登陆注册
5467000000015

第15章 THE DISCOVERY OF GUIANA(10)

Berreo sojourned and rested his weak troop in the town of Carapana six weeks, and from him learned the way and passage to Guiana, and the riches and magnificence thereof. But being then utterly unable to proceed, he determined to try his fortune another year, when he had renewed his provisions, and regathered more force, which he hoped for as well out of Spain as from Nuevo Reyno, where he had left his son Don Antonio Ximenes to second him upon the first notice given of his entrance; and so for the present embarked himself in canoas, and by the branches of Orenoque arrived at Trinidad, having from Carapana sufficient pilots to conduct him. From Trinidad he coasted Paria, and so recovered Margarita; and having made relation to Don Juan Sarmiento, the Governor, of his proceeding, and persuaded him of the riches of Guiana, he obtained from thence fifty soldiers, promising presently to return to Carapana, and so into Guiana. But Berreo meant nothing less at that time; for he wanted many provisions necessary for such an enterprise, and therefore departed from Margarita, seated himself in Trinidad, and from thence sent his camp-master and his sergeant-major back to the borders to discover the nearest passage into the empire, as also to treat with the borderers, and to draw them to his party and love; without which, he knew he could neither pass safely, nor in any sort be relieved with victual or aught else.

Carapana directed his company to a king called Morequito, assuring them that no man could deliver so much Guiana as Morequito could, and that his dwelling was but five days' journey from Macureguarai, the first civil town of Guiana.

Now your lordship shall understand that this Morequito, one of the greatest lords or kings of the borders of Guiana, had two or three years before been at Cumana and at Margarita, in the West Indies, with great store of plates of gold, which he carried to exchange for such other things as he wanted in his own country, and was daily feasted, and presented by the governors of those places, and held amongst them some two months. In which time one Vides, Governor of Cumana, won him to be his conductor into Guiana, being allured by those croissants and images of gold which he brought with him to trade, as also by the ancient fame and magnificence of El Dorado; whereupon Vides sent into Spain for a patent to discover and conquer Guiana, not knowing of the precedence of Berreo's patent; which, as Berreo affirmeth, was signed before that of Vidas. So as when Vides understood of Berreo and that he had made entrance into that territory, and foregone his desire and hope, it was verily thought that Vides practised with Morequito to hinder and disturb Berreo in all he could, and not to suffer him to enter through his seignory, nor any of his companies; neither to victual, nor guide them in any sort. For Vides, Governor of Cumana, and Berreo, were become mortal enemies, as well for that Berreo had gotten Trinidad into his patent with Guiana, as also in that he was by Berreo prevented in the journey of Guiana itself. Howsoever it was, I know not, but Morequito for a time dissembled his disposition, suffered ten Spaniards and a friar, which Berreo had sent to discover Manoa, to travel through his country, gave them a guide for Macureguarai, the first town of civil and apparelled people, from whence they had other guides to bring them to Manoa, the great city of Inga; and being furnished with those things which they had learned of Carapana were of most price in Guiana, went onward, and in eleven days arrived at Manoa, as Berreo affirmeth for certain; although I could not be assured thereof by the lord which now governeth the province of Morequito, for he told me that they got all the gold they had in other towns on this side Manoa, there being many very great and rich, and (as he said) built like the towns of Christians, with many rooms.

When these ten Spaniards were returned, and ready to put out of the border of Aromaia (the district below the Caroni river), the people of Morequito set upon them, and slew them all but one that swam the river, and took from them to the value of 40,000 pesos of gold; and one of them only lived to bring the news to Berreo, that both his nine soldiers and holy father were benighted in the said province. I myself spake with the captains of Morequito that slew them, and was at the place where it was executed. Berreo, enraged herewithal, sent all the strength he could make into Aromaia, to be revenged of him, his people, and country. But Morequito, suspecting the same, fled over Orenoque, and through the territories of the Saima and Wikiri recovered Cumana, where he thought himself very safe, with Vides the governor. But Berreo sending for him in the king's name, and his messengers finding him in the house of one Fajardo, on the sudden, ere he was suspected, so as he could not then be conveyed away, Vides durst not deny him, as well to avoid the suspicion of the practice, as also for that an holy father was slain by him and his people.

Morequito offered Fajardo the weight of three quintals in gold, to let him escape; but the poor Guianian, betrayed on all sides, was delivered to the camp-master of Berreo, and was presently executed.

