登陆注册
5467200000116

第116章 Paradiso: Canto XVIII

Now was alone rejoicing in its word That soul beatified, and I was tasting My own, the bitter tempering with the sweet, And the Lady who to God was leading me Said: "Change thy thought; consider that I am Near unto Him who every wrong disburdens."

Unto the loving accents of my comfort I turned me round, and then what love I saw Within those holy eyes I here relinquish;

Not only that my language I distrust, But that my mind cannot return so far Above itself, unless another guide it.

Thus much upon that point can I repeat, That, her again beholding, my affection From every other longing was released.

While the eternal pleasure, which direct Rayed upon Beatrice, from her fair face Contented me with its reflected aspect, Conquering me with the radiance of a smile, She said to me, "Turn thee about and listen;

Not in mine eyes alone is Paradise."

Even as sometimes here do we behold The affection in the look, if it be such That all the soul is wrapt away by it, So, by the flaming of the effulgence holy To which I turned, I recognized therein The wish of speaking to me somewhat farther.

And it began: "In this fifth resting-place Upon the tree that liveth by its summit, And aye bears fruit, and never loses leaf, Are blessed spirits that below, ere yet They came to Heaven, were of such great renown That every Muse therewith would affluent be.

Therefore look thou upon the cross's horns;

He whom I now shall name will there enact What doth within a cloud its own swift fire."

I saw athwart the Cross a splendour drawn By naming Joshua, (even as he did it,)

Nor noted I the word before the deed;

And at the name of the great Maccabee I saw another move itself revolving, And gladness was the whip unto that top.

Likewise for Charlemagne and for Orlando, Two of them my regard attentive followed As followeth the eye its falcon flying.

William thereafterward, and Renouard, And the Duke Godfrey, did attract my sight Along upon that Cross, and Robert Guiscard.

Then, moved and mingled with the other lights, The soul that had addressed me showed how great An artist 'twas among the heavenly singers.

To my right side I turned myself around, My duty to behold in Beatrice Either by words or gesture signified;

And so translucent I beheld her eyes, So full of pleasure, that her countenance Surpassed its other and its latest wont.

And as, by feeling greater delectation, A man in doing good from day to day Becomes aware his virtue is increasing, So I became aware that my gyration With heaven together had increased its arc, That miracle beholding more adorned.

And such as is the change, in little lapse Of time, in a pale woman, when her face Is from the load of bashfulness unladen, Such was it in mine eyes, when I had turned, Caused by the whiteness of the temperate star, The sixth, which to itself had gathered me.

Within that Jovial torch did I behold The sparkling of the love which was therein Delineate our language to mine eyes.

And even as birds uprisen from the shore, As in congratulation o'er their food, Make squadrons of themselves, now round, now long, So from within those lights the holy creatures Sang flying to and fro, and in their figures Made of themselves now D, now I, now L.

First singing they to their own music moved;

Then one becoming of these characters, A little while they rested and were silent.

O divine Pegasea, thou who genius Dost glorious make, and render it long-lived, And this through thee the cities and the kingdoms, Illume me with thyself, that I may bring Their figures out as I have them conceived!

Apparent be thy power in these brief verses!

Themselves then they displayed in five times seven Vowels and consonants; and I observed The parts as they seemed spoken unto me.

'Diligite justitiam,' these were First verb and noun of all that was depicted;

'Qui judicatis terram' were the last.

Thereafter in the M of the fifth word Remained they so arranged, that Jupiter Seemed to be silver there with gold inlaid.

And other lights I saw descend where was The summit of the M, and pause there singing The good, I think, that draws them to itself.

Then, as in striking upon burning logs Upward there fly innumerable sparks, Whence fools are wont to look for auguries, More than a thousand lights seemed thence to rise, And to ascend, some more, and others less, Even as the Sun that lights them had allotted;

And, each one being quiet in its place, The head and neck beheld I of an eagle Delineated by that inlaid fire.

He who there paints has none to be his guide;

But Himself guides; and is from Him remembered That virtue which is form unto the nest.

The other beatitude, that contented seemed At first to bloom a lily on the M, By a slight motion followed out the imprint.

O gentle star! what and how many gems Did demonstrate to me, that all our justice Effect is of that heaven which thou ingemmest!

