登陆注册
5486000000101

第101章 CHAPTER 31(4)

Meantime, Mr. Grimsby seated himself by me, in the chair vacated by Hargrave as they entered, and gravely stated that he would thank me for a cup of tea: and Arthur placed himself beside poor Milicent, confidentially pushing his head into her face, and drawing in closer to her as she shrunk away from him. He was not so noisy as Hattersley, but his face was exceedingly flushed, he laughed incessantly, and while I blushed for all I saw and heard of him, I was glad that he chose to talk to his companion in so low a tone that no one could hear what he said but herself. It must have been intolerable nonsense at best, for she looked excessively annoyed, and first went red in the face, then indignantly pushed back her chair, and finally took refuge behind me on the sofa. Arthur's sole intention seemed to have been to produce some such disagreeable effects: he laughed immoderately on finding he had driven her away--drawing in his chair to the table, he leant his folded arms upon it, and delivered himself up to a paroxysm of weak, low, foolish laughter. When he was tired of this exercise he lifted his head and called aloud to Hattersley, and there ensued a clamorous contest between them about I know not what.

`What fools they are!' drawled Mr. Grimsby, who had been talking away, at my elbow, with sententious gravity all the time; but I had been too much absorbed in contemplating the deplorable state of the other two--specially Arthur--to attend to him.

`Did you ever hear such nonsense as they talk, Mrs. Huntingdon?' he continued. `I'm quite ashamed of them for my part: they can't take so much as a bottle between them without its getting into their heads--'

`You are pouring the cream into your saucer, Mr. Grimsby.'

`Ah! yes, I see, but we're almost in darkness here. Hargrave, snuff those candles, will you?'

`They're wax; they don't require snuffing,' said I.

`"The light of the body is the eye,"' observed Hargrave, with a sarcastic smile. `"If thine eye be single thy whole body shall be full of light."'

Grimsby repulsed him with a solemn wave of the hand, and then, turning to me, continued, with the same drawling tones, and strange uncertainty of utterance and heavy gravity of aspect as before, `But as I was saying, Mrs. Huntingdon,--they have no head at all: they can't take half a bottle without being affected some way; whereas I--well, I've taken three times as much as they have to-night, and you see I'm perfectly steady. Now that may strike you as very singular, but I think I can explain it:--you see their brains--I mention no names, but you'll understand to whom I allude--their brains are light to begin with, and the fumes of the fermented liquor render them lighter still, and produce an entire light-headedness, or giddiness, resulting in intoxication; whereas my brains being composed of more solid materials will absorb a considerable quantity of this alcoholic vapour without the production of any sensible result--'

`I think you will find a sensible result produced on that tea,' interrupted Mr. Hargrave, `by the quantity of sugar you have put into it.

Instead of your usual complement of one lump you have put in six.'

`Have I so?' replied the philosopher, diving with his spoon into the cup and bringing up several half-dissolved pieces in confirmation of the assertion. `Um! I perceive. Thus, Madam, you see the evil of absence of mind--of thinking too much while engaged in the common concerns of life.

Now if I had my wits about me, like ordinary men, instead of within me like a philosopher, I should not have spoiled this cup of tea, and been constrained to trouble you for another.--With your permission, I'll turn this into the slop-basin.'

`That is the sugar-basin, Mr. Grimsby. Now you have spoiled the sugar too; and I'll thank you to ring for some more--for here is Lord Lowborough, at last; and I hope his lordship will condescend to sit down with us, such as we are, and allow me to give him some tea.

His lordship gravely bowed in answer to my appeal, but said nothing.

Meantime, Hargrave volunteered to ring for the sugar, while Grimsby lamented his mistake, and attempted to prove that it was owing to the shadow of the urn and the badness of the lights.

Lord Lowborough had entered a minute or two before, unobserved by any one but me, and been standing before the door, grimly surveying the company. He now stepped up to Annabella, who sat with her back towards him, with Hattersley still beside her, though not now attending to her, being occupied in vociferously abusing and bullying his host.

`Well, Annabella,' said her husband, as he leant over the back of her chair, `which of these three "bold, manly spirits" would you have me to resemble?'

