登陆注册
5471200000017

第17章 CHAPTER V.(2)

Bach one day, sitting beside me, related how, the evening before, he had wounded a lieutenant, of the name of Schell, in the arm. Ireplied, laughing, "Had I my liberty, I believe you would find some trouble in wounding me, for I have some skill in the sword." The blood instantly flew in his face; we split off a kind of pair of foils from an old door, which had served me as a table, and at the first lunge I hit him on the breast.

His rage became ungovernable, and he left the prison. What was my astonishment when, a moment after, I saw him return with two soldiers' swords, which he had concealed under his coat.--"Now, then, boaster, prove," said he, giving me one of them, "what thou art able to do." I endeavoured to pacify him, by representing the danger, but ineffectually. He attacked me with the utmost fury, and I wounded him in the arm.

Throwing his sword down, he fell upon my neck, kissed me, and wept.

At length, after some convulsive emotions of pleasure, he said, "Friend, thou art my master; and thou must, thou shalt, by my aid, obtain thy liberty, as certainly as my name is Bach." We bound up his arm as well as we could. He left me, and secretly went to a surgeon, to have it properly dressed, and at night returned.

He now remarked, that it was humanly impossible I should escape, unless the officer on guard should desert with me;--that he wished nothing more ardently than to sacrifice his life in my behalf, but that he could not resolve so far to forget his honour and duty to desert, himself, while on guard: he notwithstanding gave me his word of honour he would find me such a person in a few days; and that, in the meantime, he would prepare everything for my flight.

He returned the same evening, bringing with him Lieutenant Schell, and as he entered said, "Here is your man." Schell embraced me, gave his word of honour, and thus was the affair settled, and as it proved, my liberty ascertained.

We soon began to deliberate on the means necessary to obtain our purpose. Schell was just come from garrison at Habelchwert to the citadel of Glatz, and in two days was to mount guard over me, till when our attempt was suspended. I have before said, I received no more supplies from my beloved mistress, and my purse at that time only contained some six pistoles. It was therefore resolved that Bach should go to Schweidnitz, and obtain money of a sure friend of mine in that city.

Here must I inform the reader that at this period the officers and Iall understood each other, Captain Roder alone excepted, who was exact, rigid, and gave trouble on all occasions.

Major Quaadt was my kinsman, by my mother's side, a good, friendly man, and ardently desirous I should escape, seeing my calamities were so much increased. The four lieutenants who successively mounted guard over me were Bach, Schroeder, Lunitz, and Schell. The first was the grand projector, and made all preparations; Schell was to desert with me; and Schroeder and Lunitz three days after were to follow.

No one ought to be surprised that officers of garrison regiments should be so ready to desert. They are, in general, either men of violent passions, quarrelsome, overwhelmed with debts, or unfit for service. They are usually sent to the garrison as a punishment, and are called the refuse of the army. Dissatisfied with their situation, their pay much reduced, and despised by the troops, such men, expecting advantage, may be brought to engage in the most desperate undertaking. None of them can hope for their discharge, and they live in the utmost poverty. They all hoped by my means to better their fortune, I always having had money enough; and, with money, nothing is more easy than to find friends, in places where each individual is desirous of escaping from slavery.

同类推荐
  • 啰嚩拏说救疗小儿疾

    啰嚩拏说救疗小儿疾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国初礼贤录

    国初礼贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 量处轻重仪

    量处轻重仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 廿二史札记

    廿二史札记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愿学集

    愿学集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 李萍啊

    李萍啊

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。
  • 大作者爱上小书迷

    大作者爱上小书迷

    一个晚上的时间,璃茉幽蹲在大街上哭了足足三个多小时,从她意识到自己已经被男友江小南背叛了之后,她便开始了不停地哭泣,任谁也劝不停。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 福尔摩斯探案集

    福尔摩斯探案集

    《福尔摩斯探案集》是世界文坛中脍炙人口的探案佳作。小说出版后,其主人公福尔摩斯成为大侦探的代称、众人崇拜的英雄,也是英国小说中刻画最生动的人物之一,一度令众多侦探小说的主人公黯然失色。在中国,《福尔摩斯探案集》是译本最多、销量最大的外国文学作品之一,而福尔摩斯则是家喻户晓的外国小说人物。
  • 零落于淮

    零落于淮

    江山如画,归途迷茫,君可愿与我,白衣饮茶,白首不离——独孤零落万水千山,漂泊无依,卿可愿与我,共赏繁华,共度一生——暮祢淮顾零落,21世纪著名跨国总裁,心思缜密,行事果决,无父无母,无心无情独孤零落,凨秋大陆祚尘国十二皇女,嚣张跋扈,随心所欲,树敌无数一次下毒,一次刺杀,顾零落成为了独孤零落,既来之则安之,只是,她们真的是两个不同的个体吗?那个她梦中的男人,又是谁?她的到来,是巧合而成,还是预谋已久........【注:本文女尊,不喜欢的不要点开哦】
  • NPC成长计划

    NPC成长计划

    诸如刀剑某域之类的作品一再告诉我们,神经链接的游戏永远是靠不住的,而在这样一个只有挂B才能生存的世界里,李恬发现,自己不仅没有外挂系统天赋加持,反而成了最普通的一名NPC。
  • 阿尔比诺

    阿尔比诺

    新的世界,新的开始,新的故事,开启新的征程……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 圣戒游戏师

    圣戒游戏师

    当创业梦支离破碎的时候,一封神秘快递让越天重获新生,踏上英雄联盟-圣戒游戏大陆的征途,带领着一群即将退役的职业电竞选手三次问鼎全球总冠军。纵使前方险恶横生,但越天为了梦想无所畏惧。生活的一切因电竞梦而愈加炫目多彩,梦想的味道真香。
  • 井中宅王

    井中宅王

    宅男穿越异界,却成了井中之蛙。画地为牢没问题,但没有动漫游戏?这绝对不行!