登陆注册
5471900000015

第15章 II(7)

The General stared all the time, then addressing the Prince--"We were not without some indications," he said in French. "A good woman who was in the street described to us somebody wearing a dress of the sort as the thrower of the second bomb. We have detained her at the Secretariat, and every one in a Tcherkess coat we could lay our hands on has been brought to her to look at. She kept on crossing herself and shaking her head at them.

It was exasperating. . . ." He turned to Razumov, and in Russian, with friendly reproach--"Take a chair, Mr. Razumov--do. Why are you standing?"

Razumov sat down carelessly and looked at the General.

"This goggle-eyed imbecile understands nothing," he thought.

The Prince began to speak loftily.

"Mr. Razumov is a young man of conspicuous abilities. I have it at heart that his future should not. . . ."

"Certainly," interrupted the General, with a movement of the hand. "Has he any weapons on him, do you think, Mr. Razumov?"

The General employed a gentle musical voice. Razumov answered with suppressed irritation--"No. But my razors are lying about--you understand."

The General lowered his head approvingly.

"Precisely."

Then to the Prince, explaining courteously--"We want that bird alive. It will be the devil if we can't make him sing a little before we are done with him."

The grave-like silence of the room with its mute clock fell upon the polite modulations of this terrible phrase. The Prince, hidden in the chair, made no sound.

The General unexpectedly developed a thought.

"Fidelity to menaced institutions on which depend the safety of a throne and of a people is no child's play. We know that, _mon Prince,_ and--_tenez_--"he went on with a sort of flattering harshness, "Mr. Razumov here begins to understand that too."

His eyes which he turned upon Razumov seemed to be starting out of his head. This grotesqueness of aspect no longer shocked Razumov. He said with gloomy conviction--"Haldin will never speak."

"That remains to be seen," muttered the General.

"I am certain," insisted Razumov. "A man like this never speaks. . . . Do you imagine that I am here from fear?" he added violently. He felt ready to stand by his opinion of Haldin to the last extremity.

"Certainly not," protested the General, with great simplicity of tone. "And I don't mind telling you, Mr. Razumov, that if he had not come with his tale to such a staunch and loyal Russian as you, he would have disappeared like a stone in the water . . . which would have had a detestable effect," he added, with a bright, cruel smile under his stony stare. "So you see, there can be no suspicion of any fear here."

The Prince intervened, looking at Razumov round the back of the armchair.

"Nobody doubts the moral soundness of your action. Be at ease in that respect, pray."

He turned to the General uneasily.

"That's why I am here. You may be surprised why I should . . ."

The General hastened to interrupt.

"Not at all. Extremely natural. You saw the importance. . .

"Yes," broke in the Prince. "And I venture to ask insistently that mine and Mr. Razumov's intervention should not become public. He is a young man of promise--of remarkable aptitudes."

"I haven't a doubt of it," murmured the General. "He inspires confidence."

"All sorts of pernicious views are so widespread nowadays--they taint such unexpected quarters--that, monstrous as it seems, he might suffer. . . . His studies. . . . His. . ."

The General, with his elbows on the desk, took his head between his hands.

"Yes. Yes. I am thinking it out. . . . How long is it since you left him at your rooms, Mr. Razumov?"

Razumov mentioned the hour which nearly corresponded with the time of his distracted flight from the big slum house. He had made up his mind to keep Ziemianitch out of the affair completely. To mention him at all would mean imprisonment for the "bright soul," perhaps cruel floggings, and in the end a journey to Siberia in chains. Razumov, who had beaten Ziemianitch, felt for him now a vague, remorseful tenderness.

The General,giving way for the first time to his secret sentiments, exclaimed contemptuously--"And you say he came in to make you this confidence like this--for nothing--_a propos des bottes_."

Razumov felt danger in the air. The merciless suspicion of despotism had spoken openly at last. Sudden fear sealed Razumov's lips. The silence of the room resembled now the silence of a deep dungeon, where time does not count, and a suspect person is sometimes forgotten for ever. But the Prince came to the rescue.

"Providence itself has led the wretch in a moment of mental aberration to seek Mr. Razumov on the strength of some old, utterly misinterpreted exchange of ideas--some sort of idle speculative conversation--months ago--I am told--and completely forgotten till now by Mr. Razumov."

"Mr. Razumov," queried the General meditatively, after a short silence, "do you often indulge in speculative conversation?"

"No, Excellency," answered Razumov, coolly, in a sudden access of self-confidence. "I am a man of deep convictions. Crude opinions are in the air. They are not always worth combating.

But even the silent contempt of a serious mind may be misinterpreted by headlong utopists."

The General stared from between his hands. Prince K---murmured--"A serious young man. _Un esprit superieur_."

"I see that, _mon cher Prince_," said the General. "Mr. Razumov is quite safe with me. I am interested in him. He has, it seems, the great and useful quality of inspiring confidence.

What I was wondering at is why the other should mention anything at all--I mean even the bare fact alone--if his object was only to obtain temporary shelter for a few hours. For, after all, nothing was easier than to say nothing about it unless, indeed, he were trying, under a crazy misapprehension of your true sentiments, to enlist your assistance--eh, Mr. Razumov?"

It seemed to Razumov that the floor was moving slightly.

This grotesque man in a tight uniform was terrible. It was right that he should be terrible.

