登陆注册
5470900000019

第19章

Pauline. Thrice have I sought to speak; my courage fails me.--Sir, is it true that you have known--nay, are The friend of--Melnotte.

Mel. Lady, yes!--Myself And misery know the man!

Pauline. And you will see him, And you will bear to him--ay--word for word, All that this heart, which breaks in parting from him, Would send, ere still for ever?

Mel. He hath told me You have the right to choose from out the world A worthier bridegroom;--he forgoes all claim, Even to murmur at his doom. Speak on!

Pauline. Tell him, for years I never nursed a thought That was not his;--that on his wandering way, Daily and nightly, pour'd a mourner's prayers.

Tell him ev'n now that I would rather share His lowliest lot,--walk by his side, an outcast--Work for him, beg with him,--live upon the light Of one kind smile from him,--than wear the crown The Bourbon lost!

Mel. [aside.] Am I already mad?

And does delirium utter such sweet words Into a dreamer's ear? [Aloud]. You love him thus, And yet desert him?

Pauline. Say, that, if his eye--Could read this heart,--its struggles, its temptations,--His love itself would pardon that desertion!

Look on that poor old man,--he is my father;

He stands upon the verge of an abyss!--He calls his child to save him! Shall I shrink From him who gave me birth?--withhold my hand, And see a parent perish? Tell him this, And say--that we shall meet again in Heaven!

Mel. Lady--I--I--what is this riddle?--what The nature of this sacrifice?

Pauline [pointing to DAMAS]. Go, ask him!

Beau. [from the table]. The papers are prepared--we only need Your hand and seal.

Mel. Stay, lady--one word more.

Were but your duty with your faith united, Would you still share the low-born peasant's lot?

Pauline. Would I? Ah, better death with him I love Than all the pomp--which is but as the flowers That crown the victim!--[Turning away.] I am ready.

[MELNOTTE rushes to DAMAS.

Damas. There--This is the schedule--this the total.

Beau. [to DESCHAPPELLES, showing notes]. These Are yours the instant she has sign'd; you are Still the great House of Lyons!

[The Notary is about to hand the contract to PAULINE, when MELNOTTEseizes it and tears it.

Beau. Are you mad?

M. Deschap. How, Sir! What means this insult?

Mel. Peace, old man!

I have a prior claim. Before the face Of man and Heaven I urge it; I outbid Yon sordid huckster for your priceless jewel. [Giving a pocket-book.

There is the sum twice told! Blush not to take it:

There's not a coin that is not bought and hallow'd In the cause of nations with a soldier's blood!

Beau. Torments and death!

Pauline. That voice! Thou art--Mel. Thy husband!

[PAULINE rushes into his arms.

Look up! Look up, Pauline!--for I can bear Thine eyes! The stain is blotted from my name.

I have redeem'd mine honor. I can call On France to sanction thy divine forgiveness!

Oh, joy!--Oh, rapture! By the midnight watchfires Thus have I seen thee! thus foretold this hour!

And 'midst the roar of battle, thus have heard The beating of thy heart against my own!

Beau. Fool'd, duped, and triumph'd over in the hour Of mine own victory! Curses on ye both!

May thorns be planted in the marriage-bed!

And love grow sour'd and blacken'd into hate Such as the hate that gnaws me!

Damas. Curse away And let me tell thee, Beauseant, a wise proverb The Arabs have,--"Curses are like young chickens, [Solemnly.] And still come home to roost!"Beau. Their happiness Maddens my soul! I am powerless and revengeless! [To MADAME.

I wish you joy! Ha! ha! the gardener's son! [Exit.

Damas [to GLAVIS]. Your friend intends to hang himself! Methinks You ought to be his travelling companion!

Gla. Sir, you are exceedingly obliging! [Exit.

Pauline. Oh My father, you are saved,--and by my husband!

Ah, blessed hour!

Mel. Yet you weep still, Pauline.

Pauline. But on thy breast!--these tears are sweet and holy!

M. Deschap. You have won love and honor nobly, sir!

Take her;--be happy both!

Mme. Deschap.I'm all astonish'd!

Who, then, is Colonel Morier?

Damas.You behold him!

Mel. Morier no more after this happy day!

I would not bear again my father's name Till I could deem it spotless! The hour's come!

Heaven smiled on conscience! As the soldier rose From rank to rank, how sacred was the fame That cancell'd crime, and raised him nearer thee!

Mme. Deschap. A Colonel and a hero! Well, that's something!

He's wondrously improved! I wish you joy, sir!

Mel. Ah! the same love that tempts us into sin, If it be true love, works out its redemption;And he who seeks repentance for the Past Should woo the Angel Virtue in the Future.

