登陆注册
5485700000043

第43章 CHAPTER IX(2)

"Your sister has not come this evening. You must have seen her at home," said Mr. Wentworth.

"Yes. I proposed to her to come. She declined."

"Lizzie, I suppose, was expecting a visitor," said the old man, with a kind of solemn slyness.

"If she was expecting Clifford, he had not turned up."

Mr. Wentworth, at this intelligence, closed the "North American Review" and remarked that he had understood Clifford to say that he was going to see his cousin. Privately, he reflected that if Lizzie Acton had had no news of his son, Clifford must have gone to Boston for the evening: an unnatural course of a summer night, especially when accompanied with disingenuous representations.

"You must remember that he has two cousins," said Acton, laughing.

And then, coming to the point, "If Lizzie is not here," he added, "neither apparently is the Baroness."

Mr. Wentworth stared a moment, and remembered that queer proposition of Felix's. For a moment he did not know whether it was not to be wished that Clifford, after all, might have gone to Boston.

"The Baroness has not honored us tonight," he said.

"She has not come over for three days."

"Is she ill?" Acton asked.

"No; I have been to see her."

"What is the matter with her?"

"Well," said Mr. Wentworth, "I infer she has tired of us."

Acton pretended to sit down, but he was restless; he found it impossible to talk with Mr. Wentworth. At the end of ten minutes he took up his hat and said that he thought he would "go off."

It was very late; it was ten o'clock.

His quiet-faced kinsman looked at him a moment.

"Are you going home?" he asked.

Acton hesitated, and then answered that he had proposed to go over and take a look at the Baroness.

"Well, you are honest, at least," said Mr. Wentworth, sadly.

"So are you, if you come to that!" cried Acton, laughing.

"Why should n't I be honest?"

The old man opened the "North American" again, and read a few lines.

"If we have ever had any virtue among us, we had better keep hold of it now," he said. He was not quoting.

"We have a Baroness among us," said Acton. "That 's what we must keep hold of!" He was too impatient to see Madame Munster again to wonder what Mr. Wentworth was talking about. Nevertheless, after he had passed out of the house and traversed the garden and the little piece of road that separated him from Eugenia's provisional residence, he stopped a moment outside.

He stood in her little garden; the long window of her parlor was open, and he could see the white curtains, with the lamp-light shining through them, swaying softly to and fro in the warm night wind.

There was a sort of excitement in the idea of seeing Madame Munster again; he became aware that his heart was beating rather faster than usual.

It was this that made him stop, with a half-amused surprise.

But in a moment he went along the piazza, and, approaching the open window, tapped upon its lintel with his stick. He could see the Baroness within; she was standing in the middle of the room. She came to the window and pulled aside the curtain; then she stood looking at him a moment.

She was not smiling; she seemed serious.

"Mais entrez donc!" she said at last. Acton passed in across the window-sill; he wondered, for an instant, what was the matter with her.

But the next moment she had begun to smile and had put out her hand.

"Better late than never," she said. "It is very kind of you to come at this hour."

"I have just returned from my journey," said Acton.

"Ah, very kind, very kind," she repeated, looking about her where to sit.

"I went first to the other house," Acton continued.

"I expected to find you there."

She had sunk into her usual chair; but she got up again, and began to move about the room. Acton had laid down his hat and stick; he was looking at her, conscious that there was in fact a great charm in seeing her again.

"I don't know whether I ought to tell you to sit down," she said.

"It is too late to begin a visit."

"It 's too early to end one," Acton declared; "and we need n't mind the beginning."

She looked at him again, and, after a moment, dropped once more into her low chair, while he took a place near her.

"We are in the middle, then?" she asked. "Was that where we were when you went away? No, I have n't been to the other house."

"Not yesterday, nor the day before, eh?"

"I don't know how many days it is."

"You are tired of it," said Acton.

She leaned back in her chair; her arms were folded.

"That is a terrible accusation, but I have not the courage to defend myself."

"I am not attacking you," said Acton. "I expected something of this kind."

"It 's a proof of extreme intelligence. I hope you enjoyed your journey."

"Not at all," Acton declared. "I would much rather have been here with you."

"Now you are attacking me," said the Baroness. "You are contrasting my inconstancy with your own fidelity."

"I confess I never get tired of people I like."

"Ah, you are not a poor wicked foreign woman, with irritable nerves and a sophisticated mind!"

"Something has happened to you since I went away," said Acton, changing his place.

"Your going away--that is what has happened to me."

"Do you mean to say that you have missed me?" he asked.

"If I had meant to say it, it would not be worth your making a note of.

I am very dishonest and my compliments are worthless."

