登陆注册
5468900000023

第23章 Chapter VIII.(3)

"I see that you guess the end. My ancestor was a great student of the sciences and had already thought of putting electricity to practical use. You are surprised? Yes, it has been applied to our purposes for two hundred years, while your people have understood its use such a short time.""Great heavens!" exclaimed the Englishman. "I see it all; the sun is an electric one!""Yes."

"And it runs mechanically over its great course as regularly as clock-work.""More accurately, I assure you, but there probably never was a greater mathematical problem than they solved in deciding on the size the sun should be and amount of light necessary to fill up all the recesses of the great vacancy. It was all very crude at the start; for years a great electric light was simply suspended in the centre of the cavern's roof and the light did not vary in color. A son of the first king suggested the plan of giving the sun diurnal movement and the changing light. The moon and stars were a later development. They found, too, that the light could not be made to reach certain recesses in the cavern where the roof approached the earth, so they finally built a great wall to keep the inhabitants within proscribed boundaries, and to prevent them from understanding the machinery of the heavens.""Wonderful!" exclaimed Thorndyke. "But the temperature of the atmosphere, how does that happen to be so delightful and beneficial?""I believe they do not themselves thoroughly comprehend that. The heat comes from the internal fires, and the fresh air from without in some mysterious way. At first, in a few places, the heat was too severe, but the scientific men among the first settlers obviated this difficulty by closing up the hottest of the fissures and opening others in the cooler parts of the cavern.""And the people, where did they come from?"

"From all parts of the earth. We had agents outside who selected such men and women that were willing to come, and who filled all the requirements, mentally and physically.""But why do they desire to live here instead of out in the world, when they have all the wealth that they need to assure every advantage.""They dread death, and it is undoubtedly true that life is prolonged here; our medical men declare that the longevity of every generation is improved.""Is it possible? But tell me about the sun, when it sets, what becomes of it?""It goes back to its place of rising through a great tunnel beneath us."Thorndyke sat in deep thought for a moment; then he looked so steadily and so admiringly into Bernardino's eyes that she grew red with confusion. "But you, yourself, are you thoroughly content here?""I know nothing else," she continued. "I have heard little about your world except that your people are discontented, weak and insane, and that your changeable weather and your careless laws regarding marriage and heredity produce perpetual and innumerable diseases; that your people are not well developed and beautiful;that you war with one another, and that one tears down what another builds. I have, too, always been happy, and since you came I am happier still. I don't know what it means. I have never been so much interested in any one before.""It is love on the part of both of us," replied the Englishman impulsively, taking her hand. "I never was content before. I went roving over the earth trying to end my life at sea or in balloon voyages, but now I only want to be with you. I have never dreamed that I could be so happy or that I would meet any one so beautiful as you are."Bernardino's delight showed itself in blushes on her face, and Thorndyke, unable to restrain himself, put his arm around her and drew her to his breast and kissed her.

She sprang up quickly and he saw that she was trembling and that all the color had fled from her face.

"What is the matter?" he asked, in alarm.

At first she did not answer, but only looked at him half-frightened, and then covered her face with her hands. He drew them from her face and compelled her to look at him.

"What is the matter?" he repeated, a strange fear at his heart.

"You have broken one of the most sacred laws of our country," she faltered, in great embarrassment; "my father would punish me very severely if he knew of it, and he would banish you; for, to treat me in that manner, as his daughter, is regarded as an insult to him.""I beg your pardon most humbly," said the contrite Englishman. "It was all on account of my ignorance of your customs and my impulsiveness. It shall never happen again, I promise you."Her face brightened a little and the color came back slowly. She sat down again, but not so near Thorndyke, and seemed desirous of changing the subject.

"And do you love the man my father has transported?" she questioned.

"Yes, he is a good, faithful fellow, and it is hard to die so far away from friends.""We must try to save him, but I cannot now think of a safe plan.

The police are very vigilant."

"Where was he taken?"

"Into the darkness behind the sun--beyond the wall of which Ispoke."

A flush of shame came into Thorndyke's face over the remembrance that he had made no effort to aid poor Johnston, and was sitting listening with delight to the conversation of Bernardino. He rose suddenly.