`By Heaven and earth, you shall resemble us all!' cried Hattersley, starting up and rudely seizing him by the arm. `Hallo Huntingdon!' he shouted--`I've got him! Come, man, and help me! And d--n me body and soul if I don't make him blind drunk before I let him go! He shall make up for all past delinquencies as sure as I'm a living soul!'

There followed a disgraceful contest; Lord Lowborough, in desperate earnest, and pale with anger, silently struggling to release himself from the powerful madman that was striving to drag him from the room. I attempted to urge Arthur to interfere in behalf of his outraged guest, but he could do nothing but laugh.

`Huntingdon, you fool, come and help me, can't you!' cried Hattersley, himself somewhat weakened by his excesses.

`I'm wishing you God-speed, Hattersley,' cried Arthur, `and aiding you with my prayers: I can't do anything else if my life depended on it!

I'm quite used up. Oh, ho!' and leaning back in his seat, he clapped his hands on his sides and groaned aloud.

`Annabella, give me a candle!' said Lowborough whose antagonist had now got him round the waist and was endeavouring to root him from the door-post to which he madly clung with all the energy of desperation.

` I shall take no part in your rude sports!' replied the lady, coldly drawing back, `I wonder you can expect it.'

同类推荐
  • 孟春纪

    孟春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beasts, Men and Gods

    Beasts, Men and Gods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说分别缘生经

    佛说分别缘生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自治官书

    自治官书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吸引力法则(畅销精读本)

    吸引力法则(畅销精读本)

    吸引力法则是指当一个人的思想专注在某一领域的时候,跟这个领域相关的人、事、物就会被他吸引而来:你也许将会拥有你心里想得最多的事物,你的生活也将变成你心里最经常想象的样子。吸引力法则是宇宙中最根本、最有力量的法则。只有掌握吸引力法则,你才能为自己的生命吸引到健康、财富和幸福等美好事物。本书旨在帮助你认识吸引力法则,引导你正确使用吸引力法则,从而彻底改变你的生活与工作状态,让你过上梦想中的生活。借助吸引力法则,你可以改变自己的思维方式,获得心灵的平和,发掘自身潜力,最终拥有你所渴望的事物,达成你的愿望,成就你的美好。
  • 逆光的幸福

    逆光的幸福

    霍香,八零后的天蝎女,注定是几代单传的霍家未来的掌门人。霍家的掌权派挖空心思地想把她打造成一条龙而她却执意的要做一条自由的虫。不够乖的她经常和父辈勾心斗角,甚至是恶语相向……一系列的家庭变故让我行我素的她学会了在妥协与抗争中蜕变成长。朱未是她的“同桌的他”,无疾而终的初恋让她痛彻心扉。她的大学同学谭水清对她情有独钟,不止一次地发动“护香”运动。黯然神伤的他曾远渡英伦,不懈的坚持最终让他抱得美人归。梁家栋是她感情生活中的不速之客,与霍香在酒吧偶然重逢的他,痛不欲生的霍香历经了一次生死之后,以为自己可以摆脱噩梦的缠绕。谁知侵犯她的人却阴魂不散……
  • 宿主有点悬

    宿主有点悬

    你好,亲爱的陌生人,当你看到这封信时,我…已经去征服星辰大海,拯救世界的路上了,虽然过程中会遇到一些变态。 比如那个看上去温文尔雅的学长其实是个斯文败类! 还有那个软萌萌的小少年,切开都是黑的! 还有那个君临天下的帝皇,以为他很大度,其实比谁都记仇!特别是她的仇! 还有那个竹马,嘴上说着不在意,请你背地里不要搞小动作好吗! 还有那个妖艳贱*货……总是向她开黄腔……但这都不是事!征服星辰大海的道路上任重而道远,我是个有梦想的人,不会因为美色而忘了初心。等我的凯旋归来吧!
  • 幽灵巴士

    幽灵巴士

    我蹲在办公室里吃盒饭时,李浩已经在窗外把那辆破捷达发动起来了。我是个在旅游城市刑侦大队上班的菜鸟小警察。刑侦大队听上去很威风,我的工作其实就是打杂,每天早上先给黄队倒茶,给刑侦科所有比我工作年限长的前辈倒茶,给黄队的爱犬旺旺倒水,然后自觉自愿去资料室整理近几年市里犯罪档案资料。今天早上李浩端着空茶盅很委屈地靠在档案室门口,对我抱怨:“肖桐,你给旺旺倒水都不给我倒水。” “因为你不是我们科的。”我说。李浩是我们局唯一一个法医,技术精湛,业务过关,就在我隔壁的法医科,因为工作的原因,平时很是寂寞。我们去年一起经历过某起凶宅连环杀人案,成了铁哥们。这次局里警车紧张,我就是借的李浩的破捷达去办事。
  • 大明春色

