登陆注册
5471200000008

第8章 CHAPTER III.(1)

It was about the middle of December when we came to Berlin, where Iwas received with open arms. I became less cautious than formerly, and, perhaps, more narrowly observed. A lieutenant of the foot guards, who was a public Ganymede, and against whom I had that natural antipathy and abhorrence I have for all such wretches, having indulged himself in some very impertinent jokes on the secret of my amour, I bestowed on him the epithet he deserved: we drew our swords, and he was wounded. On the Sunday following I presented myself to pay my respects to his Majesty on the parade, who said to me as he passed, "The storm and the thunder shall rend your heart;beware!" {1}({1} A common expression with Frederic when he was angry, and which has since become proverbial among the Prussian and other German officers. See Critical Review, April, 1755.) He added nothing more.

Some little time after I was a few minutes too late on the parade;the King remarked it, and sent me, under arrest, to the foot-guard at Potzdam. When I had been here a fortnight, Colonel Wartensleben came, and advised me to petition for pardon. I was then too much a novice in the modes of the court to follow his counsel, nor did Ieven remark the person who gave it me was himself a most subtle courtier. I complained bitterly that I had so long been deprived of liberty, for a fault which was usually punished by three, or, at most, six days' arrest. Here accordingly I remained.

Eight days after, the King being come to Potzdam, I was sent by General Bourke to Berlin, to carry some letters, but without having seen the King. On my return I presented myself to him on the parade; and as our squadron was garrisoned at Berlin, I asked, "Does it please your Majesty that I should go and join my corps?" "Whence came you?" answered he. "From Berlin." "And where were you before you went to Berlin?" "Under arrest." "Then under arrest you must remain!"I did not recover my liberty till three days before our departure for Silesia, towards which we marched, with the utmost speed, in the beginning of May, to commence our second campaign.

Here I must recount an event which happened that winter, which became the source of all my misfortunes, and to which I must entreat my readers will pay the utmost attention; since this error, if innocence can be error, was the cause that the most faithful and the best of subjects became bewildered in scenes of wretchedness, and was the victim of misery, from his nineteenth to the sixtieth year of his age. I dare presume that this true narrative, supported by testimonies the most authentic, will fully vindicate my present honour and my future memory.

Francis, Baron of Trenck, was the son of my father's brother, consequently my cousin german. I shall speak, hereafter, of the singular events of his life. Being a commander of pandours in the Austrian service, and grievously wounded at Bavaria, in the year 1743, he wrote to my mother, informing her he intended me, her eldest son, for his universal legatee. This letter, to which Ireturned no answer, was sent to me at Potzdam. I was so satisfied with my situation, and had such numerous reasons so to be, considering the kindness with which the King treated me, that Iwould not have exchanged my good fortune for all the treasures of the Great Mogul.

On the 12th of February, 1744, being at Berlin, I was in company with Captain Jaschinsky, commander of the body guard, the captain of which ranks as colonel in the army, together with Lieutenant Studnitz, and Cornet Wagnitz. The latter was my field comrade, and is at present commander-general of the cavalry of Hesse Cassel. The Austrian Trenck became the subject of conversation, and Jaschinsky asked if I were his kinsman. I answered, yes, and immediately mentioned his having made me his universal heir. "And what answer have you returned?" said Jaschinsky.--"None at all."The whole company then observed that, in a case like the present, Iwas much to blame not to answer; that the least I could do would be to thank him for his good wishes, and entreat a continuance of them.

Jaschinsky further added, "Desire him to send you some of his fine Hungarian horses for your own use, and give me the letter; I will convey it to him, by means of Mr. Bossart, legation counsellor of the Saxon embassy; but on condition that you will give me one of the horses. This correspondence is a family, and not a state affair; Iwill make myself responsible for the consequences."I immediately took my commander's advice, and began to write; and had those who suspected me thought proper to make the least inquiry into these circumstances, the four witnesses who read what I wrote could have attested my innocence, and rendered it indubitable. Igave my letter open to Jaschinsky, who sealed and sent it himself.

