登陆注册
5466400000055

第55章 The One-Handed Girl(4)

And what was the prince doing?

Well, he had fallen very ill when he was on the furthest border of the kingdom, and he was nursed by some kind people who did not know who he was, so that the king and queen heard nothing about him. When he was better he made his way home again, and into his father's palace, where he found a strange man standing behind the throne with the peacock's feathers. This was his wife's brother, whom the king had taken into high favour, though, of course, the prince was quite ignorant of what had happened.

For a moment the king and queen stared at their son, as if he had been unknown to them; he had grown so thin and weak during his illness that his shoulders were bowed like those of an old man.

'Have you forgotten me so soon?' he asked.

At the sound of his voice they gave a cry and ran towards him, and poured out questions as to what had happened, and why he looked like that. But the prince did not answer any of them.

'How is my wife?' he said. There was a pause.

Then the queen replied:

'She is dead.'

'Dead!' he repeated, stepping a little backwards. 'And my child?'

'He is dead too.'

The young man stood silent. Then he said, 'Show me their graves.'

At these words the king, who had been feeling rather uncomfortable, took heart again, for had he not prepared two beautiful tombs for his son to see, so that he might never, never guess what had been done to his wife? All these months the king and queen had been telling each other how good and merciful they had been not to take her brother's advice and to put her to death. But now, this somehow did not seem so certain.

Then the king led the way to the courtyard just behind the palace, and through the gate into a beautiful garden where stood two splendid tombs in a green space under the trees. The prince advanced alone, and, resting his head against the stone, he burst into tears. His father and mother stood silently behind with a curious pang in their souls which they did not quite understand.

Could it be that they were ashamed of themselves?

But after a while the prince turned round, and walking past them in to the palace he bade the slaves bring him mourning. For seven days no one saw him, but at the end of them he went out hunting, and helped his father rule his people. Only no one dared to speak to him of his wife and son.

At last one morning, after the girl had been lying awake all night thinking of her husband, she said to her friend the snake:

'You have all shown me much kindness, but now I am well again, and want to go home and hear some news of my husband, and if he still mourns for me!' Now the heart of the snake was sad at her words, but he only said:

'Yes, thus it must be; go and bid farewell to my father and mother, but if they offer you a present, see that you take nothing but my father's ring and my mother's casket.'

So she went to the parent snakes, who wept bitterly at the thought of losing her, and offered her gold and jewels as much as she could carry in remembrance of them. But the girl shook her head and pushed the shining heap away from her.

'I shall never forget you, never,' she said in a broken voice, 'but the only tokens I will accept from you are that little ring and this old casket.'

The two snakes looked at each other in dismay. The ring and the casket were the only things they did not want her to have. Then after a short pause they spoke.

'Why do you want the ring and casket so much? Who has told you of them?'

'Oh, nobody; it is just my fancy,' answered she. But the old snakes shook their heads and replied:

'Not so; it is our son who told you, and, as he said, so it must be. If you need food, or clothes, or a house, tell the ring and it will find them for you. And if you are unhappy or in danger, tell the casket and it will set things right.' Then they both gave her their blessing, and she picked up her baby and went her way.

She walked for a long time, till at length she came near the town where her husband and his father dwelt. Here she stopped under a grove of palm trees, and told the ring that she wanted a house.

同类推荐
  • 蚕经

    蚕经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说伅真陀罗所问如来三昧经

    佛说伅真陀罗所问如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • International Law

    International Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华佗神方

    华佗神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法决定业障经

    妙法决定业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九零兽语小悍妻

    九零兽语小悍妻

    重生的韩小叶有了空间灵泉,还有了一个神奇的秘技,那就是她能听懂很多动物说话了!在那个命运的拐角,她遇到了可咸可甜、有权有钱的萧子杰。稳住,不方!幸福是奋斗出来了!我们一起努力!蠢萌的猫头鹰,呆萌的鸭子,可爱的猫咪,忠诚的狗狗……都是她的好盆友呀!幸福的康庄大道,就在前方!跑!小剧场:[遇到坏人]萧子杰:小叶子,别怕,我保护你!小叶子:黑糖(狗子)上![钱包空空]萧子杰:小叶子,我的家当都给你小叶子:小煤球(猫咪),发现了一个宝藏[想要约会]萧子杰:小叶子,我们去看电影吧?小叶子:你给猫猫狗狗们买票了吗?萧子杰:!!!
  • 重生校园之全民武时代

    重生校园之全民武时代

    【本文女强文,前期女主小白,后期性格转变,腹黑+毒舌】她肥胖,被丈夫漠视,被小姨子们嘲笑,被婆婆嫌弃。苏叶看着镜子里的自己肥胖的身躯还有因肥肉而模糊不清的五官,再低头看着手上长满了茧子…然而,一朝重生,回到初中时代,看她如何逆袭人生…但…这个世界好像有哪里不太对…呃…
  • 快穿之AI的打脸进化手札

