登陆注册
5471100000022

第22章 Exeunt severally SCENE IV. The same.(1)

Enter LAUNCE, with his his Dog LAUNCE When a man's servant shall play the cur with him, look you, it goes hard: one that I brought up of a puppy; one that I saved from drowning, when three or four of his blind brothers and sisters went to it.

I have taught him, even as one would say precisely, 'thus I would teach a dog.' I was sent to deliver him as a present to Mistress Silvia from my master; and I came no sooner into the dining-chamber but he steps me to her trencher and steals her capon's leg:

O, 'tis a foul thing when a cur cannot keep himself in all companies! I would have, as one should say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily he had been hanged for't; sure as I live, he had suffered for't; you shall judge.

He thrusts me himself into the company of three or four gentlemanlike dogs under the duke's table: he had not been there--bless the mark!--a pissing while, but all the chamber smelt him. 'Out with the dog!' says one: 'What cur is that?' says another: 'Whip him out' says the third: 'Hang him up' says the duke.

I, having been acquainted with the smell before, knew it was Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs: 'Friend,' quoth I, 'you mean to whip the dog?' 'Ay, marry, do I,' quoth he. 'You do him the more wrong,' quoth I; ''twas I did the thing you wot of.' He makes me no more ado, but whips me out of the chamber. How many masters would do this for his servant? Nay, I'll be sworn, I have sat in the stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had been executed; I have stood on the pillory for geese he hath killed, otherwise he had suffered for't.

Thou thinkest not of this now. Nay, I remember the trick you served me when I took my leave of Madam Silvia: did not I bid thee still mark me and do as I do? when didst thou see me heave up my leg and make water against a gentlewoman's farthingale? didst thou ever see me do such a trick?

Enter PROTEUS and JULIA PROTEUS Sebastian is thy name? I like thee well And will employ thee in some service presently. JULIA In what you please: I'll do what I can. PROTEUS I hope thou wilt.

To LAUNCE How now, you whoreson peasant!

Where have you been these two days loitering? LAUNCE Marry, sir, I carried Mistress Silvia the dog you bade me. PROTEUS And what says she to my little jewel? LAUNCE Marry, she says your dog was a cur, and tells you currish thanks is good enough for such a present. PROTEUS But she received my dog? LAUNCE No, indeed, did she not: here have I brought him back again. PROTEUS What, didst thou offer her this from me? LAUNCE Ay, sir: the other squirrel was stolen from me by the hangman boys in the market-place: and then I offered her mine own, who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater. PROTEUS Go get thee hence, and find my dog again, Or ne'er return again into my sight.

Away, I say! stay'st thou to vex me here?

Exit LAUNCE A slave, that still an end turns me to shame!

Sebastian, I have entertained thee, Partly that I have need of such a youth That can with some discretion do my business, For 'tis no trusting to yond foolish lout, But chiefly for thy face and thy behavior, Which, if my augury deceive me not, Witness good bringing up, fortune and truth:

Therefore know thou, for this I entertain thee.

Go presently and take this ring with thee, Deliver it to Madam Silvia:

She loved me well deliver'd it to me. JULIA It seems you loved not her, to leave her token.

She is dead, belike? PROTEUS Not so; I think she lives. JULIA Alas! PROTEUS Why dost thou cry 'alas'? JULIA I cannot choose But pity her. PROTEUS Wherefore shouldst thou pity her? JULIA Because methinks that she loved you as well As you do love your lady Silvia:

She dreams of him that has forgot her love;

You dote on her that cares not for your love.

'Tis pity love should be so contrary;

And thinking of it makes me cry 'alas!' PROTEUS Well, give her that ring and therewithal This letter. That's her chamber. Tell my lady I claim the promise for her heavenly picture.

Your message done, hie home unto my chamber, Where thou shalt find me, sad and solitary.

Exit JULIA How many women would do such a message?

Alas, poor Proteus! thou hast entertain'd A fox to be the shepherd of thy lambs.

Alas, poor fool! why do I pity him That with his very heart despiseth me?

Because he loves her, he despiseth me;

Because I love him I must pity him.