同类推荐
  • 驻梦词

    驻梦词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说沙曷比丘功德经

    佛说沙曷比丘功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cap'n Warren's Wards

    Cap'n Warren's Wards

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广志绎

    广志绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坚牢地天仪轨

    坚牢地天仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生田园发家记

    重生田园发家记

    已开新坑《重生农门小当家》,欢迎入坑!刘青梅悲催的被小面包车撞了,醒来就穿成了古代大青山脚下的5岁幼童余青梅。那就赚赚钱、升升官,拐个憨厚老实人,小日子乐无穷。
  • 农门贵女:李家大郎娶小妻

    农门贵女:李家大郎娶小妻

    本文一生一世一双人。前期在农村,后期男主加官进爵入京城。男女主身世都有大秘密。现代女子病逝莫名重生到了古代7岁乡村女娃娃身上。不过好在爹疼娘爱,整天过得跟千金小姐一般,更有独宠自己的青梅竹马未来夫君,钟安然小姐满意极了。只是人生似乎从来都不会一帆风顺,瞧!这不就是看自己太悠闲来添乱来了嘛!李家闺女,向家小姐,这些都是眼馋自己未来夫君的,虽然自己还不是真的确定以后会嫁给未来夫君,但是夫君如此优秀,就是容不得你们惦记。我赶~苦熬多年,未来夫君李书凡终于封官拜爵,不想却牵扯出其厉害身世。钟安然无语望天,我吃饱喝足长肉肉的好日子你不要走啊~只是上天觉得待她还是不够好,原来她自己身世也不简单。钟安然再次无语望天~我想回农村~回农村~回农村~李书凡大手一捞把她捞进怀里就急急进了屋:回什么农村,你如今已经长大,还是尽快给我生个继承人吧!李书凡:还好我下手快准狠,不然小媳妇早就被别路的狗崽子叼走了~已经受到打击的各位女主倾慕者:都已经输给你了,为什么连个狼崽子都不给?狗崽子好怂的~李书凡大门一关,不理他们,从此女主过上了吃饱喝足生包子的不归路~
  • 打工吧,穷神

    打工吧,穷神

    张楚这辈子做过最后悔的事,就是在当初穿越的时候选择了修仙。自从抽中“穷神传承”以后,他就彻底和“钱”这种东西说再见了。从小到大,压岁钱归父母,零花钱一分没有,好不容易打个暑假工,竟然遇上工厂倒闭,老板带着小姨子跑了……回顾他穿越以来的这十八年人生,他可以自豪的说上一句:“我从来没碰过钱,我对钱没有兴趣!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 睡着后我家崽们搞事了

    睡着后我家崽们搞事了

    1v1,双洁,吸血鬼,微病娇表面正常实际蛇精病男主×清冷乖巧暴躁女主一山不容二虎,除非一公一母。没有人认为高高在上的叶二爷会喜欢一个人,直到在星际大赛上通过实时影像,他们看见叶二爷温声温语的哄着一个小姑娘。小姑娘一脸爱答不理,甚至踢了叶二爷一脚,然而叶二爷只是好脾气的笑了笑,只是暗地里瞪着其他几位看好戏的大爷……众人:不好意思我眼瞎了!再见!『架空非常空星际无逻辑』
  • 神引

    神引

    修炼一途,天道酬勤。且看今朝,唯我不败!小小孩童,终将长大。在那未知的未来里,爱恨情仇又如何?雨骤风停能怎样?这天这地终被江陵踩在脚下。热血、侠骨、柔情……当年的翩翩少年,而今的孤鸿影。书友交流群:122732739欢迎各位书友加入,新人新书,并不是一开篇就展现出布局,请各位书友拿出那么一丢丢耐心往后看,希望各位书友会喜欢!(外站网编勿扰。加神引读者群的验证时请选取神引文中一角色名称)
  • 拿破仑:伟大的军事家

    拿破仑:伟大的军事家

    《图说世界名人:拿破仑(伟大的军事家)》讲述了,拿破仑·波拿巴,法兰西第一共和国执政、法兰西第一帝国皇帝,出生在法国科西嘉岛,是一位卓越的军事天才。他多次击败保王党的反扑和反法同盟的入侵,捍卫了法国大革命的成果。他颁布的《民法典》更是成为后世资本主义国家的立法蓝本。他执政期间多次对外扩张,形成了庞大的帝国体系,创造了一系列军事奇迹。
  • 陌上春

    陌上春

    新书《女医青枝》,敬请关注...孔兰:这个夫君不是好人,我要逃跑......陆岩:这个女子怎会有多种身份,马车上遇到的小乞丐是她,酒楼里遇到的女店小二是她,听说她竟还当了偷牛女贼?孔蓉:这世上最有成就感的事情就是,你把一个眼里只有复仇的美男子,改造成眼里只有你的美男子......杜程:谁能想到,我只把剑亮了一下,敌人就望风而逃了......其实啊,我偷偷告诉你们,我真的不是剑术高手......
  • 酒倾

    酒倾

    北宋时期,苏家逐渐从一个江南钱庄逐渐变为一个侵占整个北宋王朝的大家,宋英宗死后宋神宗登上王位,便开始了以王安石为主导的变法,财政经济开始高速回收于政府部分,于是苏家变成为了首批被打击镇压的商贾大家。苏家的长女苏倾心便是被卷在漩涡当中,在这短短几年见识到了自己的家庭破灭,母亲病死,父亲被斩,因人觊觎苏家的势力与财产也与官府配合对苏家的其他人下了杀手,苏倾心就在这由盛转衰的家族中挣扎而活。
  • 偷回来的段二夫人

    偷回来的段二夫人

    他是风流倜傥的段二爷,他腹黑,他忠犬,他被一个女人的厨艺绑住了胃她是穿越而来的沐秋罗,她洒脱,她任性,她也轻轻的把一个王爷推倒在梅子酒的闺房人生总是难以预测,与其悲天悯人,不如把握被宠爱的时光。