登陆注册
5467000000006

第6章 THE DISCOVERY OF GUIANA(1)

On Thursday, the sixth of February, in the year 1595, we departed England, and the Sunday following had sight of the north cape of Spain, the wind for the most part continuing prosperous; we passed in sight of the Burlings, and the Rock, and so onwards for the Canaries, and fell with Fuerteventura the 17. of the same month, where we spent two or three days, and relieved our companies with some fresh meat.

From thence we coasted by the Grand Canaria, and so to Teneriffe, and stayed there for the Lion's Whelp, your Lordship's ship, and for Captain Amyas Preston and the rest. But when after seven or eight days we found them not, we departed and directed our course for Trinidad, with mine own ship, and a small barque of Captain Cross's only; for we had before lost sight of a small galego on the coast of Spain, which came with us from Plymouth. We arrived at Trinidad the 22. of March, casting anchor at Point Curiapan, which the Spaniards call Punta de Gallo, which is situate in eight degrees or thereabouts. We abode there four or five days, and in all that time we came not to the speech of any Indian or Spaniard. On the coast we saw a fire, as we sailed from the Point Carao towards Curiapan, but for fear of the Spaniards none durst come to speak with us. I myself coasted it in my barge close aboard the shore and landed in every cove, the better to know the island, while the ships kept the channel. From Curiapan after a few days we turned up north-east to recover that place which the Spaniards call Puerto de los Espanoles (now Port of Spain), and the inhabitants Conquerabia; and as before, revictualling my barge, I left the ships and kept by the shore, the better to come to speech with some of the inhabitants, and also to understand the rivers, watering-places, and ports of the island, which, as it is rudely done, my purpose is to send your Lordship after a few days. From Curiapan I came to a port and seat of Indians called Parico, where we found a fresh water river, but saw no people. From thence I rowed to another port, called by the naturals Piche, and by the Spaniards Tierra de Brea. In the way between both were divers little brooks of fresh water, and one salt river that had store of oysters upon the branches of the trees, and were very salt and well tasted. All their oysters grow upon those boughs and sprays, and not on the ground; the like is commonly seen in other places of the West Indies, and elsewhere. This tree is described by Andrew Thevet, in his France Antarctique, and the form figured in the book as a plant very strange; and by Pliny in his twelfth book of his Natural History. But in this island, as also in Guiana, there are very many of them.

At this point, called Tierra de Brea or Piche, there is that abundance of stone pitch that all the ships of the world may be therewith laden from thence; and we made trial of it in trimming our ships to be most excellent good, and melteth not with the sun as the pitch of Norway, and therefore for ships trading the south parts very profitable. From thence we went to the mountain foot called Annaperima, and so passing the river Carone, on which the Spanish city was seated, we met with our ships at Puerto de los Espanoles or Conquerabia.

This island of Trinidad hath the form of a sheephook, and is but narrow; the north part is very mountainous; the soil is very excellent, and will bear sugar, ginger, or any other commodity that the Indies yield. It hath store of deer, wild porks, fruit, fish, and fowl; it hath also for bread sufficient maize, cassavi, and of those roots and fruits which are common everywhere in the West Indies. It hath divers beasts which the Indies have not; the Spaniards confessed that they found grains of gold in some of the rivers; but they having a purpose to enter Guiana, the magazine of all rich metals, cared not to spend time in the search thereof any further. This island is called by the people thereof Cairi, and in it are divers nations. Those about Parico are called Jajo, those at Punta de Carao are of the Arwacas (Arawaks) and between Carao and Curiapan they are called Salvajos.

Between Carao and Punta de Galera are the Nepojos, and those about the Spanish city term themselves Carinepagotes (Carib-people). Of the rest of the nations, and of other ports and rivers, I leave to speak here, being impertinent to my purpose, and mean to describe them as they are situate in the particular plot and deion of the island, three parts whereof I coasted with my barge, that I might the better describe it.

Meeting with the ships at Puerto de los Espanoles, we found at the landing-place a company of Spaniards who kept a guard at the descent; and they offering a sign of peace, I sent Captain Whiddon to speak with them, whom afterwards to my great grief I left buried in the said island after my return from Guiana, being a man most honest and valiant. The Spaniards seemed to be desirous to trade with us, and to enter into terms of peace, more for doubt of their own strength than for aught else; and in the end, upon pledge, some of them came aboard.

The same evening there stale also aboard us in a small canoa two Indians, the one of them being a cacique or lord of the people, called Cantyman, who had the year before been with Captain Whiddon, and was of his acquaintance. By this Cantyman we understood what strength the Spaniards had, how far it was to their city, and of Don Antonio de Berreo, the governor, who was said to be slain in his second attempt of Guiana, but was not.

