登陆注册
5485300000002

第2章 MASSIMILLA DONI(1)

As all who are learned in such matters know, the Venetian aristocracy is the first in Europe. Its /Libro d'Oro/ dates from before the Crusades, from a time when Venice, a survivor of Imperial and Christian Rome which had flung itself into the waters to escape the Barbarians, was already powerful and illustrious, and the head of the political and commercial world.

With a few rare exceptions this brilliant nobility has fallen into utter ruin. Among the gondoliers who serve the English--to whom history here reads the lesson of their future fate--there are descendants of long dead Doges whose names are older than those of sovereigns. On some bridge, as you glide past it, if you are ever in Venice, you may admire some lovely girl in rags, a poor child belonging, perhaps, to one of the most famous patrician families. When a nation of kings has fallen so low, naturally some curious characters will be met with. It is not surprising that sparks should flash out among the ashes.

These reflections, intended to justify the singularity of the persons who figure in this narrative, shall not be indulged in any longer, for there is nothing more intolerable than the stale reminiscences of those who insist on talking about Venice after so many great poets and petty travelers. The interest of the tale requires only this record of the most startling contrast in the life of man: the dignity and poverty which are conspicuous there in some of the men as they are in most of the houses.

The nobles of Venice and of Geneva, like those of Poland in former times, bore no titles. To be named Quirini, Doria, Brignole, Morosini, Sauli, Mocenigo, Fieschi, Cornaro, or Spinola, was enough for the pride of the haughtiest. But all things become corrupt. At the present day some of these families have titles.

And even at a time when the nobles of the aristocratic republics were all equal, the title of Prince was, in fact, given at Genoa to a member of the Doria family, who were sovereigns of the principality of Amalfi, and a similar title was in use at Venice, justified by ancient inheritance from Facino Cane, Prince of Varese. The Grimaldi, who assumed sovereignty, did not take possession of Monaco till much later.

The last Cane of the elder branch vanished from Venice thirty years before the fall of the Republic, condemned for various crimes more or less criminal. The branch on whom this nominal principality then devolved, the Cane Memmi, sank into poverty during the fatal period between 1796 and 1814. In the twentieth year of the present century they were represented only by a young man whose name was Emilio, and an old palace which is regarded as one of the chief ornaments of the Grand Canal. This son of Venice the Fair had for his whole fortune this useless Palazzo, and fifteen hundred francs a year derived from a country house on the Brenta, the last plot of the lands his family had formerly owned on /terra firma/, and sold to the Austrian government.

This little income spared our handsome Emilio the ignominy of accepting, as many nobles did, the indemnity of a franc a day, due to every impoverished patrician under the stipulations of the cession to Austria.

At the beginning of winter, this young gentleman was still lingering in a country house situated at the base of the Tyrolese Alps, and purchased in the previous spring by the Duchess Cataneo. The house, erected by Palladio for the Piepolo family, is a square building of the finest style of architecture. There is a stately staircase with a marble portico on each side; the vestibules are crowded with frescoes, and made light by sky-blue ceilings across which graceful figures float amid ornament rich in design, but so well proportioned that the building carries it, as a woman carries her head-dress, with an ease that charms the eye; in short, the grace and dignity that characterize the /Procuratie/ in the piazetta at Venice. Stone walls, admirably decorated, keep the rooms at a pleasantly cool temperature. Verandas outside, painted in fresco, screen off the glare. The flooring throughout is the old Venetian inlay of marbles, cut into unfading flowers.

The furniture, like that of all Italian palaces, was rich with handsome silks, judiciously employed, and valuable pictures favorably hung; some by the Genoese priest, known as /il Capucino/, several by Leonardo da Vinci, Carlo Dolci, Tintoretto, and Titian.

The shelving gardens were full of the marvels where money has been turned into rocky grottoes and patterns of shells,--the very madness of craftsmanship,--terraces laid out by the fairies, arbors of sterner aspect, where the cypress on its tall trunk, the triangular pines, and the melancholy olive mingled pleasingly with orange trees, bays, and myrtles, and clear pools in which blue or russet fishes swam. Whatever may be said in favor of the natural or English garden, these trees, pruned into parasols, and yews fantastically clipped; this luxury of art so skilfully combined with that of nature in Court dress; those cascades over marble steps where the water spreads so shyly, a filmy scarf swept aside by the wind and immediately renewed; those bronzed metal figures speechlessly inhabiting the silent grove; that lordly palace, an object in the landscape from every side, raising its light outline at the foot of the Alps,--all the living thoughts which animate the stone, the bronze, and the trees, or express themselves in garden plots,--this lavish prodigality was in perfect keeping with the loves of a duchess and a handsome youth, for they are a poem far removed from the coarse ends of brutal nature.

