登陆注册
5471300000014

第14章 How the Ryls Colored the Toys(2)

The next cat was better made than the first. While Claus sat whittling it out the Yellow Ryl came in to make him a visit, and so pleased was he with the man's skill that he ran away and brought several of his fellows.

There sat the Red Ryl, the Black Ryl, the Green Ryl, the Blue Ryl and the Yellow Ryl in a circle on the floor, while Claus whittled and whistled and the wooden cat grew into shape.

"If it could be made the same color as the real cat, no one would know the difference," said the Yellow Ryl, thoughtfully.

"The little ones, maybe, would not know the difference," replied Claus, pleased with the idea.

"I will bring you some of the red that I color my roses and tulips with," cried the Red Ryl; "and then you can make the cat's lips and tongue red.""I will bring some of the green that I color my grasses and leaves with,"said the Green Ryl; "and then you can color the cat's eyes green.""They will need a bit of yellow, also," remarked the Yellow Ryl; "Imust fetch some of the yellow that I use to color my buttercups and goldenrods with.""The real cat is black," said the Black Ryl; "I will bring some of the black that I use to color the eyes of my pansies with, and then you can paint your wooden cat black.""I see you have a blue ribbon around Blinkie's neck," added the Blue Ryl. "I will get some of the color that I use to paint the bluebells and forget-me-nots with, and then you can carve a wooden ribbon on the toy cat's neck and paint it blue."So the Ryls disappeared, and by the time Claus had finished carving out the form of the cat they were all back with the paints and brushes.

They made Blinkie sit upon the table, that Claus might paint the toy cat just the right color, and when the work was done the Ryls declared it was exactly as good as a live cat.

"That is, to all appearances," added the Red Ryl.

Blinkie seemed a little offended by the attention bestowed upon the toy, and that she might not seem to approve the imitation cat she walked to the corner of the hearth and sat down with a dignified air.

But Claus was delighted, and as soon as morning came he started out and tramped through the snow, across the Valley and the plain, until he came to a village. There, in a poor hut near the walls of the beautiful palace of the Lord of Lerd, a little girl lay upon a wretched cot, moaning with pain.

Claus approached the child and kissed her and comforted her, and then he drew the toy cat from beneath his coat, where he had hidden it, and placed it in her arms.

Ah, how well he felt himself repaid for his labor and his long walk when he saw the little one's eyes grow bright with pleasure! She hugged the kitty tight to her breast, as if it had been a precious gem, and would not let it go for a single moment. The fever was quieted, the pain grew less, and she fell into a sweet and refreshing sleep.

Claus laughed and whistled and sang all the way home. Never had he been so happy as on that day.

When he entered his house he found Shiegra, the lioness, awaiting him.

Since his babyhood Shiegra had loved Claus, and while he dwelt in the Forest she had often come to visit him at Necile's bower. After Claus had gone to live in the Laughing Valley Shiegra became lonely and ill at ease, and now she had braved the snow-drifts, which all lions abhor, to see him once more. Shiegra was getting old and her teeth were beginning to fall out, while the hairs that tipped her ears and tail had changed from tawny-yellow to white.

Claus found her lying on his hearth, and he put his arms around the neck of the lioness and hugged her lovingly. The cat had retired into a far corner. She did not care to associate with Shiegra.

Claus told his old friend about the cats he had made, and how much pleasure they had given Weekum and the sick girl. Shiegra did not know much about children; indeed, if she met a child she could scarcely be trusted not to devour it. But she was interested in Claus' new labors, and said:

"These images seem to me very attractive. Yet I can not see why you should make cats, which are very unimportant animals. Suppose, now that I am here, you make the image of a lioness, the Queen of all beasts. Then, indeed, your children will be happy--and safe at the same time!"Claus thought this was a good suggestion. So he got a piece of wood and sharpened his knife, while Shiegra crouched upon the hearth at his feet. With much care he carved the head in the likeness of the lioness, even to the two fierce teeth that curved over her lower lip and the deep, frowning lines above her wide-open eyes.

When it was finished he said:

"You have a terrible look, Shiegra."