同类推荐
热门推荐
  • 前夫的小院

    前夫的小院

    山连着山,暗红色的石头山,七高八低毫无规则叠挤在一起,连绵不断;淡黄色的土山坡上杂草茂盛,野酸枣互相牵扯着勾挂着,叫不来名字的结有果实的各种七高八低的灌木,大多数扎根在石头缝缝里,极难采摘。夏天,长满大片野花和荆条的阳坡坡上,远看去青一块红一块、蓝一块紫一块,说不清是什么图案。秋天里的沙棘漫山遍野,像金灿灿的黄飘带,自由落洒,颇为壮观。冬天雪后,白茫茫的一望无际,土山、石头山混为一体,肃静威严像条卧龙在休眠。山际把天和地分成两半,弯弯曲曲的那根连线画不出它的头在哪起源、尾在哪结束。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 封尊称神

    封尊称神

    唐家养子唐飞得到未来人工智能晶片,在智慧与力量的交融下,唐飞成为这片大陆上最强悍的战士,科学的训练,营养的搭配,让他纵横大陆,笑傲寰宇!
  • 浴火重生,王妃归来

    浴火重生,王妃归来

    “云影郡主自焚了。”徐无忧再一次醒来的时候,发现自己坐在了和亲的马车上,怎么回事,她不是死了吗?“徐家被灭门了?”顾隐墨看着手中的线报,眼前闪过一个倩影,叹了口气,可惜了,那个惊才绝艳的女子,就这么没了……“王爷,咱们只是交易关系。”沐南雪气息有些不稳。“雪儿说得不错,是交易关系,你是我的,我是你的,这条件够么?”某只禽兽一脸邪魅的扑了上去……
  • 男配已崩坏

    男配已崩坏

    林易安再醒来时,发现周围的一切都变得不再熟悉,母亲昨日话语还在耳畔,他却不再。想要回到原来的世界,想要知道母亲最后究竟做了什么,想要询问母亲是否早已预料到往后会发生的一切!为了这些,林易安加入时空总局,成为了一名任务者。但长久的任务过程让他渐渐遗忘自己最初的目的。当回到原世界了却的夙愿时,林易安发现——母亲不复。林易安的配备系统纤水问道:“阁下,您是否要继续在时空总局工作?”“不工作,我以后怎么活呢?”林易安笑道,“纤水,往后还要继续麻烦你关照了!”本文无CP
  • 亿万星辰只于你

    亿万星辰只于你

    某记者:“薛少,在家一般谁说了算?”薛凡:“当然是我说了算,我说一老婆从不敢说二,我让她往东要是她敢往西,我上去就一巴掌。”这时旁边的颜夕轻咳嗽了两声,薛凡赶紧调整语气说:“好了,不说了,我老婆跟我承诺过,只要我把家务做完,工资上交,就允许我吹2分钟牛,时间快到了,我得回去暖床了,再见!”约会时,他说:你知道心与心之间最近的距离是什么吗?是拥抱!委屈时,他说:别怕,我长比你高不就为了天塌下来帮你顶着吗?求婚时,他说:言语无法表达,如果一定要概括,那就是我想跟你谈一场爱情,请判我一辈子属于你。她反问:你到底哪来的自信,觉得我会喜欢上你。他意味深长的一笑:因为,我会转弯啊。【1v1,双处双强】
  • 快穿:典怨行

    快穿:典怨行

    不愿投胎的鬼分很多种,有些人因冤屈不肯投胎,有些人因执念未完成,不愿离去。她们往往对人世间有太多的留恋。在枉死城里有一家典当铺子,不收你的钱财不收你魂魄,只要你的怨气与你下一世做人的机会。而它还你的只是一个美丽的梦。尽管如此还是有人愿意前往,楚安熙则是当铺里的织梦人之一,帮人报仇平怨,往事总总以难相见,现在又为何后悔。
  • 病娇推动的感情线

    病娇推动的感情线

    五月的天气已经有一点点热,路边也偶尔传来几声蝉鸣,预示着漫长的夏天即将到来。吴悠终于赶……
  • 我妹妹是大魔王

    我妹妹是大魔王

    我叫宋辞,我有个妹妹,很漂亮的那种......emm我还有一枚复制镜,很混账那种,每天我都要辛辛苦苦通过解锁不同的姿势才能够获得亲密值,从而复制各种特殊物品……(好吧,我不会写简介,但是我更新稳定,而且长的帅......)书友交流群708947609
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。