登陆注册
5467800000020

第20章 SCENE IV.

[To him] MELLEFONT, musing.

MASK. Mercy on us, what will the wickedness of this world come to?

MEL. How now, Jack? What, so full of contemplation that you run over?

MASK. I'm glad you're come, for I could not contain myself any longer, and was just going to give vent to a secret, which nobody but you ought to drink down. Your aunt's just gone from hence.

MEL. And having trusted thee with the secrets of her soul, thou art villainously bent to discover 'em all to me, ha?

MASK. I'm afraid my frailty leans that way. But I don't know whether I can in honour discover 'em all.

MEL. All, all, man! What, you may in honour betray her as far as she betrays herself. No tragical design upon my person, I hope.

MASK. No, but it's a comical design upon mine.

MEL. What dost thou mean?

MASK. Listen and be dumb; we have been bargaining about the rate of your ruin -

MEL. Like any two guardians to an orphan heiress. Well?

MASK. And whereas pleasure is generally paid with mischief, what mischief I do is to be paid with pleasure.

MEL. So when you've swallowed the potion you sweeten your mouth with a plum.

MASK. You are merry, sir, but I shall probe your constitution. In short, the price of your banishment is to be paid with the person of -

MEL. Of Cynthia and her fortune. Why, you forget you told me this before.

MASK. No, no. So far you are right; and I am, as an earnest of that bargain, to have full and free possession of the person of--your aunt.

MEL. Ha! Pho, you trifle.

MASK. By this light, I'm serious; all raillery apart. I knew 'twould stun you. This evening at eight she will receive me in her bedchamber.

MEL. Hell and the devil, is she abandoned of all grace? Why, the woman is possessed.

MASK. Well, will you go in my stead?

MEL. By heav'n, into a hot furnace sooner.

MASK. No, you would not; it would not be so convenient, as I can order matters.

MEL. What d'ye mean?

MASK. Mean? Not to disappoint the lady, I assure you. Ha, ha, ha, how gravely he looks. Come, come, I won't perplex you. 'Tis the only thing that providence could have contrived to make me capable of serving you, either to my inclination or your own necessity.

MEL. How, how, for heav'n's sake, dear Maskwell?

MASK. Why, thus. I'll go according to appointment; you shall have notice at the critical minute to come and surprise your aunt and me together. Counterfeit a rage against me, and I'll make my escape through the private passage from her chamber, which I'll take care to leave open. 'Twill be hard if then you can't bring her to any conditions. For this discovery will disarm her of all defence, and leave her entirely at your mercy--nay, she must ever after be in awe of you.

MEL. Let me adore thee, my better genius! By heav'n I think it is not in the power of fate to disappoint my hopes--my hopes? My certainty!

MASK. Well, I'll meet you here, within a quarter of eight, and give you notice.

MEL. Good fortune ever go along with thee.

同类推荐
  • 净土生无生论会集

    净土生无生论会集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南湖集

    南湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿诊视门

    小儿诊视门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Elements of Law Natural and Politic

    The Elements of Law Natural and Politic

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 程门雪遗稿

    程门雪遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • English Stories London

    English Stories London

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之许你余生

    重生之许你余生

    新书(大佬求你別宠了)已开始连载,欢迎收藏【甜宠】重生之后的夏之浅决定把贱男渣女踩在脚底,同时紧紧抱住大佬老公的大腿,顾景深,你逃不掉的。可是后来她才发现,顾先生从来没打算要逃,而是……欲擒故纵,让她一步一步跳。
  • 快穿卿之任务心酸史

    快穿卿之任务心酸史

    夏盼兮在死亡的一瞬间,莫名被个系统给盯上了,“小姐姐,我可以实现你的愿望哦~”夏盼兮:“实现愿望?”系统:“嗯嗯!”“呵,你当你神灯吗?”“小姐姐,不要这样啦!我是正经系统!”后来,夏盼兮就走上了一条不归路。刚开始时,内心无限咆哮,后来无数次被垃圾系统坑后,夏盼兮内心平静无比:嗯,比上次好多了!这是一个冷(jing)静(fen)少女和俏(zhi)皮(zhang)系统走天涯的故事面对一个又一个的天坑,从暴跳如雷到波澜不惊,夏盼兮表示:吸气,呼气,冷静,一切都是浮云,那都不是事!一不留神又挖了一个巨坑的菩提瑟瑟发抖:小姐姐,先放下你手中的大刀,我们有事好商量!
  • 天香

    天香

    生在公卿之家,自幼不得父母喜爱,就算不能呼风唤雨、改朝换代,能够不愁吃穿、自在享乐,也算投个好胎了吧。然而事实上,生活永远比她想象中要跌宕起伏、惊险刺激。作为短命的太子妃,哦,不,前太子妃,怎么可能违逆本心,忍辱苟生?别人越希望她过得不好,她就越要与命抗争。总有一天,比所有人都好!
  • 牡丹梦

    牡丹梦

    小说里面的人物和故事,有古有今、有虚有实、有远有近、有哭有笑。《牡丹梦》的创作源泉,是兴洲那株鲜活的白牡丹,奇迹般地在塞外度过了三百二十八个春夏秋冬,引来无数的传说与梦幻。《牡丹梦》中有简有繁地写了满族历史和文化的孕育、兴起、强盛、衰落及传承中的一些人物与事件,参考和采集了一些史料,既有正史,也有野史,还有民间传说。这些人和事,都与兴州牡丹有着不解之缘。把他们写进《牡丹梦》,就当故事或是笑话看吧。
  • 将门诛心

    将门诛心

    前齐遗孤蛰伏赤练窟数年后一举倾覆廖氏大骧,而未足十年后齐又灭。帝子尚未及而立暴毙宫中,嫔妃三十人葬身天火,朝中重臣安怀信借机起势,率兵攻占四方,黄袍加身,自立为王,修国号为楚。新皇登基犒奖有功之将,赐名无权;重赏忠贞之臣,赐权无名。然关于亡齐之因再起传言,江湖之中更有甚者说乃是妖典重现人间,一时人心惶惶,众说纷纭;朝中流言则直指昭王私藏妖典,勾结武林,意欲谋反。妖典再现,波澜又起,惊心动魄,腥风血雨。既是江湖,即是江湖。
  • 涩食尽果

    涩食尽果

    辛蕾遇上施博文,她以为他只是个纨绔子弟,不曾想,他还是一个未婚妻死于非命的受害者。好友的死,未婚妻的死,‘死’将两人纠缠在一起。辛蕾爱上施博文,她害怕他是个玩弄感情于手掌间的人,不曾想,她于他,不是命,却跨越了生死。面对她,他愿用性命,去换取她一生安乐。前尘已逝,只愿此生会有一人,死生契阔,白头到老。
  • 大佬拯救计划

    大佬拯救计划

    慢穿-无CP。星际战神在拯救了整个TR9001星域后,重伤昏迷成了植物人。帝国为唤醒这位超级英雄,不惜砸重金,聘鬼才。大佬拯救计划就此启动ing。“系统绑定成功,9001小秘书为您服务~!”颜华:又肝又氪又坑人的破系统!9001小秘书可耻卖萌,满脸无辜~话说,大佬总是无意间拆CP怎么破?大佬表示:我是无辜的,是CP们先动的手......企鹅裙:九三一八九四九一零
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿之世事难料

    快穿之世事难料

    穿越每一个时空,目标是征服世界,然后当米虫!!!可是每次事情都没有朝着自己想的方向发展