登陆注册
5486300000020

第20章 CHAPTER IV(5)

I knew all in a moment saw all in a flash: that she had fooled me, tricked me, lured me away. Her face was white with scorn, her eyes blazed; her figure, as she confronted me, trembled with anger and infinite contempt.

'You spy!' she cried. 'You hound! You--gentleman! Oh, MON DIEU! if you are one of us--if you are really not of the CANAILLE--we shall pay for this some day! We shall pay a heavy reckoning in the time to come! I did not think,' she continued, and her every syllable was like the lash of a whip, 'that there was anything so vile as you in this world!'

I stammered something--I do not know what. Her words burned into me--into my heart! Had she been a man, I would have struck her dead!

'You thought that you deceived me yesterday,' she continued, lowering her tone, but with no lessening of the passion, the contempt, the indignation, which curled her lip and gave fullness to her voice. 'You plotter! You surface trickster! You thought it an easy task to delude a woman--you find yourself deluded.

God give you shame that you may suffer!' she continued mercilessly. 'You talked of Clon, but Clon beside you is the most spotless, the most honourable of men!'

'Madame,' I said hoarsely--and I know that my face was grey as ashes--'let us understand one another.'

'God forbid!' she cried on the instant. 'I would not soil myself!'

'Fie! Madame,' I said, trembling. But then, you are a woman.

That should cost a man his life!'

She laughed bitterly.

'You say well,' she retorted. 'I am not a man--and if you are one, thank God for it. Neither am I Madame. Madame de Cocheforet has spent this afternoon--thanks to your absence and your imbecility--with her husband. Yes, I hope that hurts you!' she went on, savagely snapping her little white teeth together.

'I hope that stings you; to spy and do vile work, and do it ill, Monsieur Mouchard--Monsieur de Mouchard, I should say--I congratulate you!'

'You are not Madame de Cocheforet?' I cried, stunned, even in the midst of my shame and rage, by this blow.

'No, Monsieur!' she answered grimly. 'I am not! I am not. And permit me to point out--for we do not all lie easily--that I never said I was. You deceived yourself so skilfully that we had no need to trick you.'

'Mademoiselle, then?' I muttered.

'Is Madame!' she cried. 'Yes, and I am Mademoiselle de Cocheforet. And in that character, and in all others, I beg from this moment to close our acquaintance, sir. When we meet again --if we ever do meet, which God forbid!' she went on, her eyes sparkling--'do not presume to speak to me, or I will have you flogged by the grooms. And do not stain our roof by sleeping under it again. You may lie to-night in the inn. It shall not be said that Cocheforet,' she continued proudly, 'returned even treachery with inhospitality; and I will give orders to that end.

But to-morrow begone back to your master, like the whipped cur you are! Spy and coward!'

With those last words she moved away. I would have said something, I could almost have found it in my heart to stop her and make her hear. Nay, I had dreadful thoughts; for I was the stronger, and I might have done with her as I pleased. But she swept by me so fearlessly, as I might pass some loathsome cripple on the road, that I stood turned to stone. Without looking at me, without turning her head to see whether I followed or remained, or what I did, she went steadily down the track until the trees and the shadow and the growing darkness hid her grey figure from me; and I found myself alone.

同类推荐
  • 张伯渊茶录

    张伯渊茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八大灵塔梵赞

    八大灵塔梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾通纪

    台湾通纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TARZAN of the Apes

    TARZAN of the Apes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 当爱情失败的时候,我弄丢了友情

    当爱情失败的时候,我弄丢了友情

    当爱情失败的时候,我弄丢了友情
  • 锦绣凰途之一品郡主

    锦绣凰途之一品郡主

    幽暗宫室,一杯毒酒,孪生哥哥甘心赴死,三尺刑台,血光飞溅,当朝储君满门被屠,她策马回朝,战甲峥嵘,最后收获却是骨肉至亲的尸骸鲜血,高台之上,那人长剑指天,容颜冷酷:给我穿了她的琵琶骨!血色刀锋,红烛泣泪,他说:今后再没人会知晓你的身世,你可以安心在我身边。她是前朝余孽,殃及满门,这场惊天血案,亦不过一场以爱为名华丽的阴谋算计!江山?美人?舍我其谁?噩梦骤醒,一切从头——美眸睁开,她还是那个绝代风华的浔阳郡主,养父尚在,兄长为伴,一切,都还来得及。沙场点兵,她一身戎装挥斥方遒,后宅夺嫡,她以铁血手腕翻覆皇朝天下!是她的,她要守,想要的,就去抢!妖颜倾世,艳杀天下!再次对决,她以手中长枪劈开脚下六尺金砖,楚河汉界,泾渭分明,她说:这天下疆域之广终不过我手中一盘棋,在这局中,你——连棋子,都不算!
  • 我不仅仅会整形

    我不仅仅会整形

    付纯真是一个整形科医生,她在一个心事失佳的夜晚穿越了,她从小背熟的历史在这里一点用也没有,在那里一切都是陌生而又熟稔地存在着。
  • 时方歌括

    时方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿红娘系统男神恋爱吗

    快穿红娘系统男神恋爱吗

    一个月黑风高的夜晚,简兮被迫绑定了一个高(智)级(障)系统。开启了自己的红娘之路。不过,为什么气运之子不去找他的天命真女,在她后面追着跑是怎么回事啊?!!!
  • 太子的私房菜

    太子的私房菜

    与皇家联姻,新娘不是嫡长女,而是庶出的二小姐,这让东越国所有人大跌眼镜,羡慕左二小姐山鸡变凤凰。然,身为准新娘的左云曦表示,很郁闷。谁说太子会欺负她的?谁说她会生不如死的?哼哼!左云曦冷笑出声,先勾住你的胃,再勾住你的心。陈苏落:听说除了本太子,你还跟别人接吻过?左云曦:跟我家的狗咋滴?TMD,变着法儿的说他不如狗,那就让她看看自己的生猛。
  • 狂妃难驯:误惹冷魅腹黑王

    狂妃难驯:误惹冷魅腹黑王

    【本书系列文《萌妃吊炸天:帝君你挺住》已上传。且看扮猪吃虎腹黑小痞子如何攻陷美貌如花伪高冷男神!】她是被逐出家门的废材小姐,“未婚先孕”,受人唾弃;他是艳绝天下的妖孽邪王,却疼她、宠她、爱她入骨;太子来退婚?他抖出一纸婚书:“不好意思,你来晚了。三界为聘,六道做礼,她已是我娘子!”公主来找茬?他摆开百万魔军:“谁敢动我家媳妇一根寒毛,我就灭谁一个国度!”却不料,她横眉冷对,一脚踹出:“谁是你娘子?拜堂了吗?领证了吗?”他不慌不忙勾唇邪笑,抖出一只无辜毛团:“诺,儿子都有了,莫非你想赖账?”
  • The Life of Sir John Oldcastle

    The Life of Sir John Oldcastle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。