登陆注册
5485300000029

第29章 MASSIMILLA DONI(28)

"The sun, monsieur, gives light and heat to the world, only because it is at a distance of thirty-three millions of leagues. Get nearer to it, and science warns you that it is not really hot or luminous,--for science is of some use," he added, looking at Capraja.

"Not so bad for a Frenchman and a doctor," said Capraja, patting the foreigner on the shoulder. "You have in those words explained the thing which Europeans least understand in all Dante: his Beatrice.

Yes, Beatrice, that ideal figure, the queen of the poet's fancies, chosen above all the elect, consecrated with tears, deified by memory, and for ever young in the presence of ineffectual desire!"

"Prince," said the Duke to Emilio, "come and sup with me. You cannot refuse the poor Neapolitan whom you have robbed both of his wife and of his mistress."

This broad Neapolitan jest, spoken with an aristocratic good manner, made Emilio smile; he allowed the Duke to take his arm and lead him away.

Cataneo had already sent a messenger to his house from the cafe.

As the Palazzo Memmi was on the Grand Canal, not far from Santa Maria della Salute, the way thither on foot was round by the Rialto, or it could be reached in a gondola. The four guests would not separate and preferred to walk; the Duke's infirmities obliged him to get into his gondola.

At about two in the morning anybody passing the Memmi palace would have seen light pouring out of every window across the Grand Canal, and have heard the delightful overture to /Semiramide/ performed at the foot of the steps by the orchestra of the /Fenice/, as a serenade to la Tinti.

The company were at supper in the second floor gallery. From the balcony la Tinti in return sang Almavida's /Buona sera/ from /Il Barbiere/, while the Duke's steward distributed payment from his master to the poor artists and bid them to dinner the next day, such civilities as are expected of grand signors who protect singers, and of fine ladies who protect tenors and basses. In these cases there is nothing for it but to marry all the /corps de theatre/.

Cataneo did things handsomely; he was the manager's banker, and this season was costing him two thousand crowns.

He had had all the palace furnished, had imported a French cook, and wines of all lands. So the supper was a regal entertainment.

The Prince, seated next la Tinti, was keenly alive, all through the meal, to what poets in every language call the darts of love. The transcendental vision of Massimilla was eclipsed, just as the idea of God is sometimes hidden by clouds of doubt in the consciousness of solitary thinkers. Clarina thought herself the happiest woman in the world as she perceived Emilio was in love with her. Confident of retaining him, her joy was reflected in her features, her beauty was so dazzling that the men, as they lifted their glasses, could not resist bowing to her with instinctive admiration.

"The Duchess is not to compare with la Tinti," said the Frenchman, forgetting his theory under the fire of the Sicilian's eyes.

The tenor ate and drank languidly; he seemed to care only to identify himself with the prima donna's life, and had lost the hearty sense of enjoyment which is characteristic of Italian men singers.

"Come, signorina," said the Duke, with an imploring glance at Clarina, "and you, /caro prima uomo/," he added to Genovese, "unite your voices in one perfect sound. Let us have the C of /Qual portento/, when light appears in the oratorio we have just heard, to convince my old friend Capraja of the superiority of unison to any embellishment."

"I will carry her off from that Prince she is in love with; for she adores him--it stares me in the face!" said Genovese to himself.

What was the amazement of the guests who had heard Genovese out of doors, when he began to bray, to coo, mew, squeal, gargle, bellow, thunder, bark, shriek, even produce sounds which could only be described as a hoarse rattle,--in short, go through an incomprehensible farce, while his face was transfigured with rapturous expression like that of a martyr, as painted by Zurbaran or Murillo, Titian or Raphael. The general shout of laughter changed to almost tragical gravity when they saw that Genovese was in utter earnest. La Tinti understood that her companion was in love with her, and had spoken the truth on the stage, the land of falsehood.

"/Poverino!/" she murmured, stroking the Prince's hand under the table.

"By all that is holy!" cried Capraja, "will you tell me what score you are reading at this moment--murdering Rossini? Pray inform us what you are thinking about, what demon is struggling in your throat."

