登陆注册
5470900000015

第15章

A man who has no excuse for crime is indeed defenceless!

Damas. There's something fine in the rascal, after all!

M. Deschap. Where is the impostor?--Are you thus shameless, traitor?

Can you brave the presence of that girl's father?

Mel. Strike me, if it please you--you are her father.

Pauline. Sir--sir, for my sake; whatever his guilt, he has acted nobly in atonement.

Mme. Deschap. Nobly! Are you mad, girl? I have no patience with you--to disgrace all your family thus! Nobly! Oh you abominable, hardened, pitiful, mean, ugly villain!

Damas. Ugly! Why he was beautiful yesterday!

Pauline. Madame, this is his roof, and he is my husband.

Respect your daughter, or let blame fall alone on her.

Mme. Deschap. You--you--Oh, I'm choking.

M. Deschap. Sir, it were idle to waste reproach upon a conscience like yours--you renounce all pretensions to the person of this lady?

Mel. I do. [Gives a paper.] Here is my consent to a divorce--my full confession of the fraud which annuls the marriage.

Your daughter has been foully wronged--I grant it, sir; but her own lips will tell you that, from the hour in which she crossed this threshold, I returned to my own station, and respected hers.

Pure and inviolate, as when yestermorn you laid your hand upon her head, and blessed her, I yield her back to you. For myself--I deliver you for ever from my presence. An outcast and a criminal, I seek some distant land, where I may mourn my sin, and pray for your daughter's peace. Farewell--farewell to you all, for ever!

Willow. Claude, Claude, you will not leave your poor old mother?

She does not disown you in your sorrow no, not even in your guilt.

No divorce can separate a mother from her son.

Pauline. This poor widow teaches me my duty. No, mother,--no, for you are now my mother also!--nor should any law, human or divine, separate the wife from her husband's sorrows. Claude--Claude--all is forgotten forgiven--I am. thine for ever!

Mme. Deschap. What do I hear?--Come away, or never see my face again.

M. Deschap. Pauline, we never betrayed you!--do you forsake us for him?

Pauline. [going back to her father]. Oh no--but you will forgive him too;we will live together--he shall be your son.

M. Deschap. Never! Cling to him and forsake your parents!

His home shall be yours--his fortune yours--his fate yours: the wealth I have acquired by honest industry shall never enrich the dishonest man.

Pauline. And you would have a wife enjoy luxury while a husband toils!

Claude, take me; thou canst not give me wealth, titles, station--but thou canst give me a true heart I will work for thee, tend thee, bear with thee, and never, never shall these lips reproach thee for the past.

Damas. I'll be hanged if I am not going to blubber!

Mel. This is the heaviest blow of all!--What a heart I have wronged!--Do not fear me, sir; I am not all hardened--I will not rob her of a holier love than mine. Pauline!--angel of love and mercy!--your memory shall lead me back to virtue!--The husband of a being so beautiful in her noble and sublime tenderness may be poor--may be low born;--(there is no guilt in the decrees of providence!)--but he should be one who can look thee in the face without a blush,--to whom thy love does not bring remorse,--who can fold thee to his heart, and say,--"Here there is no deceit!"I am not that man!

Damas. [aside to MELNOTTE]. Thou art a noble fellow, notwithstanding;and wouldst make an excellent soldier. Serve in my regiment.

I have had a letter from the Directory--our young general takes the command of the army in Italy,--I am to join him at Marseilles,Iwill depart this day, if thou wilt go with me.

Mel. It is the favor I would have asked thee, if I dared.

Place me wherever a foe is most dreaded,--wherever France most needs a life!

Damas. There shall not be a forlorn hope without thee!

Mel. There is my hand!--mother, your blessing. I shall see you again,--a better man than a prince,--a man who has bought the right to high thoughts by brave deeds. And thou!--thou! so wildly worshipped, so guiltily betrayed, all is not yet lost!--for thy memory, at least, must be mine till death! If I live, the name of him thou hast once loved shall not rest dishonored;--if I fall, amidst the carnage and the roar of battle, my soul will fly back to thee, and love shall share with death my last sigh!--More--more would I speak to thee!--to pray!--to bless!

But no; When I am less unworthy I will utter it to Heaven!--I cannot trust myself to [turning to DESCHAPPELLES] Your pardon, sir; they are my last words Farewell! [Exit.

Damas. I will go after him.--France will thank me for this.

Pauline [starting from her father's arms]. Claude!--Claude!--my husband!