同类推荐
热门推荐
  • 万般风尘不及你

    万般风尘不及你

    生于乱世,止于安宁,向来缘浅,奈何情深。
  • 快穿之危险攻略

    快穿之危险攻略

    绝世美人星空遭遇意外死亡,进入“美人在上”系统,其任务目的是拯救黑化男主,救赎每一个残缺的灵魂。星空娇俏一笑,等待完成任务后的重生,殊不知,却掉进那个危险男人的陷阱。当危险步步逼近,所有的一切将被吞入无边无际的虚无与悲催之中,名为爱的情感,居然在他口中,为我歇斯底里的呐喊。
  • 傲王盛宠:乖乖王妃请出招

    傲王盛宠:乖乖王妃请出招

    她本是重金难求的风水玄学女大师,怎知意外坠崖,穿越到同名同姓的相府庶女身上。地位低下、任人宰割就是她的真实写照,这怎么可以,她要庶女翻身把歌唱。本想借太后寿宴打一把翻身仗,无奈一时财迷心窍,为了一万两银子竟不知不觉把自己卖了。赐婚?剧本不对啊,说好演戏的,怎么就成真了?【情节虚构,请勿模仿】
  • 第三种青涩

    第三种青涩

    不瞒你,这是我的第三次初恋。如以往,一场微不足道的卑微的暗恋。我甚至都能想象到他讲话时的满眼星光。那不属于我。
  • 桑落不知归处

    桑落不知归处

    满门被灭的落难公子,生的是皎如玉树临风前,丝毫不见落魄,竟是招摇过市,惹得一片芳心错付。堂堂华王府钰世子,人人称颂的钰公子,没想到背地里竟是虚情假意、挟势弄权之人。佳人出洛家,容与上天津。本是飘零孤女,奈何人家有哥哥。
  • 儒教简史

    儒教简史

    在当代学界“儒学是宗教”由任继愈先生首倡,在学界引发了广泛的讨论。本书作者承任先生衣钵,在这一研究领域取得了引人瞩目的学术成就。本书分十部分,以时间为序,详细讨论了不同时期儒教的发展及其特点,重点讨论儒教的改革和演变,资料翔实,论述精当,从中可见儒教发展、变迁的基本面貌,对管窥中国宗教发展有深远的意义。
  • 青梅妹妹恋上竹马哥哥

    青梅妹妹恋上竹马哥哥

    “寂哥哥,我们快去上学吧!”安恬恬拉着韩寂初的手。韩寂初把安恬恬的手递给老师牵着:“不行,我是上大班的,你要和老师去小班。”“不是一起吗?”安恬恬急了。“不是。”说完,韩寂初就走了。虽然如此,但是韩寂初又特别关心安恬恬,如果不是因为两人是兄妹也是不错的搭配哦。
  • 召唤神宠

    召唤神宠

    穿越到异世界的李长青,多了一面宠物召唤镜,成了每天被榨干的镜奴。没有修炼资源?召唤【妙蛙种子】催生植物,灵药+1没有功法?刷满好感度,宠物与你共享功法【阳光烈焰】+1,灵技【飞叶快刀】+1没有军团?再次召唤宠物,异化灵药,和敌人玩起了【植物大战僵尸】+【保卫萝卜】没有女朋友?召唤……这个真没法子,召唤【食梦貘】让你做个梦吧。【一本不太正经的宠物种田文】
  • 战争与和平(语文新课标课外读物)

    战争与和平(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 传说领主

    传说领主

    方不朽,一个米勒克尔东方大陆联邦政府深处电器复古省城中走出的绝世二百五。一个圣武灵珠科技类电器复古流的觉醒者。所谓的流,是拥有超过七个灵珠孔的灵能容器。而方不朽灵的灵能容器是个遥控器。他能被称为流!他的所有圣武灵珠,都是复古电器:复古黑白电视机,复古冰箱,复古电风扇…原本二百五并没有大志向,直到有一天他突然奋发。向着米勒克尔怒吼,他要成为传说领主,于是故事就这样开始了…