    大明春色

    大明初年风云激荡,注定要身败名裂、被活活烧死的王,必须要走上叛天之路。恩怨爱恨,功过成败,一切将会如何重演?--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 烛晋

    烛晋

    八王之乱,五胡乱华,衣冠南渡,刚刚建立的东晋王朝如履薄冰。宽衣博带,挥毫泼洒,诗酒风华,喜得安定的名士大贤山水怡情。王羲之,王献之,谢安,谢玄,桓温,陶渊明,郗超,刘牢之,刘裕,张重华,苻坚,姚苌,石虎,拓跋珪,慕容垂……门阀与寒士,北伐与南拓,搅动风云的人物次第登场,在名与利,铁与血中激荡,爱恨情仇,感遇抒怀,故国风雪,袖箭冷枪。为国,为民,为己;立命,立德,立心;血染长缨终不顾,北府雄兵屠胡虏~而此时,身为琅琊王氏旁支小辈的王慎之,做梦也没有想到,自己会成为东晋的一豆烛火。他愁心的,只是找回那个逃跑的小媳妇,“西征北伐?跟我有什么关系……”“来来来,把那个鲈鱼莼菜羹往我这挪挪,够不着……”
  • 诺恩斯的特权者

    诺恩斯的特权者

    远在塔姆八十公里以外的苍穹之堡耸立在海拔八千八百四十八米的云颠之上,人类在这里打造了钢铁堡垒般的绝对防御。这里是人类仅有的七个生存地之一,是怪物都难以触及的艰险之地,在这里人们唯一要克服的就是资源的匮乏与恶劣的自然环境。持续不停大雪掩埋了昨夜战斗留下痕迹,但是那浓厚的血腥气味却依然没有消散。
  • 诸天万界大盗

    诸天万界大盗

    一条短信,让洪肖拥有系统。系统给了他一个虚无的小世界,并邀请他进入创世的联盟。从此,他开始偷世界万物填充自己的小世界,想要成为创世榜第一人。一句“偷天偷地”从他口中传入诸天。——————————每个位面,都有他不同之处,人如果穿梭其中,保留位面当中的相同之处,不同之处将被排除。当然,如果另外一个位面等级更高,人如果带着位面的意志,就能够强行突破这个限制。当洪肖的位面等级和他所在的位面等级相同,甚至更高,他这才发现,原来还可以这样做……书友群,193198641欢迎大家来催更。希望有个喷子……
  • 邪恶穿越:爵爷,狙击你爱上我

    邪恶穿越:爵爷,狙击你爱上我

    NND,她再一次被送入疯人院了!原因:爱上穿越小说太疯狂了,凡是小说里面穿越情节都试过了,但是没一次穿越成功的!但是这一次,好像有点瞎,她被老妈关入家族祠堂后,竟然穿了!好像她是有史以来的第一人!什么?什么?命令人往她嘴巴里面灌粪水的是她的老公?还是一个爵爷?靠,是外国人!什么?什么?她是一个公主?还是在蓝雅国很受宠的唯一的公主?可是为什么在这个她所谓的相公这里,却那么低贱?是一个公主,她就要混出个样子出来,于是乎,开饭店,开饰品店,似乎她可以坐拥天下财富!为嘛身边的帅哥也越来越多?帅哥多了,她还在乎那个一天到晚,似乎一直都很阴谋的男人干嘛?一脚踹开他得了,可是为嘛在她还没开口的时候,她先等来了一纸休书?为嘛又让她发现了很多他的秘密,原来………她一直在他的算计之中…….原来她并不是最大的赢家......一个接着一个的陷进,一个接着一个的阴谋,一个接着一个的游戏.....一个有着惊人身世秘密的腹黑爵爷,会跟这个睿智的公主配成对吗?还是......死亡的分离?