Any one with a soul for fantasy would have looked to see, on one of those noble flights of steps, standing by a vase with medallions in bas-relief, a negro boy swathed about the loins with scarlet stuff, and holding in one hand a parasol over the Duchess' head, and in the other the train of her long skirt, while she listened to Emilio Memmi.

同类推荐
热门推荐
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 电脑前的造物主

    电脑前的造物主

    遂古之初,谁传道之上下未形,何由考之造物主行于世上,从上下之未形开始,将要历经万古,开辟传说。。。
  • 记灵手札

    记灵手札

    我,是一名普通的大学生,大学学的是考古专业,毕业在家后,我居然干起了微商,小本买卖,收入还算可以,但一封突如其来的信件打乱了我本来安逸的生活,噩梦就此开始……
  • 混元无极

    混元无极

    仗剑斩仙魔,醉卧美人膝!魔尊想要收我当小弟,结果被我小弟追杀五百年!仙尊想要招我当驸马,结果让我给他带了绿帽子!天道非要与我过不去,结果被大道给他关了禁闭!你问我是谁?陆凡嘿嘿一笑:就不告诉你!【收藏可以第一时间看到更新,看到高潮迭起的情节,小伙伴们都收了吧!】【推荐可以让偶更有动力,有了动力,情节的高潮就会更多,小伙伴们,推了吧!】
  • 鸾客

    鸾客

    他们生活的年代相隔数千年,一次意外,一场偶遇,命运将他们牵连在一起。他问:有活的机会,为什么不逃命去?她答:逃出去,后悔一生;逃不出去,后悔一生!
  • 搞事小白脸

    搞事小白脸

    《生活系暖男》【一只逸炫的生活系淡定暖男】一。面对超凶妹妹,是‘宠妹狂男’和防止长歪的‘扶正器’二。面对搅屎棍父母,是会做养胃粥哄他们吃的‘长不大的臭小子’三。面对嘤嘤怪兼坑队友,是第一个站出来承担的‘平时不见人影关键时刻忽然冒出来的’该死队长【世界大变,全球健体,本书是社会及科技背景发展下新科技、新文化,立意新颖,展现时代多元化的热血主旋律的故事】
  • 末日启事录

    末日启事录

    我不应该活着,但是我还活着,那么,肯定有什么事需要我去完成,那我就去完成它!
  • 异世荒野直播

    异世荒野直播

    我曾生活在巨树遮天的魔兽雨林,与安徒恩正面交锋,也曾穿越过尸气弥漫的腐烂之地,与死亡骑士并肩而行;我曾潜伏在烈焰升腾的熔火之城,偷取变形金刚的动力核心,也曾混迹在似真似幻的元素位面,骑着暴鲤龙周游世界;我叫凌默,是一名武神,此时正在深渊位面为您直播,看看我身后这岩浆荒原,老实说刺鼻的硫磺气息实在太糟糕了,但我……等等!前面有一只吸血魔兽!吸血魔兽体格健壮,营养丰富,只要去掉头,其他部分都可以食用,嘿嘿!嘿嘿嘿!以上是文艺版,下面是简洁版:直播路线:魔兽雨林(自然系魔兽为主),腐烂之地(死灵系),熔火之城(机械系),元素位面(幻想系),深渊位面(恶魔系),后续待定
  • 美人权术

    美人权术

    她,本是永乐帝女,玉叶金枝。因宫闱惊变,母妃惨死,被迫隐匿于尚书府邸。还君明珠,杳然无期。他,原是方孝孺公十族血案遗孤,终生以刺杀朱棣为己任。豪气凌霄汉,长风吹客愁。冥冥之中自有天意,当他们的命运有了交集......暗潮涌,风云动,荆棘满怀天未明。
  • 不抱怨的活法(大全集)

    不抱怨的活法(大全集)

    抱怨,早巳成为了现代人的通病。有病不治,病情势必会恶化,最终让人在抱怨的轮回中陷入痛苦的深渊。寻找抱怨原因,追本溯源审视自己:你在抱怨什么?你为什么会抱怨?怎样才能不抱怨?只有找到病因,积极“治疗”,你才能根治,从而在走向快乐的同时,拥抱成功。