登陆注册
5486000000164

第164章 CHAPTER 49(2)

In vain had she remonstrated, in vain she had mingled his wine with water: her arguments and entreaties were a nuisance, her interference was an insult so intolerable that at length, on finding she had covertly diluted the pale port that was brought him, he threw the bottle out of the window, swearing he would not be cheated like a baby, ordered the butler, on pain of instant dismissal, to bring a bottle of the strongest wine in the cellar, and, affirming that he should have been well long ago if he had been let to have his own way, but she wanted to keep him weak in order that she might have him under her thumb--But by the Lord Harry, he would have no more humbug--seized a glass in one hand and the bottle in the other, and never rested till he had drunk it dry. Alarming symptoms were the immediate result of this `imprudence' as she mildly termed it--symptoms which had rather increased than diminished since; and this was the cause of her delay in writing to her brother. Every former feature of his malady had returned with augmented virulence: the slight external wound, half-healed, had broken out afresh; internal inflammation had taken place, which might terminate fatally if not soon removed. Of course, the wretched sufferer's temper was not improved by this calamity--in fact, I suspect it was well nigh insupportable, though his kind nurse did not complain; but she said she had been obliged, at last, to give her son in charge to Esther Hargrave, as her presence was so constantly required in the sick room that she could not possibly attend to him herself, and though the child had begged to be allowed to continue with her there, and to help her to nurse his papa, and though she had no doubt he would have been very good and quiet, she could not think of subjecting his young and tender feelings to the sight of so much suffering, or of allowing him to witness his father's impatience, or hear the dreadful language he was wont to use in his paroxysms of pain or irritation.

`The latter,' continued she, `most deeply regrets the step that has occasioned his relapse,--But, as usual, he throws the blame upon me.

If I had reasoned with him like a rational creature, he says, it never would have happened; but to be treated like a baby or a fool, was enough to put any man past his patience, and drive him to assert his independence even at the sacrifice of his own interest--he forgets how often I had reasoned him "past his patience" before. He appears to be sensible of his danger; but nothing can induce him to behold it in the proper light. The other night while I was waiting on him, and just as I had brought him a draught to assuage his burning thirst--he observed, with a return of his former sarcastic bitterness,--`"Yes, you're mighty attentive now !--I suppose there's nothing you wouldn't do for me now?'

"You know," said I, a little surprised at his manner, "that I am willing to do anything I can to relieve you."

`"Yes, no "', my immaculate angel; but when once you have secured your reward, and find yourself safe in Heaven, and me howling in hell-fire, catch you lifting a finger to serve me then !--No, you'll look complacently on, and not so much as dip the tip of your finger in water to cool my tongue!"'

`"If so, it will be because of the great gulf over which I cannot pass; and if I could look complacently on in such a case, it would be only from the assurance that you were being purified from your sins, and fitted to enjoy the happiness I felt.hut are you determined, Arthur, that I shall not meet you in Heaven?"

`"Humph! What should I do there, I should like to know?"

`"Indeed, I cannot tell; and I fear it is too certain that your tastes and feelings must be widely altered before you can have any enjoyment there. But do you prefer sinking, without an effort, into the state of torment you picture to yourself?"

"Oh, it's all a fable," said he, contemptuously.

`"Are you sure, Arthur? are you quite sure? Because if there is any doubt, and if you should find yourself mistaken after all, when it is too late to turn--"

`"It would be rather awkward, to be sure," said he; "but don't bother me now--I'm not going to die yet.--I can't and won't," he added vehemently, as if suddenly struck with the appalling aspect of that terrible event, "Helen, you must save me!" And he earnestly seized my hand, and looked into my face with such imploring eagerness that my heart bled for him, and I could not speak for tears.'

The next letter brought intelligence that the malady was fast increasing; and the poor sufferer's horror of death was still more distressing than his impatience of bodily pain. All his friends had not forsaken him, for Mr. Hattersley, hearing of his danger, had come to see him from his distant home in the north. His wife had accompanied him, as much for the pleasure of seeing her dear friend, from whom she had been parted so long, as to visit her mother and sister.

Mrs. Huntingdon expressed herself glad to see Milicent once more, and pleased to behold her so happy and well. `She is now at the Grove,' continued the letter, `but she often calls to see me. Mr. Hattersley spends much of his time at Arthur's bedside. With more good feeling than I gave him credit for, he evinces considerable sympathy for his unhappy friend, and is far more willing than able to comfort him. Sometimes he tries to joke and laugh with him, but that will not do: sometimes he endeavours to cheer him with talk about old times; and this, at one time, may serve to divert the sufferer from his own sad thoughts; at another, it will only plunge him into deeper melancholy than before; and then Hattersley is confounded, and knows not what to say,--unless it be a timid suggestion that the clergyman might be sent for. But Arthur will never consent to that: he knows he has rejected the clergyman's well-meant admonitions with scoffing levity at other times, and cannot dream of turning to him for consolation now.

