登陆注册
5471400000005

第5章 I(3)

The chief engineer only cleared his throat with the air of a man who knows the value of a good billet.

The first morning the new flag floated over the stern of the Nan-Shan Jukes stood looking at it bitterly from the bridge. He struggled with his feelings for a while, and then remarked, "Queer flag for a man to sail under, sir."

"What's the matter with the flag?" inquired Captain MacWhirr.

"Seems all right to me." And he walked across to the end of the bridge to have a good look.

"Well, it looks queer to me," burst out Jukes, greatly exasperated, and flung off the bridge.

Captain MacWhirr was amazed at these manners. After a while he stepped quietly into the chart-room, and opened his International Signal Code-book at the plate where the flags of all the nations are correctly figured in gaudy rows. He ran his finger over them, and when he came to Siam he contemplated with great attention the red field and the white elephant. Nothing could be more simple; but to make sure he brought the book out on the bridge for the purpose of comparing the coloured drawing with the real thing at the flagstaff astern. When next Jukes, who was carrying on the duty that day with a sort of suppressed fierceness, happened on the bridge, his commander observed:

"There's nothing amiss with that flag."

"Isn't there?" mumbled Jukes, falling on his knees before a deck-locker and jerking therefrom viciously a spare lead-line.

"No. I looked up the book. Length twice the breadth and the elephant exactly in the middle. I thought the people ashore would know how to make the local flag. Stands to reason. You were wrong, Jukes. . . ."

"Well, sir," began Jukes, getting up excitedly, "all I can say --" He fumbled for the end of the coil of line with trembling hands.

"That's all right." Captain MacWhirr soothed him, sitting heavily on a little canvas folding-stool he greatly affected.

"All you have to do is to take care they don't hoist the elephant upside-down before they get quite used to it."

Jukes flung the new lead-line over on the fore-deck with a loud "Here you are, bo'ss'en -- don't forget to wet it thoroughly," and turned with immense resolution towards his commander; but Captain MacWhirr spread his elbows on the bridge-rail comfortably.

"Because it would be, I suppose, understood as a signal of distress," he went on. "What do you think? That elephant there, I take it, stands for something in the nature of the Union Jack in the flag. . . ."

"Does it!" yelled Jukes, so that every head on the Nan-Shan's decks looked towards the bridge. Then he sighed, and with sudden resignation: "It would certainly be a dam' distressful sight," he said, meekly.

Later in the day he accosted the chief engineer with a confidential, "Here, let me tell you the old man's latest."

Mr. Solomon Rout (frequently alluded to as Long Sol, Old Sol, or Father Rout), from finding himself almost invariably the tallest man on board every ship he joined, had acquired the habit of a stooping, leisurely condescension. His hair was scant and sandy, his flat cheeks were pale, his bony wrists and long scholarly hands were pale, too, as though he had lived all his life in the shade.

He smiled from on high at Jukes, and went on smoking and glancing about quietly, in the manner of a kind uncle lending an ear to the tale of an excited schoolboy. Then, greatly amused but impassive, he asked:

"And did you throw up the billet?"

"No," cried Jukes, raising a weary, discouraged voice above the harsh buzz of the Nan-Shan's friction winches. All of them were hard at work, snatching slings of cargo, high up, to the end of long derricks, only, as it seemed, to let them rip down recklessly by the run. The cargo chains groaned in the gins, clinked on coamings, rattled over the side; and the whole ship quivered, with her long gray flanks smoking in wreaths of steam.

"No," cried Jukes, "I didn't. What's the good? I might just as well fling my resignation at this bulkhead. I don't believe you can make a man like that understand anything. He simply knocks me over."

At that moment Captain MacWhirr, back from the shore, crossed the deck, umbrella in hand, escorted by a mournful, self-possessed Chinaman, walking behind in paper-soled silk shoes, and who also carried an umbrella.

The master of the Nan-Shan, speaking just audibly and gazing at his boots as his manner was, remarked that it would be necessary to call at Fu-chau this trip, and desired Mr. Rout to have steam up to-morrow afternoon at one o'clock sharp. He pushed back his hat to wipe his forehead, observing at the same time that he hated going ashore anyhow; while overtopping him Mr. Rout, without deigning a word, smoked austerely, nursing his right elbow in the palm of his left hand. Then Jukes was directed in the same subdued voice to keep the forward 'tween-deck clear of cargo. Two hundred coolies were going to be put down there. The Bun Hin Company were sending that lot home. Twenty-five bags of rice would be coming off in a sampan directly, for stores. All seven-years'-men they were, said Captain MacWhirr, with a camphor-wood chest to every man. The carpenter should be set to work nailing three-inch battens along the deck below, fore and aft, to keep these boxes from shifting in a sea-way. Jukes had better look to it at once. "D'ye hear, Jukes?" This chinaman here was coming with the ship as far as Fu-chau -- a sort of interpreter he would be. Bun Hin's clerk he was, and wanted to have a look at the space. Jukes had better take him forward.

"D'ye hear, Jukes?"

Jukes took care to punctuate these instructions in proper places with the obligatory "Yes, sir," ejaculated without enthusiasm.

His brusque "Come along, John; make look see" set the Chinaman in motion at his heels.

"Wanchee look see, all same look see can do," said Jukes, who having no talent for foreign languages mangled the very pidgin-English cruelly. He pointed at the open hatch. "Catchee number one piecie place to sleep in. Eh?"

