them into another room, where there was nothing but heaps of gold, and silver, and diamonds, and silks, and satins; and on a table there was lying three sets of crowns: a gold crown was in a silver crown, and that was lying in a copper crown. He took up one set of crowns, and gave it to the eldest princess; and another set, and gave it to the second youngest princess; and another, and gave it to the youngest of all; and says he, 'Now you may all go to the bottom of the pit, and you have nothing to do but stir the basket, and the people that are watching above will draw you up. But remember, ladies, you are to keep your crows safe, and be married in them, all the same day. If you be married separately, or if you be married without your crowns, a curse will follow--mind what I say.'

So they took leave of him with great respect, and walked arm-in-arm to the bottom of the draw-well. There was a sky and a sun over them, and a great high wall, covered with ivy, rose before them, and was so high they could not see to the top of it; and there was an arch in this wall, and the bottom of the draw-well was inside the arch. The youngest pair went last; and says the princess to the prince, 'I'm sure the two princes don't mean any good to you. Keep these crowns under your cloak, and if you are obliged to stay last, don't get into the basket, but put a big stone, or any heavy thing inside, and see what will happen.'

As soon as they were inside the dark cave, they put in the eldest princess first, and stirred the basket, and up she went. Then the basket was let down again, and up went the second princess, and then up went the youngest; but first she put her arms round her prince's neck, and kissed him, and cried a little. At last it came to the turn of the youngest prince, and instead of going into the basket he put in a big stone. He drew on one side and listened, and after the basket was drawn up about twenty perches, down came it and the stone like thunder, and the stone was broken into little bits.

Well, the poor prince had nothing for it but to walk back to the castle; and through it and round it he walked, and the finest of eating and drinking he got, and a bed of bog-down to sleep on, and long walks he took through gardens and lawns, but not a sight could he get, high or low, of Seven Inches. He, before a week, got tired of it, he was so lonesome for his true love; and at the end of a month he didn't know what to do with himself.

One morning he went into the treasure room, and took notice of a beautiful snuff-box on the table that he didn't remember seeing there before. He took it in his hands and opened it, and out Seven Inches walked on the table. 'I think, prince,' says he, 'you're getting a little tired of my castle?' 'Ah!' says the other, 'if I had my princess here, and could see you now and then, I'd never know a dismal day.' 'Well, you're long enough here now, and you're wanted there above. Keep your bride's crowns safe, and whenever you want my help, open this snuff-box. Now take a walk down the garden, and come back when you're tired.'

The prince was going down a gravel walk with a quickset hedge on each side, and his eyes on the ground, and he was thinking of one thing and another. At last he lifted his eyes, and there he was outside of a smith's gate that he often passed before, about a mile away from the palace of his betrothed princess. The clothes he had on him were as ragged as you please, but he had his crowns safe under his old cloak.

Then the smith came out, and says he, 'It's a shame for a strong, big fellow like you to be lazy, and so much work to be done. Are you any good with hammer and tongs? Come in and bear a hand, an I'll give you diet and lodging, and a few pence when you earn them.' 'Never say't twice,' says the prince. 'I want nothing but to be busy.' So he took the hammer, and pounded away at the red-hot bar that the smith was turning on the anvil to make into a set of horse-shoes.

同类推荐
  • 离峰老人集

    离峰老人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊三昧神咒斋忏谢仪

    太上洞渊三昧神咒斋忏谢仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Plea for Old Cap Collier

    A Plea for Old Cap Collier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Wolfville

    Wolfville

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华经疏

    法华经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 白香集

    白香集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西明王朝

    西明王朝

    一个喜爱明史普通宅男在一次与朋友们出游时因为搭救落水的伙伴不幸溺死,他的灵魂穿越回到南明时期的隆武皇帝身上,从此他担负起拯救天下华夏苍生的重任,带领一众忠臣良将与强大的大清朝进行殊死抵抗,为恢复大明天下而奋斗不息。本书Q群:162617995
  • 重生之灵泉有点田