    快穿之AI的打脸进化手札

    从诞生的第一天开始,叶思绵就知道自己不会是一个单蠢的系统。不过……作为高级的,有名字的人工智能。咱们能不能嚣张些?女主#叶思绵# 软糯系统初涉世事,预热玛丽苏零级位面,任务竟然全部失败! ———— 主神大人一度十分苦恼,静心打造系统竟如此小白。 算了,本神亲自,好好调试调试! 看软糯系统如何晋升为打脸神器!主打古风,偶尔有现代ps:其实,这是个主神攻略系统的故事~
  • 卿国殇

    卿国殇

    她是丞相之女,奉父之命,嫁给皇上,刺杀皇上。刺杀的期限临近,她却不忍心下手。假戏真做,入戏太深,直到他挽着另外一名女子的手出现在她视线中。虐剧上线,欢迎刀子雨。
  • 快穿之还愿司

    快穿之还愿司

    新书娇医江湖录已发布,希望朋友们能继续支持,谢谢大家。 红尘万丈三杯酒,千秋大业一壶茶,人世芬华,满眼是沙。一杯酒豪情万丈,二杯酒似雾非雾,三杯酒醉卧红尘空自叹。叶之秋被人一掌拍死后,慢慢的就看到了这个世界的真相。原来如此。不过如此。 无CP。
  • 转生成舰娘

    转生成舰娘

    别人穿越成提督,我却穿越成为舰娘?而且还是举世闻名的本子风?!不过你以为这样我就无法撩妹了吗?且看我如何祸害提督的后宫!“作为一名RBQ,你的职责就是贡献更多的本子。”某萝莉一本正经地说道。某舰娘:你才是RBQ呢!你全家都是RBQ!“岛风酱,你以为只有驱逐才会发射鱼雷吗?”一只名为斯佩伯爵海军上将的“大姐姐”说道。某舰娘:……所以这就是你偷我的鱼雷的理由?“岛风,我喜欢你,请务必和我结婚!”某只萝莉单膝跪地,请求道。某舰娘:哎嘿,这个可以有哦。(日常为主。)(如果嫁给女生也算嫁人的话,那女主会嫁人的。)
  • 农家乐之腹黑萌夫

    农家乐之腹黑萌夫

    好不容易熬出头了,房子车子都有了,一朝穿越挣来的家当全没了,穿到农村去,做了人家童养媳,家里穷得当当响。一大家子坐在一起,磕磕碰碰在所难免,大房二房不满婆婆对小夫君的偏爱,经常找麻烦。夫君看起来一幅萌死人的模样,实际上却是一小渣男,竟将荷花推到河里,这才让身为现代的大好女青年附身到荷花身上。她无力地望着眼前的人,老娘三十岁的人了,竟来了一回老牛吃嫩草,要是她结婚了,儿子也就这么大,再说她对叛逆期的小子没兴趣,调教小渣男什么的太坑爹了。什么?她的亲人找上门来,来头太吓人了点,不知道他们会不会捧打鸳鸯。片段一:吴家帆见她竟不理自己,生气极了,拉住她的胳膊:“喂,你竟敢不理我?”“我还要去捡柴,可不像你那么悠闲。”“我哪里悠闲了,每天都要上学很累的。”“上学也叫累?吴安和也上学,他回家还要帮忙做事。也没见他喊累。”“你不守妇道,你可是我媳妇。”吴家帆指责道。片段二:张健看到从雨中而来的荷花,惊吓地张大嘴,长长的鼻涕流到嘴里而不自知。愣愣地说道“你家小媳妇真漂亮。”吴家帆一见他这模样,气不打一处来,回头就敲同学的头“把你的哈喇子擦干净”,然后怒视着她:“你干嘛跑这来丢人现眼。”“既然如此,你淋雨回去好了”他兴奋地跑地去:“你是特地来给我送伞的”
  • 关于我转生变成鲲的这件事儿

    关于我转生变成鲲的这件事儿

    一名死宅少年一天早上起来发现自己变成了一头鲲?这是人性的泯灭还是道德的沦丧?请点击加入书架,小粟持续为你介绍
  • 薄荷草

    薄荷草

    正是盛夏时节,办公室的院子里花木葱茏,周哲春天洒下的草种此时早已破土发芽,长成一小片绿意盎然的草丛,微风吹来,时时散发着清香。这种草名叫薄荷,是周哲最喜欢的一种植物,经过一个炎热的夏天,它已经长成齐腰高了,顶上微微开着紫白的小花,那些清凉的香气便是从那里散发出来的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。