登陆注册
5470400000016

第16章 THE TRUTH ABOUT PYECRAFT(1)

He sits not a dozen yards away. If I glance over my shoulder I can see him. And if I catch his eye--and usually I catch his eye--it meets me with an expression.

It is mainly an imploring look--and yet with suspicion in it.

Confound his suspicion! If I wanted to tell on him I should have told long ago. I don't tell and I don't tell, and he ought to feel at his ease. As if anything so gross and fat as he could feel at ease! Who would believe me if I did tell?

Poor old Pyecraft! Great, uneasy jelly of substance! The fattest clubman in London.

He sits at one of the little club tables in the huge bay by the fire, stuffing. What is he stuffing? I glance judiciously and catch him biting at a round of hot buttered tea-cake, with his eyes on me.

Confound him!--with his eyes on me!

That settles it, Pyecraft! Since you WILL be abject, since you WILL behave as though I was not a man of honour, here, right under your embedded eyes, I write the thing down--the plain truth about Pyecraft.

The man I helped, the man I shielded, and who has requited me by making my club unendurable, absolutely unendurable, with his liquid appeal, with the perpetual "don't tell" of his looks.

And, besides, why does he keep on eternally eating?

Well, here goes for the truth, the whole truth, and nothing but the truth!

Pyecraft--. I made the acquaintance of Pyecraft in this very smoking-room. I was a young, nervous new member, and he saw it. I was sitting all alone, wishing I knew more of the members, and suddenly he came, a great rolling front of chins and abdomina, towards me, and grunted and sat down in a chair close by me and wheezed for a space, and scraped for a space with a match and lit a cigar, and then addressed me. I forget what he said--something about the matches not lighting properly, and afterwards as he talked he kept stopping the waiters one by one as they went by, and telling them about the matches in that thin, fluty voice he has. But, anyhow, it was in some such way we began our talking.

He talked about various things and came round to games. And thence to my figure and complexion. "YOU ought to be a good cricketer," he said. I suppose I am slender, slender to what some people would call lean, and I suppose I am rather dark, still--I am not ashamed of having a Hindu great-grandmother, but, for all that, I don't want casual strangers to see through me at a glance to HER. So that I was set against Pyecraft from the beginning.

But he only talked about me in order to get to himself.

"I expect," he said, "you take no more exercise than I do, and probably you eat no less." (Like all excessively obese people he fancied he ate nothing.) "Yet,"--and he smiled an oblique smile--"we differ."

And then he began to talk about his fatness and his fatness; all he did for his fatness and all he was going to do for his fatness; what people had advised him to do for his fatness and what he had heard of people doing for fatness similar to his. "A priori," he said, "one would think a question of nutrition could be answered by dietary and a question of assimilation by drugs." It was stifling. It was dumpling talk. It made me feel swelled to hear him.

One stands that sort of thing once in a way at a club, but a time came when I fancied I was standing too much. He took to me altogether too conspicuously. I could never go into the smoking-room but he would come wallowing towards me, and sometimes he came and gormandised round and about me while I had my lunch. He seemed at times almost to be clinging to me. He was a bore, but not so fearful a bore as to be limited to me; and from the first there was something in his manner--almost as though he knew, almost as though he penetrated to the fact that I MIGHT--that there was a remote, exceptional chance in me that no one else presented.

"I'd give anything to get it down," he would say--"anything," and peer at me over his vast cheeks and pant.

Poor old Pyecraft! He has just gonged, no doubt to order another buttered tea-cake!

He came to the actual thing one day. "Our Pharmacopoeia," he said, "our Western Pharmacopoeia, is anything but the last word of medical science. In the East, I've been told--"

He stopped and stared at me. It was like being at an aquarium.

I was quite suddenly angry with him. "Look here," I said, "who told you about my great-grandmother's recipes?"

"Well," he fenced.

"Every time we've met for a week," I said, "and we've met pretty often--you've given me a broad hint or so about that little secret of mine."

"Well," he said, "now the cat's out of the bag, I'll admit, yes, it is so. I had it--"

"From Pattison?"

"Indirectly," he said, which I believe was lying, "yes."

"Pattison," I said, "took that stuff at his own risk."

He pursed his mouth and bowed.

"My great-grandmother's recipes," I said, "are queer things to handle.

My father was near making me promise--"

"He didn't?"

"No. But he warned me. He himself used one--once."

"Ah! . . . But do you think--? Suppose--suppose there did happen to be one--"

"The things are curious documents," I said.

"Even the smell of 'em. . . . No!"

But after going so far Pyecraft was resolved I should go farther.

I was always a little afraid if I tried his patience too much he would fall on me suddenly and smother me. I own I was weak. But I was also annoyed with Pyecraft. I had got to that state of feeling for him that disposed me to say, "Well, TAKE the risk!" The little affair of Pattison to which I have alluded was a different matter altogether. What it was doesn't concern us now, but I knew, anyhow, that the particular recipe I used then was safe. The rest I didn't know so much about, and, on the whole, I was inclined to doubt their safety pretty completely.

Yet even if Pyecraft got poisoned--I must confess the poisoning of Pyecraft struck me as an immense undertaking.

