登陆注册
5470600000071

第71章 CHAPTER XII TOLSTOYISM(4)

Doubtless all of the visitors sitting in the Tolstoy garden that evening had excused themselves from laboring with their hands upon the theory that they were doing something more valuable for society in other ways. No one among our contemporaries has dissented from this point of view so violently as Tolstoy himself, and yet no man might so easily have excused himself from hard and rough work on the basis of his genius and of his intellectual contributions to the world. So far, however, from considering his time too valuable to be spent in labor in the field or in making shoes, our great host was too eager to know life to be willing to give up this companionship of mutual labor.

One instinctively found reasons why it was easier for a Russian than for the rest of us to reach this conclusion; the Russian peasants have a proverb which says: "Labor is the house that love lives in," by which they mean that no two people nor group of people can come into affectionate relations with each other unless they carry on together a mutual task, and when the Russian peasant talks of labor he means labor on the soil, or, to use the phrase of the great peasant, Bondereff, "bread labor." Those monastic orders founded upon agricultural labor, those philosophical experiments like Brook Farm and many another have attempted to reduce to action this same truth. Tolstoy himself has written many times his own convictions and attempts in this direction, perhaps never more tellingly than in the description of Lavin's morning spent in the harvest field, when he lost his sense of grievance and isolation and felt a strange new brotherhood for the peasants, in proportion as the rhythmic motion of his scythe became one with theirs.

At the long dinner table laid in the garden were the various traveling guests, the grown-up daughters, and the younger children with their governess. The countess presided over the usual European dinner served by men, but the count and the daughter, who had worked all day in the fields, ate only porridge and black bread and drank only kvas, the fare of the hay-making peasants. Of course we are all accustomed to the fact that those who perform the heaviest labor eat the coarsest and simplest fare at the end of the day, but it is not often that we sit at the same table with them while we ourselves eat the more elaborate food prepared by someone else's labor. Tolstoy ate his simple supper without remark or comment upon the food his family and guests preferred to eat, assuming that they, as well as he, had settled the matter with their own consciences.

The Tolstoy household that evening was much interested in the fate of a young Russian spy who had recently come to Tolstoy in the guise of a country schoolmaster, in order to obtain a copy of "Life," which had been interdicted by the censor of the press.

After spending the night in talk with Tolstoy, the spy had gone away with a copy of the forbidden manuscript but, unfortunately for himself, having become converted to Tolstoy's views he had later made a full confession to the authorities and had been exiled to Siberia. Tolstoy, holding that it was most unjust to exile the disciple while he, the author of the book, remained at large, had pointed out this inconsistency in an open letter to one of the Moscow newspapers. The discussion of this incident, of course, opened up the entire subject of nonresidence, and curiously enough I was disappointed in Tolstoy's position in the matter. It seemed to me that he made too great a distinction between the use of physical force and that moral energy which can override another's differences and scruples with equal ruthlessness.

With that inner sense of mortification with which one finds one's self at difference with the great authority, I recalled the conviction of the early Hull-House residents; that whatever of good the Settlement had to offer should be put into positive terms, that we might live with opposition to no man, with recognition of the good in every man, even the most wretched. We had often departed from this principle, but had it not in every case been a confession of weakness, and had we not always found antagonism a foolish and unwarrantable expenditure of energy?

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 福尔摩斯探案集1

    福尔摩斯探案集1

    《福尔摩斯探案全集》是英国作家阿瑟·柯南道尔创作的一部长篇侦探小说,主角名为夏洛克·福尔摩斯(Sherlock Holmes,又译作歇洛克·福尔摩斯),共有4部长篇及56个短篇。第一部长篇《血字的研究》完成于1886年,隔年与其它作品合集出版于《比顿圣诞年刊》。被多次改编为电影与电视剧。
  • 进阶吧多萌

    进阶吧多萌

    预备役兽医*未来的农场大户一起同步进阶!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一代奇才吕碧城

    一代奇才吕碧城

    吕碧城,民国四大才女之一,被誉为“近三百年来最后一位女词人”。吕碧城是《大公报》第一位女编辑,也是中国史上第一位女编辑,开创了中国新闻界先河。在任《大公报》主笔期间,吕碧城倡导妇女解放。“北洋女子公学”成立,吕碧城任总教习。她与秋瑾被称为“女子双侠”。
  • 快穿修炼之桃花劫

    快穿修炼之桃花劫

    【1V1甜宠】#神仙是如何谈恋爱#某神仙表示,当然是三百六十度宠宠宠。因此有了桃花劫系统,带着一个某知名上仙去渡劫……桃仙:快来凑看她是怎么撩撩撩的!!!……[采访会]桃仙:宿主,你是怎么成功逆袭渡劫的?…君落:你猜?…桃仙:不说我也知道,不过,有人护着好羡慕呜呜~~~#快来看口是心非系统是如何和装高冷宿主一起渡劫#
  • 魂寻躯

    魂寻躯

    叛逆的青春,在阳光下形成狂风暴雨,虽然雨后的彩虹格外绚丽,但是你曾伤过的人,可曾安好?
  • 拈花绕指媚君心

    拈花绕指媚君心

    上辈子,辛念一心扑在慕枫邶身上,为他效忠,甚至不惜屈身青楼替他打探情报。慕枫邶战胜,成为一国之主,辛念本以为她终于可以时刻待在他身边,可迎她出勾栏瓦舍之地的却是一道赐婚圣旨:辛家有女辛念,温柔端庄,性情和善,特封为昭和长公主。今平阳王叶延年至弱冠,尚未婚配,文韬武略,勇谏真言,实乃国之忠良。二人天造地设,朕欲成人之美,特赐昭和长公主为平阳王妃,于三月初三完婚。成婚当晚,她被刺客灌下鸩酒,撒手人寰。事后平阳王以毒杀长公主之罪入狱,流放三千里之外的广漠,死于途中。重活一世,辛念这才知道,原来,她只是一枚被舍弃的棋子。她猛然想起一算命老道曾言:叶公子堪当大任。而知道这句话的人,除了辛念以外,都被暗中处决。她应是最后一个。——待她想清楚缘由之后,分析利弊,若助慕枫邶杀害平阳王自己则必死无疑,若与平阳王相交,尚有一线生机。好在她睁眼之时,日光乍泄,春意暖绒,正是三月初三成婚日。——“王妃哪里去?”“王妃莫不是要抛下本王?”
  • 童话之豪门风云

    童话之豪门风云

    安平市前任丁氏总裁丁正海二女儿丁嘉瑜在上学途中遭遇车祸,对方既不报警,也不联系她的家人,一个月后她出院要回家,又被对方绑架,家人来接,才知对方是同父异母哥哥竞争对手,几天后,那个人竟到校门口向她求爱,无奈之下,哥哥要她转学,父母却告诉她,她不是他们的亲生女儿!这一切到底怎么回事?她又该何去何从呢?
  • 明英宗宝训

    明英宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。