同类推荐
  • 广陵妖乱志

    广陵妖乱志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三家世典

    三家世典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中枢龟镜

    中枢龟镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩诬笔录

    辩诬笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐宋诗醇

    唐宋诗醇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 回到大唐做少爷

    回到大唐做少爷

    在学校里,一个男孩在学校表白失败后,突然一道闪电,让他们穿越到大唐,做起了少爷,本以为每天可以过着公子哥的日子,谁知道却遭来灭顶之灾。……
  • 剑仙的黑科技

    剑仙的黑科技

    至远古而来的恩怨情仇,又该如何面对?王者归来的绝世剑仙,用手中的第一剑胆、配合先进科技手段,最终明悟一切。以无可比拟的决心、超脱一切的剑术,斩出崭新的宇宙......
  • 祸乱异世:特工很妖娆

    祸乱异世:特工很妖娆

    一朝穿越,化身为将!被百万雄兵所围困,却游仁有余!陷身皇宫,面对腹黑皇弟,痴情王爷,以及妒心似火的嫔妃,她是否会轻松闯过!当逃脱死神束缚,化身秦家十三少时,又会在江湖上掀起怎样的风云?一起关注,冰馨的绝世人生!【蓬莱岛原创社团出品】(情节虚构,切勿模仿)
  • 宠物小精灵最强训练家

    宠物小精灵最强训练家

    姚天本是一位普通游戏高玩,突然有一天被一道金光带到了宠物小精灵的平行世界,成为最强训练家,缔造属于自己的传奇。
  • 像奥普拉一样成功:从问题少女到传媒女皇

    像奥普拉一样成功:从问题少女到传媒女皇

    奥普拉·温弗瑞,一位美国尽人皆知的大人物,一位打动亿万人心的魅力女郎,同时也是一位具有传奇人生而又颇受争议的美国黑人女性。她出生于美国密西西比州一个偏僻的小镇,凭借着自身非凡的个人魅力,在访谈电视节目中脱颖而出,赢得了美国和世界亿万电视观众的喜爱。她不仅是著名的电视节目主持人、娱乐界明星、商界女强人,也是慈善活动家,是“美国最便捷、最诚实的精神病医生”,是美国的亿万富婆。在2003年的《福布斯》世界100富翁排行榜上,奥普拉在美国黑人亿万富翁中名列第一位。对于她的成功,有人称之为“奥普拉现象”。那么,她的身上到底有什么魅力?为什么成功总是与她如影随形?
  • 萌宝大作战:高冷总裁哪里跑

    萌宝大作战:高冷总裁哪里跑

    婚宴上,她被人爆出不检点的视频,被扫地出门,多年闺蜜,竟然是幕后黑手!三年之后,已经成为国际医生的她携萌宝归来。谁也没想到,孩子他爹竟然是整个H市最为尊贵的男人,还成为了她的患者家属。据说,还是个禁欲的主?--情节虚构,请勿模仿
  • 诡墓惊魂

    诡墓惊魂

    这次去墓地,所有发生的一切,其实都得从我的爱人那里说起! 她是因, 我是果。 注:胆小者慎入!本故事是家中老一辈人传下来的半真实半虚构吧!这里公布下俺的读者总群1:236414983喜欢本书的读者可加入哦
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的老公是王子

    我的老公是王子

    她是穷苦人家出生的善良灰姑娘;他是含着金汤匙出生的富家大少爷,风靡全校的冰山王子。两条完全不相交的平行线,却因为一场偶然的变故紧紧的缠绕在一起。“只要你嫁给我孙子,我就替你们家还债,供你上大学,让你衣食无忧。两年的时间,如果他不能爱上你,我就放你走,但你得保密。”“这。。。”她为难了。“只要你娶她,我这辈子就什么遗憾都没有了。”“这。。。”为了‘孝’字,他妥协了。说好不理她的,可为什么在学校里看见她和其他男生在一起,心里会不舒服?为什么误会她心里会这么痛?为什么偏偏忍不住要帮助她?为什么。。。。。。没有感情的婚姻,真的可以培养吗?
  • 红色学者:思想与人生的传奇之旅

    红色学者:思想与人生的传奇之旅

    如今健在的老一辈学者中,早年曾经参加过革命斗争的,为数已经不多,现年已经74岁的中国社会科学院哲学研究所的梁志学研究员乃是其中之一。梁先生先后参加了抗日战争、解放战争,接受过枪林弹雨的洗礼,其坎坷曲折的人生经历,在今天年轻一代学子们的眼里,已是一个个富有浓厚传奇色彩的趣闻故事。2004年底,梁先生应邀到上海交通大学讲演,与该校哲学系的部分老师、研究生进行了座谈。梁先生思路清晰、视野开阔,谈及学术思想与学人故事,滔滔不绝引人人胜。他的谈话里包含了很多学术史价值非常丰富且已鲜为人知的内容,对后辈学人定有裨益。