Acton was silent for some moments. "You have broken down," he said at last.

Madame Munster left her chair, and began to move about.

"Only for a moment. I shall pull myself together again."

"You had better not take it too hard. If you are bored, you need n't be afraid to say so--to me at least."

"You should n't say such things as that," the Baroness answered.

"You should encourage me."

"I admire your patience; that is encouraging."

"You should n't even say that. When you talk of my patience you are disloyal to your own people. Patience implies suffering; and what have I had to suffer?"

"Oh, not hunger, not unkindness, certainly," said Acton, laughing.

"Nevertheless, we all admire your patience."

"You all detest me!" cried the Baroness, with a sudden vehemence, turning her back toward him.

同类推荐
  • 物不迁论

    物不迁论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑侠传

    剑侠传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书诀

    书诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天童山景德寺如净禅师续语录

    天童山景德寺如净禅师续语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Our Village

    Our Village

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一生要读的美丽宋词

    一生要读的美丽宋词

    宋词写艳情而不轻佻,写富贵而不卑俗,如行云流水、老松柔柳,临风伴月,情调闲雅,怀抱旷达,使人心驰神往,无限沉迷。这本《一生要读的美丽宋词》正是我们在学习、借鉴先贤研究成果的基础上,博采众长的精华之作。本书编撰体例除原词和鉴赏外,还根据内容适当加入了词人名片、注释、插图及后人点评。“词人名片”做介绍,力求言简;“注释”疏通义,力求准确;“鉴赏”深入浅出,生动活泼,有助于读者掌握原记事的美学内涵,陶冶性情;适量的“插图”则以视觉形象与语境交相辉映,触发大家的灵感。另外,我们还搜集了较为经典的后人点评,帮助读者开阔视野,启发思考。
  • 都市最强弃少归来

    都市最强弃少归来

    木逸,一代刺客之王,却因为自己兄弟的一个承诺来到小小的都市保护一个女人!没想到他居然对这个女人暗生情愫……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 黑网之咒怨

    黑网之咒怨

    鬼影沈冰雪:“还~我~命~来~”影后沈冰雪:“我为了玉轩!”人格沈冰雪:“我知道你的想法哦。”肝癌晚期没几天命的风旭:“你是我的接引人?...我会为你查明真相。”一本日记,读懂内心。‘自杀’女星手下的符咒引起网络红客与黑客的较量。然而当真相揭开,黑网沉默...
  • 瓦尔登湖(译文经典)

    瓦尔登湖(译文经典)

    这是一本宁静、恬淡、充满智慧的书。其中分析生活,批判习俗处,语语惊人,字字闪光,见解独特,耐人寻味。许多篇页是形象描绘,优美细致,像湖水的纯洁透明,像山林的茂密翠绿;也有一些篇页说理透彻,十分精辟。给人启迪。这是一本清新、健康、引人向上的书,对于春天,对于黎明,都有极其动人的描写。这里有大自然给人的澄净的空气,而无工业社会带来的环境污染。读着它,读者自然会感觉到心灵的纯净,精神的升华。
  • 颠倒巷之全民女王

    颠倒巷之全民女王

    感情并不亲近的袁家三姐妹和另外三个男青年,阴差阳错地在颠倒巷遭遇了许愿成真事件,一起进入了一个男女观念完全倒置的世界,只有他们六个人的思维还停留在原来的世界里。在新世界里他们经历了种种匪夷所思的波折,为了撤销愿望更是历经千难万险,当终于能回到原来世界的时候,他们发现自己在这个过程中收获了意想不到的友情、爱情和成长,而回归也意味着将忘掉所有这一切,这对他们来说无疑是一场更加痛苦的抉择……
  • 三生劫难之厮守一生

    三生劫难之厮守一生

    三生三世,我都要和你厮守一生。凤景看着若离离红光近在咫尺的距离,他的脑海里飘过凤族长老的话“殿下,你用这招“凤啸”的时候一定要谨记凤啸一出,必见血光…”
  • 钢铁是这样炼成的

    钢铁是这样炼成的

    本书从历史、经济、文化等视角多侧面、大跨度、全景式地记述了中国国企波澜壮阔的大变革,反思了中华民族工业化进程中的教训和遗憾,展示了突破重围的契机和出路。
  • 从一人遨游诸天

    从一人遨游诸天

    龙虎山上,“张处男,要让你看到什么叫做雷法”慕青装逼道。云岚山上,慕青背着云韵对纳兰嫣然说道:“纳兰嫣然,你跟萧炎的事我不掺和,我今天只是把你师父带走。”
  • 过去

    过去

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。