登陆注册
5486000000114

第114章 CHAPTER 34(1)

CONCEALMENT

Evening. Breakfast passed well over, I was calm and cool throughout. I answered composedly all enquiries respecting my health; and whatever was unusual in my look or manner, was generally attributed to the trifling indisposition that had occasioned my early retirement last night. But how am I to get over the ten or twelve days that must yet elapse before they go? Yet why so long for their departure? When they are gone how shall I get through the months or years of my future life, in company with that manly greatest enemy--for none could injure me as he has done? Oh! when I think how fondly, how foolishly I have loved him, how madly I have trusted him, how constantly I have laboured, and studied, and prayed, and struggled for his advantage; and how cruelly he has trampled on my love, betrayed my trust, scorned my prayers and tears, and efforts for his preservation--rushed my hopes, destroyed my youth's best feelings, and doomed me to a life of hopeless misery--as far as man can do it--it is not enough to say that I no longer love my husband--I HATE him! The word stares me in the face like a guilty confession, but it is true: I hate him--I hate him!--But God have mercy on his miserable soul!--and make him see and feel his guilt--I ask no other vengeance! If he could but fully know and truly feel my wrongs, I should be well avenged; and I could freely pardon all; but he is so lost, so hardened in his heartless depravity that, in this life, I believe he never will. But it is useless dwelling on this theme: let me seek once more to dissipate reflection in the minor details of passing events.

Mr. Hargrave has annoyed me all day long with his serious, sympathizing, and (as he thinks) unobtrusive politeness--if it were more obtrusive it would trouble me less, for then I could snub him; but, as it is, he contrives to appear so really kind and thoughtful that I cannot do so without rudeness and seeming ingratitude. I sometimes think I ought to give him credit for the good feeling he simulates so well; and then again, I think it is my duty to suspect him under the peculiar circumstances in which I am placed.

His kindness may not all be feigned, but still, let not the purest impulse of gratitude to him, induce me to forget myself, let me remember the game of chess, the expressions he used on the occasion, and those indescribable looks of his, that so justly roused my indignation, and I think I shall be safe enough. I have done well to record them so minutely.

I think he wishes to find an opportunity of speaking to me alone: he has seemed to be on the watch all day, but I have taken care to disappoint him; not that I fear anything he could say, but I have trouble enough without the addition of his insulting consolations, condolences, or whatever else he might attempt; and, for Milicent's sake, I do not wish to quarrel with him. He excused himself from going out to shoot with the other gentlemen in the morning, under the pretext of having letters to write; and instead of retiring for that purpose into the library, he sent for his desk into the morning-room where I was seated with Milicent and Lady Lowborough.

They had betaken themselves to their work; I, less to divert my mind than to deprecate conversation, had provided myself with a book. Milicent saw that I wished to be quiet, and accordingly let me alone. Annabella, doubtless, saw it too; but that was no reason why she should restrain her tongue, or curb her cheerful spirits: she accordingly chatted away, addressing herself almost exclusively to me, and with the utmost assurance and familiarity, growing the more animated and friendly, the colder and briefer my answers became. Mr. Hargrave saw that I could ill endure it; and, looking up from his desk, he answered her questions and observations for me, as far as he could, and attempted to transfer her social attentions from me to himself; but it would not do. Perhaps, she thought I had a headache and could not bear to talk--at any rate, she saw that her loquacious vivacity annoyed me as I could tell by the malicious pertinacity with which she persisted.

But I checked it, effectually, by putting into her hand the book I had been trying to read, on the fly leaf of which I had hastily scribbled,--`I am too well acquainted with your character and conduct to feel any real friendship for you, and, as I am without your talent for dissimulation, I cannot assume the appearance of it. I must, therefore, beg that hereafter, all familiar intercourse may cease between us; and if I still continue to treat you with civility, as if you were a woman worthy of consideration and respect, understand that it is out of regard for your cousin Milicent's feelings, not for yours.'