I must omit none of the incidents concerning this letter, it being the sole cause of all my sufferings. I shall therefore here relate an event which was the first occasion of the unjust suspicions entertained against me.

One of my grooms, with two led horses, was, among many others, taken by the pandours of Trenck. When I returned to the camp, I was to accompany the King on a reconnoitring party. My horse was too tired, and I had no other: I informed him of my embarrassment, and his Majesty immediately made me a present of a fine English courser.

Some days after, I was exceedingly astonished to see my groom return, with my two horses, and a pandour trumpeter, who brought me a letter, containing nearly the following words:-"The Austrian Trenck is not at war with the Prussian Trenck, but, on the contrary, is happy to have recovered his horses from his hussars, and to return them to whom they first belonged," &c.

同类推荐
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明入正理论义纂要

    因明入正理论义纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清元道真经

    太清元道真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说造像量度经

    佛说造像量度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒志编

    儒志编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 茅台故事365天

    茅台故事365天

    本书艺术地记录了茅台酒的千年史,从不同的侧面,以讲述故事的方式全维呈现了茅台酒的成长和发展。所收故事成稿以三种方式构成:一是作家自己的故事,二是从公开征集的茅台酒故事中择优选取的别人的故事,三是从茅台酒集团公司获取和从网络上搜索到的与茅台酒相关的民间传说、外交轶闻等历史的故事。
  • 汤小团漫游中国历史系列28(隋唐风云卷4):天罗地网

    汤小团漫游中国历史系列28(隋唐风云卷4):天罗地网

    公元616的隋朝已经风雨飘摇,各地纷纷起义,天下动荡。大唐帝国的开创者们迈出了进军长安的脚步……历尽波折的汤小团三人组终于得到了两片山河社稷图。然而,书魔已经出手,想要杀死李世民来改变历史。他们能帮助李世民推翻隋朝,建立大唐吗?
  • 全球美食之旅

    全球美食之旅

    清新版:唯有美食和风景不容错过,小资文。大众版:获得【全球美食之旅大抽奖】系统后,主角张枫走上了一条人人羡慕的路,多次成为《时代》年度人物,写下的旅游自传被全球六分之一的人阅读,粉丝也突破极限,达到十亿人!而且世界顶尖人物皆出高价请他规划旅游方案,各国政要都接见过这位旅游神人,获得各国和国际大奖无数。高配版:我只是喜欢走在路上的感觉,它比在原地幸福。ps:群202296639
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 他可盐可甜

    他可盐可甜

    傲娇忠犬犯罪心理顾问X苏冷的女心理系教授某一天,他跟她一起在公园散步,遇见有告白的情侣。他懒懒斜了一眼:假命题。她:为什么?他:任何统计数据都只能反应一个大概率事件的可能性,而无法确定一件事的必然性。一切事物的必然性只有在一个时刻才能被定义——死亡。所以‘我爱你’这个命题的真假显然要用一生的时间来验证,直到结束生命的那一刻我才能确定:我爱你。.........所以“我爱你”是他要实践一辈子才能回答她的命题。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生女王有点狂

    重生女王有点狂

    出生的那一刻,她后背的火凤凰封印伴随着她,母亲难产而死,家族视她为不祥之物。冷凤冥高深莫测:“有兴趣做我女人吗?”玄洛冰妩媚轻扬:“有兴趣当姐男人吗?”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中国历代通俗演义:元史演义

    中国历代通俗演义:元史演义

    本书讲述从“第一回 感白光孀姝成孕 劫红颜异儿得妻”到“第六十回 群寇荡平明祖即位 顺帝出走元史告终”的历史。蒙古源流原本为唐朝时候的室韦分部,向居中国北方,打猎为生,自成部落。初服金邦统领,至铁木真出世遂统蒙古各部,养成势力。蒙古铁骑遂西征欧罗巴未几南下灭金侵宋。南宋覆灭,荡荡中原竞被那蒙古大汗囊括以去,一朝天子一朝臣,居然作了八十九年的中国皇帝这真是有史以来的创局!却不知,蒙人性情暴虐,待民苛刻,天下疲惫;竟激起无数民变,就中出了一位朱元璋硬是把元朝天下生生夺去……