同类推荐
热门推荐
  • 云淡风轻的午后

    云淡风轻的午后

    一杯红茶,一块蛋糕,清风徐来,阳光微照,午后的时光如此清闲而过。
  • 决仙之路

    决仙之路

    陈珏王朝官员的公子被山匪绑票,此时家族又惨遭灭门,经历重重磨难如何存活,他又是怎样走上一条修仙之路!
  • 束夫

    束夫

    本文女扮男装!一朝穿越,母妃的自私,令她成为了一个平庸无能的‘七皇子’!一场阴谋,帝王的无情,使她成为了一个被父亲抛弃的质子!他使用诡计,逼威利诱,将她拐骗回自己的国家!典型的被人卖了,还在为别人数钱!‘皇子’沦为质子,命运的齿轮又开始了新一轮的转动…皇室的斗争,权势的纷争,爱恨的交织……束夫——束缚,当相遇的那一刻,我们的感情便被永远被束缚在了这深宫大院。Part1:“启禀太子,太子妃和七皇子闹到皇上那儿,皇上给了七皇子一巴掌。”冷眼斜眯,,一抬冷酷无情的脸庞:“逼宫。”王总管冷汗直冒,太子爷啊!就算您不逼宫,这帝位也非你莫属啊!Part2:某天他终于忍不住,想要将七皇子吃抹干净,就算她是‘男人’他也认了。解开衣带,他愣了,看着她胸前的两团柔软,自己喜欢的人,原来是女人!推荐自家新文————【养女成妃】:上架文:【肥妾】种田,不俗套的情节【玉锦】种田文【庶女】小鱼儿的红文,种田【闪嫁】现代温馨高干文【—婢宠—】小奴隶收服美男【-下堂妾-】【天价王妃】‘丑颜’(偷偷告诉你,其实是个大美人)【-三千男寵-】NP寡古言文,小然新作【别惹女王爷】女尊,NP古言文【摄政王的拽丫头】看拽丫头如何收服一代天骄【总裁的笨笨小娇妻】现代宠文【重生之新妇的誘惑】现代重生文,很精彩【重生之豪门极品女】简介无能,大家还是看文吧……喜欢的亲们,请移动你们手中的鼠标点击——收藏、推荐【束夫】读者群号:55035198,请以任意主角的名字为验证,欢迎大家加入。
  • 一纸忘情歌

    一纸忘情歌

    相恋多年的男友贺思源意外身亡,叶承欢伤心欲绝,却在葬礼上遇到了贺思源的出轨的对象向晚晴,向晚晴以腹中的孩子逼迫叶承欢离开。叶承欢离职,临离开G市前在化妆舞会上邂逅一男子,并发生了一夜情。 在老家呆了两年的叶承欢在学长古沐霖的劝说下重回职场。在外市工作一年,古沐霖与叶承欢被调回G市。叶承欢撞见总经理古沐庭狼狈的一面,处处被古沐庭针对,甚至被古沐庭冷嘲热讽,最后更被古沐庭调到他的身边,当总经理助理。古沐庭早就认出了叶承欢是以前跟他发生一夜情的女子,却一直没有说破。种种巧合让古沐庭认定古沐霖与叶承欢一起设计了他。为夺得继承权,古沐庭用尽手段逼迫叶承欢与他结婚。
  • 九荒煞帝

    九荒煞帝

    踏天衍,只求有仇报仇,强杀一切敌。闯圣墟,行异界,续断古天路,只求一线永生。看吾称霸九荒万界,不走寻常路。欢迎读者加入Q群:755629152
  • 神往的世界

    神往的世界

    17岁的他就在青年欧冠中大放异彩,被冠上“天才”的名号,但却在比赛中遭遇重伤而一夜失去星光,只能黯然回国。这样的高开低走让如今19岁的林战坠入了人生的黑洞。作为传奇名宿的后代,回国后面对外界的质疑和压力,林战重新开始了新星的传奇之路,并成长中探寻着友情和爱情的真谛。在足球的第三世界里再次启航,他能否再次踏上欧洲顶级赛场,证明自己呢?
  • 鸳鸯牒

    鸳鸯牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫦娥揽月

    嫦娥揽月

    这首诗名叫《月亮》,是阿根廷著名诗人、小说家博尔赫斯写给比他小47岁的妻子玛丽亚·儿玉的。玛丽亚·儿玉是日裔阿根廷人,12岁时认识博尔赫斯,大学毕业后,常常和博尔赫斯在一起研究盎格鲁-撒克逊文学,耳鬓厮磨,情愫渐生。1986年,玛丽亚·儿玉带博尔赫斯去日内瓦治疗肝癌,见博尔赫斯孤苦伶仃,由于相悦已久,40岁的玛丽亚·儿玉,嫁给了87岁高龄的博尔赫斯。然而这段惊世骇俗的爱情,却终止于上帝的嫉妒,就在他们婚后刚8周,博尔赫斯便去了天堂。令人艳羡的婚姻戛然而止,博尔赫斯写给小娇妻的这首《月亮》,却传遍了全世界。
  • 给年轻人的寓言

    给年轻人的寓言

    《给年轻人的寓言》是编者从古今中外、浩如烟海的寓言海洋中,精心撷取的几朵美丽的浪花,希望对年轻人能产生智慧的启迪。《给年轻人的寓言》在编写过程中,并没有满足于仅仅作简单的汇总工作,而是尽量以一个年轻人的身份和视角对寓言进行了解读。对内涵相当丰富的寓言进行解读,可以说“仁者见仁,智者见智”,有一万个人就有一万种不同的理解。因此,希望各位青年读者能在阅读的同时充分动用自己的思考,让自己在欣赏寓言的同时,充分领略生活的真谛。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。