    重生之灵泉有点田

    【推荐新书《我靠修仙火遍全世界》!娱乐圈修仙女大佬VS天才影帝!】梁立夏重生了,还得了个随身空间。她改变家人命运,借着空间种种田养养花过上发家致富,经营酒店农场的幸福日子。只是这位顾少爷,怎么也被拐到她的计划里来了呢?
  • 舞步毒医腹黑邪王

    舞步毒医腹黑邪王

    灯突然熄了,纪梦岚被人在黑暗中从十米高的舞台上推下去。想她一代杀手女王竟是这样死的,真是丢脸。一夕间,她有了一次重生的机会,怎么能放过。这一世,她要做自己喜欢的事...奈何,遇见了他,打乱了她一生的计划......
  • 破解版修仙

    破解版修仙

    一觉醒来,便是另一世界。这里每个人都有一个修真系统来辅助自己修仙,江寒默默地绑定了自己的系统后,发现自己的系统竟然是破解版。资金不限,功法任取。江寒觉得自己完全没必要再学别家主角到处探险了。毕竟,自己随身就带了个宝库。
  • 漫威之我是影子

    漫威之我是影子

    “boom!”的一声,林轩穿越了。来到漫威世界的他兴奋无比,但又慌得一批,好在穿越时获得的神奇超能力让他在这个危险的世界中算是有了自保之力。但……林轩:“我TM刚穿越,绿胖和憎恶怎么就在我面前打起来了!”
  • 佛说无能胜旛庄严陀罗尼经

    佛说无能胜旛庄严陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡妻重生功略

    嫡妻重生功略

    她从棺材里醒来,他在一旁与人调情,她是爬出来,还是躺回去?翻身休夫,让皇帝来走秀……第一年,她捡了他回来。第二年,眉来眼去,奸情不断。第三年,他娶了她,夜夜缠绵。第四年,不辞而别,他弃她而去。第五年,她从棺材里醒来,他在一旁与人调情,她是爬出来,还是躺回去?第六年,她要翻身…她夸下海口:要皇上给我走秀。他说:我穿上比皇上更好看。她吡牙:你不穿更好看。···此文是刁蛮女和腹黑男相互调教的故事!**********[片段裁剪]雪晴好不容易推开头顶的木板,吃力地撑起身子,才发现自己躺在棺材里。回头见灵牌上写着“亡妻雪晴”,原来那天杀的当她死了。坐了一阵,身上有了力气,刚想起身,听见有人走来,女子的嗔笑道:“她算是把位置给腾出来了,那我是不是可以……”接着男子轻笑,“还得再等等,怎么也得过了丧期。”雪晴脑袋‘嗡’地一声,蒙了。转眼间,脚步声已经到了门口。雪晴这才回过神,望了望身下棺材板,这是该爬出去,把这对奸夫淫妇捉个现场,还是躺回去,接着装死?***********雪晴拧着刚做的新衣裳,怎么看怎么好,扬言道:“我这么好的手艺,窝在这小地方,真是委屈了。”子容淡睨了她一眼,“妇道人家,还想去哪儿?”雪晴竖了眉,“妇道人家怎么了?你信不信,赶明我就让皇上给我走秀。”子容牙根一抽,挨了过来,“不用找皇上了,我穿着比他穿好看。”雪晴撑头看他,一本正经道:“你不穿,更好看。”
  • 京城恋人曲

    京城恋人曲

    一段纯情、苦涩爱情的诞生与破灭,让人不得不感叹;若定是与非,谁解千百恨。
  • 蒙台梭利儿童教育手册

    蒙台梭利儿童教育手册

    本书是一部系统阐述蒙台梭利方法和“儿童之家”教具使用的操作手册。蒙台梭利在美国传授教育方法期间,应无数对她的教育方法感兴趣的家长和老师的要求,写下了这本操作性手册。让老师和家长更易理解蒙氏教育方法的精髓,并指导儿童自由、健康地成长。这本手册提供了“儿童之家”运用得十分有效的教学用具,以及相应的教育原理与方法,堪称家长和教育者的必备手册。它曾被称为“20世纪西方最卓越、最科学、最完美的育儿经典”。