同类推荐
  • The Golden Dog

    The Golden Dog

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本经逢原

    本经逢原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恢国篇

    恢国篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Commentary on the Epistle to the Galatians

    Commentary on the Epistle to the Galatians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白云稿

    白云稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天仙宫

    天仙宫

    仙人高居天宫,俯视着芸芸众生。一个异域的吊坠,一个人,一个法造就一个人不一样的人生,踏上觅仙之旅。
  • 作家访谈

    作家访谈

    《作家访谈》是QQ阅读旗下一档访谈节目,曾邀请到江南、马伯庸、美女变大树、关河五十州等知名作家。
  • 泣黎

    泣黎

    太苍山中一位师祖最小的一个徒弟,做出了一个很大的决定。“师祖,我想下山了。”“去吧,你应该去完成你使命。”“谢师祖成全。”这个最小的徒弟带着师祖给他的几样东西,去世间闯荡了。
  • 批评孩子50招

    批评孩子50招

    每个孩子的本性中部存在着“善”和“恶”的两面。父母教育孩子的过程其实就是不断地唤醒并激发他(她)人性中“善”的一面,同时抑制和消除人性中“恶”的一面的过程。这个过程不应该完全是灰色阴暗的,还应该有美丽灿烂的阳光。批评之所以为一门艺术,在于它并非只要满足某些既定的条件即可得到某种确定的结果,而更多地取决于一些微妙的、甚至难以言传的感应和领悟,要特别注重批评对象、时机、场合和方式的选择。所谓“运用之妙,存乎一心”,对批评的巧妙运用可以使教育变得事半功倍。
  • 师妹太妖孽

    师妹太妖孽

    当二十一世纪的特工穿越到陌生的时空,过着美好的日子,直到捡到了一个男人,而且还是一个极品美男!自己还阴差阳错的成了他的师妹了!俊美无双的大师兄微笑,娘子。女主无语,谁特么是你娘子!于是渐渐的被彻底占据。这是一个告诉我们,男人不能乱捡的故事。情节虚构,请勿模仿
  • 地判天道

    地判天道

    远古神话判官衙门,正邪难断。天道无常,自然法则。一句:地判令。无数生灵低头不语,归宿何命,走入无常路。什么是正,什么是邪,什么又是对错。无解,无缘由。哭着笑了,笑的伤了,轮回天地。一个人,走去走来,神秘又平凡,享受着无情无义的煎熬,经常流泪却不能让人看到,默默无言。选择只有俩个,没有绝对的观点,只是你命运寄托,一但选判,没有回头路。道本来就应该如此。到底是那天高还是地厚,地判天道,不反无常。
  • 为你守在时光尽头

    为你守在时光尽头

    ――不知道为什么,明明只是在时光的长河中不经意看了你一眼。那一眼,却成了灵魂深处的烙印。从9年前开始,他们相遇。然后,相识、相知到相爱。五年间,他们经历了许许多多的磨难成为彼此最坚强的后盾;也是彼此最珍惜的朋友。或许那种感情己经超越友情变成了亲情。但是,他们却面临分离。难道所有的一切斗志能成为回忆吗?不――时光不老,我们不散!时隔四年,他们再次相遇。是爱,亦是恨。是喜,亦是悲。既然未来无法预测。那么,就让回忆纪念最初的感动。【虐甜双宠文,男女主身心纯洁,欢迎入坑。不喜勿喷。】
  • 只道寻常0a

    只道寻常0a

    “我喜欢你。”“好巧啊,我也是。”这便是摩羯,我不是享受孤独,我只是,在给拥有入场券的ta一个主动的机会。女孩从来就不期望什么轰轰烈烈的爱恋,她只希望,能够与相爱的人携手,平平淡淡的走过一生,一同走到奈何桥边,喝下桥边人递来的孟婆汤,再道一句,下辈子再见,便足矣。男孩从未想过,自己这毫无亮光的未来会缀女孩的身影,是就此妥协,还是依旧按照之前的计划完成此生夙愿?人们总会忽略平凡,但是,每一个平凡的瞬间都意味着生命的火热,生生不息
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 帝妃绝恋:慕蝶情缘

    帝妃绝恋:慕蝶情缘

    原本他以为帝位于他只是不相干的东西,谁想要都可以拿去,自己的生命也是可以随便失去的,遇见她,才明白自己想要活下去,想要和她一起活下去……