Wherefore I pray the Mind, in which begin Thy motion and thy virtue, to regard Whence comes the smoke that vitiates thy rays;

So that a second time it now be wroth With buying and with selling in the temple Whose walls were built with signs and martyrdoms!

O soldiery of heaven, whom I contemplate, Implore for those who are upon the earth All gone astray after the bad example!

Once 'twas the custom to make war with swords;

But now 'tis made by taking here and there The bread the pitying Father shuts from none.

Yet thou, who writest but to cancel, think That Peter and that Paul, who for this vineyard Which thou art spoiling died, are still alive!

Well canst thou say: "So steadfast my desire Is unto him who willed to live alone, And for a dance was led to martyrdom, That I know not the Fisherman nor Paul."

同类推荐
热门推荐
  • 没错我是神

    没错我是神

    你想高考考入985、211?好!你想变得有钱?没问题!你想治疗癌症?Ojbk!你想有个女朋友?滚!发现妹妹不是亲生的,突然觉得索然无味了能解决么????这是一个可能要拯救世界然后跑偏了的故事......
  • 无解遇见你

    无解遇见你

    “你以后每个周末都必须来这一趟,每次待够一个小时。”一句转身既忘的闲话就这样记录在他心里,他只想听见她问他一句:“你怎么在这?”然后他顺势回答:“我在等你啊!”
  • 美好新世纪

    美好新世纪

    活着从来就没有希望,世界只能迎来灭亡,苟延残喘的活下去,接受命运给你的安排。
  • 特价王妃让爷宠

    特价王妃让爷宠

    魑魅谷流水潺潺,虫鸣绕耳。地处险绝的深谷下,迷雾氨氮中隐约可以看见几间茅草屋。一双纤素的手缓缓推开茅屋的门,露出一张女子的脸。
  • 谁也不知道,爱情和明天哪个先到

    谁也不知道,爱情和明天哪个先到

    纪之梵是小有名气的心理医生,找她咨询的人络绎不绝,然而事业有成的她到了而立之年却仍未谈婚论嫁。没有真爱是一种悲伤,纪之梵及其闺蜜齐格格、回璇一路悲伤着寻寻觅觅,对自己的择偶标准涂涂改改,终于修成正果。小说通过纪之梵讲述的几个爱情故事,揭示了当下年轻人的爱情观、生活观。
  • 专家诊治眩晕症(谷臻小简·AI导读版)

    专家诊治眩晕症(谷臻小简·AI导读版)

    眩晕症不可小觑,了解它从这里开始。本书主要内容包括:患了眩晕症主要有哪些症状;眩晕症病人应掌握哪些基础医学知识;患了眩晕症需进行哪些项目诊断检查;眩晕症病人应掌握哪些基础医学知识;医生对眩晕症病人会进行哪些诊断治疗等。
  • 酒斗乾坤

    酒斗乾坤

    陈一诺只想在修真大陆开个小酒馆平平淡淡度一生,以酒为伴,以酒为乐。但是天不从人愿,总有一些所谓的狗屁天才找麻烦。陈一诺唯有以酒入道斗乾坤。
  • 文娱之天王巨星

    文娱之天王巨星

    李廷本想安安静静的当一个治愈系流浪歌者,谁料想这操蛋的命运弄人总弄到他头上。硬逼着他从草根一路逆袭成为享誉全球的影视歌三栖……天王巨星!他脚踏宝莱坞,指着自由女神像冷哼一声:“这世界上有七十亿人,为何系统只搞我一人?难道一切只因主角光环太耀眼了么?!我关灯行不行!”“过来啊!互相伤害啊!谁怕谁,横竖都是一刀,谁缩头就是小乌龟!你个坏糟老头子……”“霹雳……嘭!”一道雷电,顺着他的中指落下,燥的慌。“啊!我认了,我是天王我是巨星我就是Mr·Lee!”
  • 图书馆好睡觉

    图书馆好睡觉

    记录琐碎大学生活中的一些人与事,有回忆,有别人的故事,有自己的瞎想……
  • 乡愁·故乡记忆

    乡愁·故乡记忆

    全书收录了一个地域的作者关于故乡情怀的散文随笔100余篇,分为五个部分,从不同的侧面抒写了北方小城林甸这一方热土的乡情魅力。上至博实硕士或官员学者,下至乡里游民或市井闲妇,都可以是书中作者。作品语言朴素,内容生动有趣,富有可读性。