同类推荐
  • 佛祖历代通载

    佛祖历代通载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词论

    词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能断金刚般若波罗蜜多经论颂

    能断金刚般若波罗蜜多经论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南石文琇禅师语录

    南石文琇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南岳思大禅师立誓愿文

    南岳思大禅师立誓愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异能穿越:天价萌宝神偷娘亲

    异能穿越:天价萌宝神偷娘亲

    她本是二十一世纪异能研究所高级成员,魂穿武斗异世,之后白白摊上一个智商高,情商高,父不详的萌货儿子。她身怀异能却被人称之废物,长相不差却是人人皆知的花痴,领着萌宝带着神兽勇闯异世大陆,坑蒙拐骗,发财致富奔小康!耍狠卖萌,干掉黑心女配组!斗智斗勇,打到异界拦路虎。直到遇到一位被人称之怪物的红眼神秘银面男子……“有本事我们床下比过!”望着五花大绑的她,他摇头轻抚上她身上的伤口,暧昧道:“胜者为王,败者……暖床。”
  • 汉臣霍光——上

    汉臣霍光——上

    他耗死了一个皇帝,赶走了一个皇帝,惊醒了一个皇帝。有人说汉帝国的兴衰从他开始。他的一生是否也印照了,西汉帝国这跌宕起伏的200年。
  • 学校教育学

    学校教育学

    本书讲述以往乃至今日,我们在教育工作中有没有把人作为“工具”或“手段”的情况呢?毋庸讳言,是有的。我们曾把教育当作“市场”做;我们仍把“两全”的教育宗旨(面向全体学生,促进学生全面发展)窄化为分数、升学率,然后将之与自己的“面子”“位子”等所谓“绩效”紧密挂钩。《教育规划纲要》提出“把促进学生健康成长作为学校一切工作的出发点和落脚点”,是对教育工作中出现的误区的“纠偏”,是对教育本质功能的理性回归。
  • 在金手指里的偷蛋是否做错了什么

    在金手指里的偷蛋是否做错了什么

    意外穿越到异世界,脑袋里面居然还有一个蛮荒游戏世界当金手指?太刺激了吧!
  • 情愁之愿许今世缘

    情愁之愿许今世缘

    水墨心(贺兰惜):从今往后,你三妻四妾,我长伴青灯。柏衍承:你费尽心力,终于得偿所愿,但是你别想一切都称心如意。不爱你的终究不会爱你,痴心妄想的结果是不会甜。舍命相救的,却一心想要害我。倾心想爱的,却另有所爱。最终她将何去何从?他又该如何选择?(原:《水墨兰心》笔名:凉风有信)
  • 一念成魔

    一念成魔

    他是来历不明的孤儿,却只能遁入空门,常伴佛前;他是与世无争的僧人,却被突如其来的剧变卷入黄泉。他失去了前世的记忆,只能重新修行;他身负感化苍生之志,只能不断成长。修行之路劫难多,成佛之路不平坦。赴地狱,上穹宵,徘徊六道之内,鏖战十界之中!百般磨难,千番修行,最终却发现自己早已被卷入到天地浩劫之中……
  • 鬼谷子大全集

    鬼谷子大全集

    中国人向来有追溯历史的传统,五千年博大精深的文化底蕴流淌在民族的血液里,根植在国人的心灵中。我们追记历史,其实就是关怀当下,就是想从遗风遗俗中窥见前人的智慧,寻求当下问题的解决之道。正因如此,那些名噪一时、开宗立派的代表人物才总是凝聚着后人探索的目光。也因此,《鬼谷子》受到世人追捧,逐渐浮出水面。
  • 热血小子乱三界

    热血小子乱三界

    他从何处而来,无人知道,他想做什么,也无人知道,没有人能懂他,他有的时候让人感到温暖,有的时候却又让人头疼,头疼的时候可以让天界的玉皇大帝和地府的阎王都感到头疼,因为他可以任意穿梭于三界,却又无人能管,凭什么,就凭他是夜慕非。
  • 2010年中国幽默作品精选

    2010年中国幽默作品精选

    本书共分五个部分:百姓喜剧、爆笑校园、职场幽默、名人幽默、笑事调侃。这些文章反映了2010年度我国幽默作品这个文体领域最主要的创作流派、题材热点、艺术形式上的微妙变化,同时,在风格、手法、形式、语言等方面充分多样化,注重作品的创新价值,注重满足广大读者的阅读期待,雅俗共赏。
  • 电视里的哀嚎

    电视里的哀嚎

    露西躺在床上,凝视着剑桥旅馆客房的天花板,盘算着是否到城里找个人来让自己娱乐一下。她刚刚从芝加哥拜访一位客户回来,身负使命到这里参加一个技术座谈会,但最后疲劳占了上风。露西下了床,打开电视机,电视上正在播报晚间新闻。男播音员正在报道发生在M5公路上的一起撞车事故,一段模模糊糊的视频出现在屏幕上:警车上闪光的蓝灯、呈V字形的拖挂、被路障挤得皱皱巴巴的小轿车。这时发生了一件令人毛骨悚然的怪事,她从晚间新闻里听到一个尖声尖气的男人哀嚎的声音,这个男人无疑正处于极大的痛苦中。