"A demon!" cried Genovese, "say rather the god of music. My eyes, like those of Saint-Cecilia, can see angels, who, pointing with their fingers, guide me along the lines of the score which is written in notes of fire, and I am trying to keep up with them. PER DIO! do you not understand? The feeling that inspires me has passed into my being; it fills my heart and my lungs; my soul and throat have but one life.

"Have you never, in a dream, listened to the most glorious strains, the ideas of unknown composers who have made use of pure sound as nature has hidden it in all things,--sound which we call forth, more or less perfectly, by the instruments we employ to produce masses of various color; but which in those dream-concerts are heard free from the imperfections of the performers who cannot be all feeling, all soul? And I, I give you that perfection, and you abuse me!

"You are as mad at the pit of the /Fenice/, who hissed me! I scorned the vulgar crowd for not being able to mount with me to the heights whence we reign over art, and I appeal to men of mark, to a Frenchman --Why, he is gone!"

"Half an hour ago," said Vendramin.

"That is a pity. He, perhaps, would have understood me, since Italians, lovers of art, do not--"

同类推荐
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕉叶帕

    蕉叶帕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平经合校

    太平经合校

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赤崁集

    赤崁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴证略例

    阴证略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 相遇末路

    相遇末路

    她是一个愚昧软弱的已婚少妇。她是一个冷酷优雅的心理医生。强悍孤独的她在一场大雨里第一次直视她柔软的灵魂。看她如何通操控他人的病态人生为她实现自我灵魂的救赎从而脱离地狱。 这地狱里面有我,也有你。谨以此陋作致敬托马斯哈里斯《沉默的羔羊》
  • 茶山俏姐妹

    茶山俏姐妹

    车祸,穿越。一家五口,几亩茶田,生活困苦。娘亲多病,父亲憨厚,弟弟可爱,妹妹能干;而她——是个忤逆不孝,好吃懒做嫁不出去的老姑娘!家人神色各异,她淡定自若;自立自强,发家致富;可是这个妹子实在是太固执了,打死都不相信她的改变;居然将她要发家致富的想法当成败家散财?!日子长了,能干的妹妹终于对她诧异;包起头巾一起来采茶,她兴奋过了头,唱了一嗓子茶山情歌——咳咳,她是唱歌,为什么真的引来了“砍柴的少年郎”!?
  • 流浪在仙界的少年天才

    流浪在仙界的少年天才

    偶然飞升仙界的天才少年,在仙界混的风声水起,凡间品质照样轰动仙界,就算仙界大佬也为之痴迷……
  • 王妃训夫手册

    王妃训夫手册

    一朝穿越,变成娘亲早亡,爹爹不爱,姨娘掌权,奴婢都可欺凌的丞相嫡女。苏云霏跪在大雨之中,露出冷笑。欺我者、辱我者且看着,看我如何虐他、欺他、击垮他。清理奸细,斗倒姨娘,整治姐妹,拍飞渣爹,查清娘亲死亡的真相,苏云霏硬生生靠着自己的双脚,在满地荆棘中走出一路繁华。
  • 七斗重回星域

    七斗重回星域

    万物轮回,红尘滚滚。古时的旷世大战,留下了灭的遗憾。北斗七星,秉承着北极的意志,转身重生。他们是否能够改变历史?凡间界,星域,星仙域。未来的路,还很远……
  • 论鬼谋

    论鬼谋

    老套的魂穿,老套的女变强男本强。然......狂妄佛系异瞳少女魂穿为冷酷鬼士代号棠,缘分给予她新的家人,新的身份,新的使命,在寻找身世之谜的途中,她又会又怎么样的成长呢?
  • 热河官僚

    热河官僚

    书中的“何大官僚”在解放热河时来到热河城当副区长,经历了公私合营、三反五反、反右、“文革”、改革开放等所有运动。可他革命了一生,官职却几十年未变,最终也没有跳出“科级“。这固然有他个人的原因,但更多的是社会历史的原因所造成的。科级的“何大官僚”一生的官史就是热河的一部历史,其中的经验、教训是值得我们借鉴的。这种经验教训又是整体性的,它涵括了社会主义社会初级阶段的某些规律。这也显示了热河人的生存形态和心理状态,从而从不同的层面交织融汇成一幅多姿多彩的热河人的人生景观,展现了特定地域的人心民情。
  • 豪门老公超暖的

