登陆注册
5471200000100

第100章 CHAPTER IX.(2)

Sentence had been already given; judges, more honest, cannot, without difficulty, reverse old decrees; and the present possessors of my estates are too powerful, too intimate with the governors of the earth, for me to hope I shall hereafter be more happy. God knows my heart; I wish the present possessors may render services to the state equal to those rendered by the family of the Trencks.

There is little probability I shall ever behold my noble friends in Hungary more. Here I bid them adieu, promising them to pass the remainder of any life so as still to merit the approbation of a people with whose ashes I would most willingly have mingled my own.

May the God of heaven preserve every Hungarian from a fate similar to mine!

The Croats have ever been reckoned uncultivated; yet, among this uncultivated people I found more subscribers to my writings than among all the learned men of Vienna; and in Hungary, more than in all the Austrian dominions.

The Hungarians, the unlettered Croats, seek information. The people of Vienna ask their confessors' permission to read instructive books. Various subscribers, having read the first volume of my work, brought it back, and re-demanded their money, because some monk had told them it was a book dangerous to be read. The judges of their courts have re-sold them to the booksellers for a few pence or given them to those who had the care of their consciences to burn.

In Vienna alone was my life described as a romance; in Hungary Ifound the compassion of men, their friendship, and effectual aid.

Had my book been the production of an Englishman, good wishes would not have been his only reward.

We German writers have interested critics to encounter if we would unmask injustice; and if a book finds a rapid sale, dishonest printers issue spurious editions, defrauding the author of his labours.

The encouragement of the learned produces able teachers, and from their seminaries men of genius occasionally come forth. The world is inundated with books and pamphlets; the undiscerning reader knows not which to select; the more intelligent are disgusted, or do not read at all, and thus a work of merit becomes as little profitable to the author as to the state.

I left Vienna on the 5th of January, and came to Prague. Here Ifound nearly the same reception as in Hungary; my writings were read. Citizens, noblemen, and ladies treated me with like favour.

May the monarch know how to value men of generous feelings and enlarged understandings!

I bade adieu to Prague, and continued my journey to Berlin. In Bohemia, I took leave of my son, who saw his father and his two brothers, destined for the Prussian service, depart. He felt the weight of this separation; I reminded him of his duty to the state he served; I spoke of the fearful fate of his uncle and father in Austria, and of the possessors of our vast estates in Hungary. He shrank back--a look from his father pierced him to the soul--tears stood in his eyes--his youthful blood flowed quick, and the following expression burst suddenly from his lips:- "I call God to witness that I will prove myself worthy of my father's name; and that, while I live, his enemies shall be mine!"At Peterswald, on the road to Dresden, my carriage broke down: my life was endangered; and my son received a contusion in the arm.

The erysipelas broke out on him at Berlin, and I could not present him to the King for a month after.

I had been but a short time at Berlin before the well-known minister, Count Hertzberg, received me with kindness. Every man to whom his private worth is known will congratulate the state that has the wisdom to bestow on him so high an office. His scholastic and practical learning, his knowledge of languages, his acquaintance with sciences, are indeed wonderful. His zeal for his country is ardent, his love of his king unprejudiced, his industry admirable, his firmness that of a man. He is the most experienced man in the Prussian states. The enemies of his country may rely on his word.

The artful he can encounter with art; those who menace, with fortitude; and with wise foresight can avert the rising storm. He seeks not splendour in sumptuous and ostentatious retinue; but if he can only enrich the state, and behold the poor happy, he is himself willing to remain poor. His estate, Briess, near Berlin, is no Chanteloup, but a model to those patriots who would study economy.

Here he, every Wednesday, enjoys recreation. The services he renders the kingdom cost it only five thousand rix-dollars yearly;he, therefore, lives without ostentation, yet becoming his state, and with splendour when splendour is necessary. He does not plunder the public treasury that he may preserve his own private property.

