登陆注册
5467200000044

第44章 Inferno: Canto XXXIV

"'Vexilla Regis prodeunt Inferni'

Towards us; therefore look in front of thee,"

My Master said, "if thou discernest him."

As, when there breathes a heavy fog, or when Our hemisphere is darkening into night, Appears far off a mill the wind is turning, Methought that such a building then I saw;

And, for the wind, I drew myself behind My Guide, because there was no other shelter.

Now was I, and with fear in verse I put it, There where the shades were wholly covered up, And glimmered through like unto straws in glass.

Some prone are lying, others stand erect, This with the head, and that one with the soles;

Another, bow-like, face to feet inverts.

When in advance so far we had proceeded, That it my Master pleased to show to me The creature who once had the beauteous semblance, He from before me moved and made me stop, Saying: "Behold Dis, and behold the place Where thou with fortitude must arm thyself."

How frozen I became and powerless then, Ask it not, Reader, for I write it not, Because all language would be insufficient.

I did not die, and I alive remained not;

Think for thyself now, hast thou aught of wit, What I became, being of both deprived.

The Emperor of the kingdom dolorous From his mid-breast forth issued from the ice;

And better with a giant I compare Than do the giants with those arms of his;

Consider now how great must be that whole, Which unto such a part conforms itself.

Were he as fair once, as he now is foul, And lifted up his brow against his Maker, Well may proceed from him all tribulation.

O, what a marvel it appeared to me, When I beheld three faces on his head!

The one in front, and that vermilion was;

Two were the others, that were joined with this Above the middle part of either shoulder, And they were joined together at the crest;

And the right-hand one seemed 'twixt white and yellow;

The left was such to look upon as those Who come from where the Nile falls valley-ward.

Underneath each came forth two mighty wings, Such as befitting were so great a bird;

Sails of the sea I never saw so large.

No feathers had they, but as of a bat Their fashion was; and he was waving them, So that three winds proceeded forth therefrom.

Thereby Cocytus wholly was congealed.

With six eyes did he weep, and down three chins Trickled the tear-drops and the bloody drivel.

At every mouth he with his teeth was crunching A sinner, in the manner of a brake, So that he three of them tormented thus.

To him in front the biting was as naught Unto the clawing, for sometimes the spine Utterly stripped of all the skin remained.

"That soul up there which has the greatest pain,"

The Master said, "is Judas Iscariot;

With head inside, he plies his legs without.

Of the two others, who head downward are, The one who hangs from the black jowl is Brutus;

See how he writhes himself, and speaks no word.

And the other, who so stalwart seems, is Cassius.

But night is reascending, and 'tis time That we depart, for we have seen the whole."

As seemed him good, I clasped him round the neck, And he the vantage seized of time and place, And when the wings were opened wide apart, He laid fast hold upon the shaggy sides;

From fell to fell descended downward then Between the thick hair and the frozen crust.

When we were come to where the thigh revolves Exactly on the thickness of the haunch, The Guide, with labour and with hard-drawn breath, Turned round his head where he had had his legs, And grappled to the hair, as one who mounts, So that to Hell I thought we were returning.

"Keep fast thy hold, for by such stairs as these,"

The Master said, panting as one fatigued, "Must we perforce depart from so much evil."

Then through the opening of a rock he issued, And down upon the margin seated me;

Then tow'rds me he outstretched his wary step.

I lifted up mine eyes and thought to see Lucifer in the same way I had left him;

And I beheld him upward hold his legs.

And if I then became disquieted, Let stolid people think who do not see What the point is beyond which I had passed.

"Rise up," the Master said, "upon thy feet;

The way is long, and difficult the road, And now the sun to middle-tierce returns."

It was not any palace corridor There where we were, but dungeon natural, With floor uneven and unease of light.

"Ere from the abyss I tear myself away, My Master," said I when I had arisen, "To draw me from an error speak a little;

Where is the ice? and how is this one fixed Thus upside down? and how in such short time From eve to morn has the sun made his transit?"

And he to me: "Thou still imaginest Thou art beyond the centre, where I grasped The hair of the fell worm, who mines the world.

That side thou wast, so long as I descended;

When round I turned me, thou didst pass the point To which things heavy draw from every side, And now beneath the hemisphere art come Opposite that which overhangs the vast Dry-land, and 'neath whose cope was put to death The Man who without sin was born and lived.

Thou hast thy feet upon the little sphere Which makes the other face of the Judecca.

Here it is morn when it is evening there;

And he who with his hair a stairway made us Still fixed remaineth as he was before.

Upon this side he fell down out of heaven;

And all the land, that whilom here emerged, For fear of him made of the sea a veil, And came to our hemisphere; and peradventure To flee from him, what on this side appears Left the place vacant here, and back recoiled."

A place there is below, from Beelzebub As far receding as the tomb extends, Which not by sight is known, but by the sound Of a small rivulet, that there descendeth Through chasm within the stone, which it has gnawed With course that winds about and slightly falls.

The Guide and I into that hidden road Now entered, to return to the bright world;

And without care of having any rest We mounted up, he first and I the second, Till I beheld through a round aperture Some of the beauteous things that Heaven doth bear;

Thence we came forth to rebehold the stars.