同类推荐
  • 慧因室杂缀

    慧因室杂缀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中观论疏

    中观论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 漕运通志

    漕运通志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿育王传

    阿育王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论翼

    伤寒论翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 赢在变通(修订版)

    赢在变通(修订版)

    世界500强企业推崇的优秀员工思维理念,资深职业规划讲师送给职场新人的最佳礼物。学会变通的员工是推动企业发展的核心力量。一个善于变通的员工能够主动将变通思维融入工作,以变制变,成就卓越。让你的头脑来一场思想风暴,闹一场思维革命吧。
  • 城市·大演奏厅(下)

    城市·大演奏厅(下)

    我亲耳听到一件十分传奇的事情:但昭义夫妇曾经去了一趟西藏。他们很虔诚地在寺庙出入,到了布达拉宫时,在一个大殿里,有一尊菩萨圣像前围了好多人。高红霞跟一位学生家长见这么多人围着,便好奇地过去看个究竟。这时候,有人劝她们也试试运气。所谓运气,就是人们不断地往菩萨身上抛哈达。如果将哈达抛起来能挂到菩萨的肩头或手臂上,就是预示着会有好运降临的。可是,哈达太轻了,往上抛的人都抛不高,离佛像手臂还差一大截呢!轮到高红霞时,只见她一仰头,将手中的哈达往上一抛,那哈达就像被一股气浪顶着直往上空飞飘而去,一直飘升到了菩萨的头上方,竟然挂在了菩萨面部的那颗痣上。这一下子令在场所有人惊呆了!随后,人们为高红霞欢呼起来:肯定要有鸿运降临了!
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 老西儿的孩子们

    老西儿的孩子们

    二十世纪八十年代,科技局与教育局门挨门,两个单位之间隔了道土墙。墙这边的安洁爱上了墙那边的方东,两边的人都认为是天经地义的事。两家父母是很要好的同事。安洁爸爸出了车祸,拖累她妈妈没有享受到汉族女同志在藏工作的福利,回内地休养生产。安洁在拉萨出生后,安洁妈妈既要照顾老的,又要照顾小的,整天忙得不可开交,方东妈妈主动帮忙照料安洁。方家没女儿,两个儿子都放在内地抚养,把安洁打扮成小仙女,围在身边蹦蹦跳跳,自然有她的乐趣。
  • 重返海洋

    重返海洋

    这是属于大舰巨炮的时代,这是属于华夏海军的传奇。 来自外太空的敌人统治了地球所有的海洋,并向我们的陆地发起进攻。当导弹成为一块废铁,雷达被干扰无法运作。人类引以为傲的电子科技在外星人强大的电磁脉冲面前只不过是垃圾。 战列舰重新回到了世界的舞台,人类将依靠着钢铁、火药和意志与强大的敌人作战。 炮管散发阵阵硝烟,这是属于男人们的浪漫。 纪海来到了二十一世纪末的世界,他将加入人民海军和战友们一起在这个热血的舞台上书写着属于他们的传奇。 大西洋猛烈的狂风,太平洋和煦的海风。北冰洋夜空耀眼的星辰,夏威夷群岛美丽的风光,爱琴海蔚蓝色的宝石,我们战斗的足迹踏遍了全世界! PS:再次补充,觉得在外星人电磁战下人类没得打的,觉得我在YY瞎写的。这本书我已经尽力圆上漏洞了,请嘴下留情,然后点击叉叉退出网页。 整个起点YY厉害的又不止我一个,要真实去看别的书吧。 本人比较喜欢舔船,剧情中期会出现类似于苍蓝琶音人工智能操纵战舰的设定(仅主角专属舰娘),不喜勿喷。
  • 门贴儿

    门贴儿

    从井下上来,牛山儿失魂落魄的犹似掉了魂。他觉得窑衣湿透了,贴在身上冰凉冰凉的,好似冰冻的铁板,彻骨的寒。出这样的大汗是累的吗?不是,是吓的。今儿在井下他“见着鬼了”,把他吓得魂不附体。俗话说,人不能干亏心事,若干了亏心事,心就飞了,魂就散了,再也捡不回来。今儿他干了亏心事,心魂已在万里长空遨游,再也寻不到归处。今儿班上,派了两茬活儿,一茬在南八槽刨毛洞,一茬在南七槽刨毛洞。南八槽别名叫“难爬槽”,地质条件极差,不光顶板破碎,常漏鸡屎矸子,且有淋水打头,下雨似的劈脸浇。南七槽顺风顺水,大傻瓜也能干出漂亮活儿来。
  • 转角再遇见

    转角再遇见

    “你承不承认你已经爱上我了?”“我承认。”“我也是。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 末日联盟我是召唤师

    末日联盟我是召唤师

    凶猛的沙漠猎鹰,强悍非常的骆驼,婴儿哭的野山羊,吃人的鸵鸟,被感染且异常凶狠的卒鸡,严重破坏水源的染源体沙海兽……这里到底是什么地方?“叮,您好”“这里是末日联盟世界,您目前正处于末日联盟世界的哈撒沙漠中,您目前的任务是去哈撒镇找出那头不断污染水源的沙海兽。”这是一个游历末日世界,获取英雄人物,创建游戏世界的历险故事……主角周炎炎和未来世界神州101号,带您体验全新的末日联盟游戏世界。
  • 成了神的玩具

    成了神的玩具

    有一个漂亮的女子陪你去其他的世界玩岂不是很高兴?没错,这就是作者瞎想出来的故事。很想把它写完,现在是第三版,这次我硬着头皮也要把这个故事写完,不会乱删了。