同类推荐
  • 广嗣五种备要

    广嗣五种备要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东京梦华录

    东京梦华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说穰麌梨童女经

    佛说穰麌梨童女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忠靖集

    忠靖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楚辞

    楚辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 二世仙凡道

    二世仙凡道

    十岁幼童少小离家,东行十余万里,历经生死磨难,终于抵达无边黑海之畔。十余年的磨砺,当他早不再是那个天真机灵的少年,当他那颗坚定的求仙之心渐渐变冷变硬,他终于明白这条路在已无法回头,所有能做的只有在这一条仙凡道途之上孤独上路!
  • 不做仙女做妖女

    不做仙女做妖女

    上辈子,不过是个毒舌小仙女,你说我是心狠手辣的妖女那这辈子也别做什么乐于助人的仙女了,真做个杀人不眨眼的妖女,给你们看看!让你们知道知道什么才叫做心狠手辣!
  • 自助者天助

    自助者天助

    从前,有一位虔诚的信徒在遇到水灾后,爬到屋顶上避难。但是,洪水渐渐上涨,眼看就要淹到脚下了,信徒急忙祈求道:“仁慈的上帝啊!快来救救我吧!”
  • 30岁前要学会的33堂口才课

    30岁前要学会的33堂口才课

    一本书,让你成为世界上最会说话的人。“发生在成功人物身上的奇迹,至少有一半是由口才创造的。”美国人类行为科学研究学者汤姆森如此断言。在很大程度上,口才甚至能够直接决定一个人的命运。本书立足30岁这一特定人生年龄段,总结出33堂口才精华课,从求职到升迁,从交际到办事,从营销到谈判,从恋爱到婚姻,提供了一套完整的口才训练教程,深入浅出地阐述了练就口才的基本要领以及提升说话能力的技巧和方法。掌握这些要领,学会这些技巧,你将迅速突破语言障碍,大幅提高口才能力,30岁后你将在人生的各个领域挥洒自如,无往不利,征服人生,改变命运!
  • 末世兵王

    末世兵王

    一觉醒来,侵占地球的外星人战败,人类进入难得的修养期,然而一场惊天阴谋也开始酝酿……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生游戏之文明巅峰

    重生游戏之文明巅峰

    一款超真实的游戏诸神陨落,大陆破碎,一切归于虚无初生之人为这片大地带来的是希望还是争夺。建立文明的结果是称霸一方还是黯然收场。无数的副本交织出了绚烂的火花,蒸汽与法术的碰撞,机械与异兽的较量,远古的神秘,近代的科学,谁又能掌握最终的力量?当这款游戏关系着你的命运,你能否将其握在手中?势力之间的血腥厮杀,暗处异生者蠢蠢欲动,穿越而来的秦默语能否掌握自己的命运,找到最后的归宿。
  • 重生女配的媪玉空间

    重生女配的媪玉空间

    唐希曼,因执行任务穿越时空,竟来到千年以后的未来世界。她重生于一个同名同姓的女子身上,接替了她炮灰般的人生。原主唐希曼胆小懦弱,与林家大少爷从小指腹为婚。无奈林家大少爷忠情于她的好姐妹,为了摆脱她这个累赘,居然派人殴打她。原主死后,二十一世纪特工唐希曼接管了她的身体。这是未来世界,资源匮乏得利害,拥有种植空间的唐希曼又会发生什么呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 大荒纪事卷一

    大荒纪事卷一

    那年,桃花正艳,伊人问,“若洪水漫天,断桥下,使君能存抱柱之信,践死生之约?”卓凡默然无言。直到后来,他帝冕高冠,于圣峰,望孤鹜常单,方知一切终难换回……
  • 给爱情下个套

    给爱情下个套

    《给爱情下个套》讲述在一天之内将三个女朋友变成三个小妹的刘小备,是一个普通的市场推销员,却有着不普通的梦想,那就是将安全套的普及工作进行到底。带着这份梦想而努力的刘小备过着诙谐自得的生活,他既能将安全套销售给乞丐,也能用安全套让警官的老婆怀孕……当某一天,刘小备遇见了酷似自己暗恋的大学同学花小宁的筱悠时,刘小备开始为爱情奋斗。于此同时,自己曾经的两位女友一个带着四岁的孩子,一个带着未出生的孩子来投奔刘小备,他该如何应对……