同类推荐
  • 叶选医衡

    叶选医衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马关议和中之伊李问答

    马关议和中之伊李问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼幼新书

    幼幼新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼日用切要香乳记

    毗尼日用切要香乳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒙求

    蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国的笑容

    中国的笑容

    我曾在天安门广场看升旗仪式看五星红旗的威严、庄重我曾在金水桥上望天安门城楼望城楼何处发出巨人之声我是那么深情地仰望国旗啊仰望国旗, 就是仰望共和国的坚定我是这样久久地仰望城楼啊仰望城楼, 就是仰望中国的笑容。
  • 警界穿越:丑后奴皇

    警界穿越:丑后奴皇

    她一个小小的卧底警察,被同行菜鸟一枪打死,竟然穿到了丞相府不待见丑女身上,还被逼着嫁了太子……新婚之夜“这般无盐模样,果然宁愿让人直接跳下护城河,幸好本宫备有良药。”她只是若无其事地拍开放在她脸上的爪子,无视他所谓的良药她的太子夫君当着她的面,在她与他的新婚床上与青楼歌妓共赴巫山云雨。“你们做就做,莫要扰我休息。”“言语这般粗俗,加上这模样,果真连她的一根脚趾头都比不上。”手指着赤果的歌妓。新皇登基,后宫三千佳丽,他独宠她一人,后宫三千的矛头直指于她,每日她都疲于应付争斗。但如果松懈,也许她的命便被人拿走了。光脚不怕穿鞋,大家要斗就斗到底!
  • 串魂记

    串魂记

    高中复读生黄小豆车祸化身鬼魂无意中闯进一个异时空,误入一个男人的身体,而这个男人身体竟然是眼前这位绝美女子的?!绝美女子为了回到自己的身体里,于是拉着黄小豆一面“砍怪升级”,一面寻求“串魂之法”,正所谓不是冤家不聚头,且看这串魂路上的鸡飞狗跳吧!你替我貌美如花,我代你大杀天下!更简洁的说就是一个逗比女孩和一个冰山面瘫男兑换身体的故事。——————————————写文期间经历了找工作、结婚、生子、娃生病等等各种重大的人生转折,因此断更比较久,现在开始续更,我会努力写完它!
  • 翡翠才气

    翡翠才气

    才力应难夸数公,凡今谁是出群雄。或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中。
  • 匆匆:朱自清散文

    匆匆:朱自清散文

    朱自清虽则是一个诗人,可是他的散文仍能满贮着那一种诗意。文学研究会的散文作家中,除冰心女士外,文章之美,要算他。——郁达夫 朱自清的散文朴素缜密、清隽沉郁、语言洗练、文笔清丽,以真挚的感情,写自己的所见所闻所思所感,求得逼真的艺术效果。本书收录了他《桨声灯影里的秦淮河》《绿》《背影》《荷塘月色》等代表作,是中国现代散文中的瑰宝。
  • 本宫奉旨恃宠而骄

    本宫奉旨恃宠而骄

    她是凤星转世的沐家大小姐,十八岁惨遭灭门。他身具青龙之气,却中忘情蛊,注定命不长久。她是天凤最尊贵的女人,却在冷宫之中度日。他是煞星出世,阴历阴时所生,出生便被帝王之家抛弃。一道圣旨,她转嫁给他。这一生,他誓要护她,宠她,爱她。只是爱上之时,忘情蛊发,从此人见人怕的隐王爷在吃软饭的路上越走越远。蛊毒解去之后,终于走上了吃干抹净的康庄大道。
  • 误惹大神:乖乖萌妻,带你飞

    误惹大神:乖乖萌妻,带你飞

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】高冷男神是个粘人精,撩妹情话十级。高冷男神是个醋坛子,当有男人试图接近秦米可时,分分钟炸毛。许灿洋:“美女,约吗?”却见陆南霸道揽过秦米可,满脸警告:“对不起,我们家可可没空!”
  • 抱紧反派大佬的金大腿

    抱紧反派大佬的金大腿

    颜清:我怕是摊上大事了。系统:你何止摊上大事了。颜清:现在跑还来得及吗!系统:你怕是个傻子吧。----------------------------------------------------为了在各个位面坚强的活下去!颜清决定......抱紧反派大佬的金大腿!颜清:大佬你需要什么!我可以,我什么都可以!#谁说女孩子不可以又怂又A的#
  • 医品残妃

    医品残妃

    九年前,她不过是想为自己讨个公道回去找自己的亲生父母,却被他认为是弑妹坑母的敌国奸细。她被他亲手打断双腿坠下悬崖,九年后身坐轮椅化身‘人间阎王’再度归来……当亲情,爱情和友情交织在一起,少年时遇见的白马王子蜕变成今日的腹黑王爷,她无奈被卷入汹涌的朝政纷争。他们互相利用,她被他送回自己最为怨恨的那个家,他则给她所有她想要的一切。当一切尘埃落定,他却发现,他已经无法再放开她……他手握重兵执掌天下却只想念她的笑靥如花;她空有一身医术,却治不好自己的相思华发,这才发现,他与她,早已在互相沉沦。
  • 古北镇的旧时光

    古北镇的旧时光

    画板已经被绿色填满,银白色的麦浪中间,一条绿色的大蛇,正在温柔的入眠,那古水大坝,更像是天上的楼阁,漂浮在云雾上。大坝上面,站着三个红发飞扬的天使,正扇动着雪白的翅膀,指着云雾下的风景,说说笑笑。“果然光线很重要。”林佳笑道。这幅图唤作“云端”。