This man will live in the annals of Prussia: who was employed under the Great Frederic; had so much influence in the cabinets of Europe;and was a witness of the last actions, the last sensations, of his dying king; yet who never asked, nor ever received, the least gratuity. This is the minister whose conversation I had the happiness to partake at Aix-la-Chapelle and Spa, whose welfare is the wish of my heart, and whose memory I shall ever revere.

I was received with distinction at his table, and became acquainted with those whose science had benefited the Prussian states; nor was anything more flattering to my self-love than that men like these should think me worthy their friendship.

Not many days after I was presented to the court by the Prussian chamberlain, Prince Sacken, as it is not customary at Berlin for a foreign subject to be presented by the minister of his own court.

Though a Prussian subject, I wore the Imperial uniform.

同类推荐
热门推荐
  • 你家大神又上线了

    你家大神又上线了

    她是游戏里公认的大神,却在内测时被心仪之人利用,害得她身败名裂。公测时她卷土重来,势要让那人付出应有的代价。她本打算复仇成功后便退游,谁知,因一个任务,系统竟给她送了一位夫君。为了自己的复仇大计,为了能让对方知难而退……她道:“我只娶不嫁。”而某人却道:“夫人,为夫早已把嫁妆备好,就等你迎娶为夫呢?”
  • 美女与狗

    美女与狗

    这是小狐狸的第二本书,不定期更新,谢谢大家的支持。这是一个玄奥的世界,属于幻想生物的世界,那么就让主角带领大家来体会这个世界的美吧。
  • 傲娇女神的蜜罐老公

    傲娇女神的蜜罐老公

    戏剧的人生,伴随着一段痛苦的结束而开始新的美好!苏纹儿认为,遇到陈垒是一场灾难…不对,有可能是一场奇迹。苏纹儿不愿意在一个地方跌倒两次,可是,陈垒偏偏就是那颗绕不过的绊脚石。陈垒,翻手为云覆手为雨,可以不会吹灰之力将苏纹儿捧上天,也可以,毫不留情的把她狠狠地摔在地上。拿到设计大奖的那天,苏纹儿迫不得已,彻底的离开了设计行业。远走他乡,躲在古镇拜师学艺的那天,陈垒改头换面,用另外一个身份,出现在她的面前…真是阴魂不散!
  • 终极系列之天帝归来

    终极系列之天帝归来

    绝世牛x强者为求突破毅然决然的选择踏入轮回重新修炼,而作为转世之身的逗比刘宇被女友抛弃感受到世界的黑暗后选择自杀可是没想到居然会被系统选中穿越终极世界,且看逗比刘宇如何纵横世界。
  • 启迪青少年卓越人生的智慧故事

    启迪青少年卓越人生的智慧故事

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。潜能是人人都有的、与生俱来的、尚未被开发的大脑智慧能力。潜能在一定程度上受遗传因素的控制,但只要开发得当,每个孩子都能表现出非凡的智慧和与众不同的能力。潜能开发必须从小做起,因为孩子的大脑具有非常强的可逆性。儿童期是脑的结构和功能发育的关键时期,在这一时期,宝宝的大脑活动程度是成人的两倍,宝宝不仅对世界充满好奇心,思维也最敏捷、最活跃,因而这个时期最适合对孩子的大脑潜能进行开发。
  • Old Fritz and the New Era

    Old Fritz and the New Era

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大厨不传的调味秘诀

    大厨不传的调味秘诀

    抓住菜品好吃的“灵魂”。掌握调味技巧,正确使用调味品,灵活搭配香辛料,调制出纯天然无添加的调味酱料,轻松制作色香味俱全的香醇美食,让众口不再难调。
  • 秦时明月之灯火孤落去

    秦时明月之灯火孤落去

    云淡风轻,酒醉今朝,这是荆轲的意愿更是云今的所求。后来当云今再抬头看着漆黑一片的天空中的星罗棋布时,她才明白,可能深情,可能大义,即使难以两全,也能成全她的心意。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。