同类推荐
  • 建炎复辟记

    建炎复辟记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PRINCE AND THE PAUPER

    THE PRINCE AND THE PAUPER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨过山村

    雨过山村

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣最上灯明如来陀罗尼经

    佛说圣最上灯明如来陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸葛忠武书

    诸葛忠武书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你一定爱读的海洋未解之谜

    你一定爱读的海洋未解之谜

    海洋的浩瀚使人类感到自身的渺小,海洋的丰饶为人类提供了取之不竭的宝藏,而海洋的神秘则让人类既恐惧又忍不住想要接近它,从而探寻那些隐藏在海洋深处的秘密。对人类来说,海洋是强大的、神秘的、难以征服的。人类对海洋的梦幻与追求一脉相承,而在文明进步的过程中,探索海洋,认识海洋,是人们不懈的追求。
  • 圣经故事:先祖与先知

    圣经故事:先祖与先知

    本书讲述从上帝创造世界到大卫当犹太国王的故事,对应《圣经·旧约》的前12卷。共分五篇,内容包括:开天辟地的故事、犹太先祖的故事、大卫王的故事等。
  • 穆少,撩一聊

    穆少,撩一聊

    "如果没有做好和你共度余生的准备""我是不敢来招惹你的”遇见你是命运的安排,成为朋友那是我的选择,而爱上你是我所无法控制的意外。#此文纯属虚构,请勿归结于现实#
  • 从网剧开始

    从网剧开始

    万事开头难,然后中间难,最后难上难。有时候走得远了,身不由己啊。
  • 第九百九十九次我爱你

    第九百九十九次我爱你

    “你还欠我很多个我爱你”小女人委屈巴巴说道。男人笑笑:“笨女人,地球十多亿人,遇见你,是多么不容易!我怎么可能欠你!”后来在第九百九十九次我爱你的时候,他‘失言’了……那年,她刚入大学不久,酒吧醉酒吻了同校的帅气学长,一米六与一八几的最萌身高差组合,会碰撞出怎样甜中带虐,虐中带甜的故事……
  • 最强星空帝皇

    最强星空帝皇

    尊血榜第五位,星空皇族血脉拥有者,星月。“你是想试试我左手上的黑洞,还是右手上的类星体?”“说吧,你想怎么死?”
  • 快速掌握社交媒体营销

    快速掌握社交媒体营销

    社交媒体的影响极为巨大,在世界的历史上,没有一件事物能像社交媒体一样把人们聚集在一起,并彻底改变了商业经营的模式。向世界伸出你的手,让世界为你点赞。
  • 大唐第一败家子

    大唐第一败家子

    (烟雨建了个书友群,群号:181680362)穿越大唐,成为最不受太宗待见的皇子李愔。他挥金如土,让武媚娘当霸道女总裁。被封蜀王,他将蜀地打造成人间仙境!沙滩、温泉、游乐场,各类小吃,好吃到爆。划地而治,拥兵自固,贞观之盛,由蜀开始!(烟雨新书《大唐一刀999级》已经发布,喜欢的朋友可以前往围观,本书精品,无断更纪录,坑品保证,放心入坑)
  • 素衣轻颜淡若尘

    素衣轻颜淡若尘

    我会回来,带会满身木棉和紫荆的清香,然后告诉你,我已找到天堂。凌素简与尹奈落,把彼此的爱隐忍到发狂,当往事浮出水面,直到阿简对着阿落说:“你有你的清欢渡,我有我的不归路,桥归桥,路归路,道不同就分道扬镳好了。”曾经,他们所处的世界不同,为了接近彼此,他们都曾一再挣扎,青青子衿,悠悠我心,被困在回忆里,就像是无期徒刑……在深宫后院中,没有谁是单纯的,举棋无悔,一朝不慎,便前功尽弃,满盘皆输!
  • 冷宫凤后

    冷宫凤后

    嫁于他时,他的后宫,美女如云。大婚当天,金銮殿上,他与他的宠妃,调笑嫣然,全然不顾她独自跪拜于堂下的尴尬。新婚之夜,他宠幸别的妃嫔,任由她独守空闺。他娶她,为了完成祖训,她嫁他,为了家族安定。他冷酷,她淡漠,他邪魅,她傲然,两个人秉性相投,却背道而驰。利益的冲突,他不得不利用她,却不料一步步失了心,动了情。而她,却依旧淡然如风,犹如一株孤傲的寒梅。一身傲骨,不曾屈服。