    豪门老公超暖的

    “宝贝,想做什么就放手大胆地去做,凡事有爷爷替你撑腰。”蒋天星,缘分使然,五岁时被纵横商界的蒋震廷收养,疼爱有加,视如珍宝。在经历了一次绑架之后,她儿时的伙伴居然全体失踪了。整整六年。再见面……“爷爷,他们是我的朋友!”“呵呵,从今天起他们是你的保镖兼保姆!”权贵滔天的爷爷,疼爱有加的哥哥,外加宠溺无限的保镖未婚夫,被守护的感觉……呵呵!超甜宠文,夏日来袭☆
  • 我的埃菲尔,不在你的巴黎

    我的埃菲尔,不在你的巴黎

    【宁江绝恋②】这是一个伤心之城,每个人心中都有一段伤心的故事,伤心的人又各自在这个城市中修复。&&&她曾经很爱他。只是。之前,相思已阻断。之后,无法再怀念。***十年,可以很短很短,短到那些伤都来不及痊愈。十年,可以很长很长,长到每一分每一秒都成了煎熬。十年前,他将她逼至绝境,决绝的看着她的伤口,将她放逐。直到她的逝去。他销毁了她所有的照片,用过的一切,抹灭了她曾经存在的痕迹。她是被他抹灭的存在。只是,十年后,转身而来的她神色清冷的站在他的面前,告诉他:对不起,你认错人了。无法弥补的十年。无法回溯的十年。时光深处里的我已不是我。背灯和月就花阴,已是,十年踪迹……十年心啊……
  • 嫡女要上房

    嫡女要上房

    "我不嫁!"要嫁给废物官二代,她扼腕拒绝。"我不娶!"要招赘有名商六代,她愤然拍案。"我遵旨!"要入门闲置小王爷,她联想翩翩。结果一查,她捶胸跺足。这位比那官二代和商六代好什么,不就名声比他们更响亮?闲得都整日有家不归去青楼,名气大得天下女子都想嫁给他!瞧她要嫁的什么破罐子,其实就是一摊碎瓦片。------------自.【破罐子,碎瓦片】"你给我滚上来!"凌宇冥尹扫了眼趴在不远卧榻上敲打算盘的女人,他的忍耐是有限的,吃不到就算了,还要他整夜听着算盘声不成?放下算盘,皇甫佩喜撩起裙角一端,露出最是诱人的嫩白小脚趾,回头笑意连然,"滚上去我压你?""该死的,你别以为我不敢抗旨!"凌宇冥尹横了眼摆在床边凳子上的金黄色圣旨,有种撕毁的冲动。"你敢抗旨,我敢压你,不冲突。"------------自.【成亲夜,不眠夜】她是嫡女,可从小就依附在庶母的名下,连个庶女也比她强,自然是他人嘴中爹不疼娘不宠的赔钱货。堂堂皇甫家的大姑娘,却连一碗鸡汤都没喝过,活到这份上,还真的可以跳荷花池了,反正活着也糟蹋那些个残羹剩菜,所幸她已不是原来那个她。【一切皆有原!】她一个嫡女,就是要秉承着是我的就是我的,不是我的争也要争的那份骨气,别被那些个不入眼的人踩着脖子往上蹬,那可是言不正名不顺的。到底是嫡女,自然比起那些个二妹妹四弟弟的要强,人活着就是为了争口气,她要出的是埋藏在肚子里的恶气加怨气!皇甫家宅子大,分家多,闹腾了十几年分出的还是她娘陪嫁的东西!领着嫁妆单子,这一抓就是一个共犯,不打还不诚招,活该被打死!当初逼死她娘,现在还想害死她?别以为庶母庶女姨娘什么的可以攀天!她嫡女不乐意,就上房揭瓦去!整了人,安了家,舒心的日子没两天,嫁了夫家,这家群芳乱舞,更乱!有个桀骜不驯的夫君又怎样,还不是肚子饿了找饭吃,没银子谁也不认你是爷!【本文种田,家长里短,一对一!喜欢的亲们求收藏~~】【推荐好友文文】《腹黑爹地坏坏坏》寒菲儿在移动手机阅读平台上使用的名称为《死王爷,嫡妃要上房》