M. Deschap. You have a father still!

同类推荐
  • 广大莲华庄严曼拏罗灭一切罪陀罗尼经

    广大莲华庄严曼拏罗灭一切罪陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moon Pool

    The Moon Pool

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大品游意

    大品游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭苗垂

    哭苗垂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温凉盏鼓词

    温凉盏鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 墨王爷的小妖后

    墨王爷的小妖后

    他是星月最尊贵的二皇子,一人之上,万人之下,他疼她,爱她,宠她,只愿成为她生命中的唯一。她是蓬莱灵隐派前掌门的关门弟子,亦是暗夜派圣女,她敬他,畏他,恨他,只愿他从此消失在她的世界里。这是一个先甜后虐的故事,前面有多甜后面就有多虐,还请各位看官细细品味。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱自己,一切都是自由的:萧红的倾城往事

    爱自己,一切都是自由的:萧红的倾城往事

    萧红是20世纪30年代最重要的作家之一,在这部作品中,能看到在一个波澜壮阔的大时代背景下,一位女性追求爱情、幸福、理想的过程,能看到一位知识女性颠沛流离的命运和逃婚、再婚、婚变、婚外情的经历。书中还写了萧红与鲁迅等一批文人的友情故事。全景再现萧红童年的寂寞、率真的性格,无畏而倔强,又带些多愁善感,以及一世的种种遭遇。
  • 舍得做人,宽心做事

    舍得做人,宽心做事

    宽心做人,舍得做事是一种境界,以一颗宽容之心来面对人事的纷纷扰扰,不计付出,舍己为人,更能体现出一个人胸怀的宽广;舍得是一种智慧,小舍小得,大舍大得,体现出明朗大气的做事风格;舍得是一种心态,无争无求,低调淡泊,体现出坦荡洒脱的人生追求。但舍得做事的前提是宽心做人,如果不能宽心做人,心胸就无法放开,当然也就无法坦然的面对人生的得和失,我们在平时生活中要做到懂得取舍,首先是要做到宽心,在宽心的基础上进行适当的“舍”,在适当的“舍”的基础上才会有所“得”。宽心做人,舍得做事既是一种处世的哲学,也是一种做人做事的艺术。
  • 狐狸变作公子身

    狐狸变作公子身

    好不容易穿越一回,想当侠女浪迹天涯却被风骚侯爷抓去当厨子。说好的快意恩仇呢?算了,东方晓表示:侯爷的吃货事业还要靠她撑起来。
  • 孤帝齐天

    孤帝齐天

    慕容小时是21世纪的三无青年,在某年某月某日,一个魂淡富二代的出现导致她穿越了。穿越不要紧,穿越之后她浑然发现有个流氓皇帝居然撞脸那个魂淡富二代?!好气哦。虐完人渣之后的她自动请缨去长城为将,她结识了以花姐为首的长城守卫军。三年光阴,那个流氓皇帝把他们召了回去,当了副军师。其实这也没什么但是没过多久她就被某个流氓皇帝给勾搭了,还怀上了孩子!等孩子诞世后她松了口气,至少她儿子还是很可爱的嘛,而且也很懂事,虽然嘛有点坑爹。每当某个流氓皇帝脸黑得如锅底的时候,她就知道她儿子又搞事情了。“我说萧霆皓你有毒是吧!你怎么又去搞事了!不仅如此你昨晚是不是又偷偷跑去你娘那里了?我说过多少遍她是我媳妇!!!”
  • 十里柔情一帘幽梦

    十里柔情一帘幽梦

    她是名满天下的沈家小姐,一世风华,满城公子竞折腰,是帝都第一才女。他是当朝六皇子,虽事事谨慎,却也有夺嫡之心,她娶了沈家小姐,巩固自己的地位。大婚之日,才知她是梦中人,注定不得善终,他便把心藏了起来。阴谋,权术,挣扎,几番惊心过后,她终是看清了他的心,她本就不适合宫里。他送她和亲,只为保住她的命,她却殉了情。城楼之上,红衣潋滟,那红衣惊艳了他的目光,撞入他的心房,红衣落,终是世上再无沈潋滟……
  • 守坟人

    守坟人

    世人皆以为,守坟即是看坟,可两者却截然不同的区别,守坟人非是有驱鬼降魔之大能者不能为之,而我,就是个守坟人。鬼有恶鬼,痴鬼,厉鬼,亦有善鬼,明辨是非之鬼。身而为鬼,是生的结束,也是生的开始。
  • 我真不想当灯神

    我真不想当灯神

    一句话:本书是被颜值狗系统绑架的主角,撒泼打滚,混日子,穿越在历史人物之间,不干正事的故事。水字数简介:许愿不,我帮你实现啊!武大郎:小人想当大宋的快餐之王。陈世美:我想做个好人。杨玉环:看在我美的份上,救救我,伦家不想死。宋徽宗:仙人仙人你快告诉我,我的字是不是最美的!康熙:鳌拜欺朕太甚,有没有仙人帮我除掉此獠,朕封他一字并肩王。朱明,什么我帮你杀了鳌拜,你竟然说我名字犯忌,你给我死去吧!
  • 鸢飞戾天明者在暗

    鸢飞戾天明者在暗

    在未来世界,大地、天空、黑暗、光明混沌不清。究竟谁是谁非?狂魔般的少年不顾世人反对,潜在城市的废墟里有着不可告人的秘密。于是人们联合起来,向这个从古至今绝无仅有的魔头开战!“沉吟的大地与黑暗我了然我所做的一切都是不和规矩的存在,但,我并不祈求我能得到善终。我将以我全部的魔力与天分舍弃与他,在他也消逝后,这份魔力就归为您有,请助我保护他到最后一刻。”