"Then the image is like me," she answered; "for I am indeed terrible to all who are not my friends."Claus now carved out the body, with Shiegra's long tail trailing behind it. The image of the crouching lioness was very life-like.

"It pleases me," said Shiegra, yawning and stretching her body gracefully. "Now I will watch while you paint."He brought the paints the Ryls had given him from the cupboard and colored the image to resemble the real Shiegra.

The lioness placed her big, padded paws upon the edge of the table and raised herself while she carefully examined the toy that was her likeness.

"You are indeed skillful!" she said, proudly. "The children will like that better than cats, I'm sure."Then snarling at Blinkie, who arched her back in terror and whined fearfully, she walked away toward her forest home with stately strides.

同类推荐
  • 蟋蟀轩草

    蟋蟀轩草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Blot In The Scutcheon

    A Blot In The Scutcheon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心赋注

    心赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙都志

    仙都志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄都律文

    玄都律文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天地一掌

    天地一掌

    这个世界里,什么都有可能。这是少年的世界,他之所想,他之所成;他之所梦,他之所圆。花若开的沉默,则这个世界将会颤抖。
  • 吾名娜迦

    吾名娜迦

    相传,在万丈深海之下有神眷之族的存在。人首蚺尾的娜迦,粗硕有力的龙龟。身具奇毒的飞蛇,暴力的皇家卫兵。诸神的宠儿,杀戮的王者。到底是深渊中的天使?还是天堂里的恶魔?到底是娜迦共和国好?还是娜迦合众国好?关于国家结构的问题,娜迦兄妹争执不休。伊利丹:听说我们以前有一个妈?法琪斯:嗯,是的,有一个,但是爆炸了。………………“你是魔鬼吗?还我的衣服~”来自于神秘东方的旅行商人林品如,一丝不挂的蹲在地上,看着被偷走的衣服大声嘶喊。ps:设定只是艾泽拉斯的娜迦。ps:写书不易,不喜勿喷。ps:如有不解,群286370069。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 试剑传奇

    试剑传奇

    巾帼英雄冼夫人传说故事,开卷有益。………
  • 农门弃妇要翻身

    农门弃妇要翻身

    赵书妍醒来发现自己一纸休书被休回家,私定终身的丈夫本以为是良配,没想到却勾搭成奸就是个渣,亲娘跟别人跑了,父亲是个终日饮酒脾气暴躁的醉酒汉,大伯是个疯子,家中一贫如洗,还有极品亲戚来闹腾,看赵书妍怎么带奶和包子弟弟发家致富。。。收拾渣男。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 白话聊斋(下)

    白话聊斋(下)

    本书是节选《聊斋志异》中的白话文。书中人物大多是花妖狐魅,蒲松龄以他超凡的想象力和深刻的洞察力构筑起一个亦真亦幻、亦人亦鬼的幽冥世界。它是人间社会的真实投影,揭示了人世辛酸悲凉的生活场景和人物偃蹇惨痛的生活经历,是理想社会的梦幻体现。
  • 大神让我来

    大神让我来

    本来计算机在她眼里根本算不了什么直到她遇到老男人她才发现计算机还是有点用处的“老婆他们欺负我”“乖,我来保护你”“老婆我挡不住他们攻击了”她愤怒一拍键盘。“居然敢欺负我老公,受死吧”打完游戏的她摸摸老男人的头“老公我厉害吧”
  • 王爷盛宠,蛮妃横行无忌

    王爷盛宠,蛮妃横行无忌

    一觉醒来她竟穿越与冷王成婚为了保命她谄媚卖笑用尽浑身解数王府之中处处陷阱她被人诬陷冷王却不听解释要杀她泄愤她虽与世无争,但仍要绝地反击她运筹帷幄给证明自己清白冷王知错对她百般恩宠她手握大权从此在王府横行无忌…
  • 万荣笑话宝典

    万荣笑话宝典

    本书主要内容:七叔断案,没法换座,她改嫁了还省一人吃饭哩,叫你男人捣就不呛啦,有福,咱不心疼,你们不出去我出去,请给我们这里拨点雨,劳动布裤我穿上啦,我不信旧车子没人要,喝酒也有下数哩等。