登陆注册
5486300000004

第4章 CHAPTER I(4)

Nevertheless, when the doors were at last thrown open, and I was led into his presence, my confidence underwent a shock. His cold glance, that, roving over me, regarded me not as a man but an item, the steely glitter of his southern eyes, chilled me to the bone. The room was bare, the floor without carpet or covering.

Some of the woodwork lay about, unfinished and in pieces. But the man--this man, needed no surroundings. His keen pale face, his brilliant eyes, even his presence--though he was of no great height, and began already to stoop at the shoulders--were enough to awe the boldest. I recalled, as I looked at him, a hundred tales of his iron will, his cold heart, his unerring craft. He had humbled the King's brother, the splendid Duke of Orleans, in the dust. He had curbed the Queen-mother. A dozen heads, the noblest in France, had come to the block through him. Only two years before he had quelled Rochelle; only a few months before he had crushed the great insurrection in Languedoc: and though the south, stripped of its old privileges, still seethed with discontent, no one in this year 1630 dared lift a hand against him--openly, at any rate. Under the surface a hundred plots, a thousand intrigues, sought his life or his power; but these, I suppose, are the hap of every great man.

No wonder, then, that the courage on which I plumed myself sank low at sight of him; or that it was as much as I could do to mingle with the humility of my salute some touch of the SANG FROID of old acquaintanceship.

And perhaps that had had been better left out. For it seemed that this man was without bowels. For a moment, while he stood looking at me, and before he spoke to me, I gave myself up for lost. There was a glint of cruel satisfaction in his eyes that warned me, before he opened his mouth, what he was going to say to me.

'I could not have made a better catch, M. de Berault,' he said, smiling villainously, while he gently smoothed the fur of a cat that had sprung on the table beside him. 'An old offender, and an excellent example. I doubt it will not stop with you. But later, we will make you the warrant for flying at higher game.'

'Monseigneur has handled a sword himself,' I blurted out. The very room seemed to be growing darker, the air colder. I was never nearer fear in my life.

'Yes?' he said, smiling delicately. 'And so--?'

'Will not be too hard on the failings of a poor gentleman.'

'He shall suffer no more than a rich one,' he replied suavely as he stroked the cat. 'Enjoy that satisfaction, M. de Berault. Is that all?'

'Once I was of service to your Eminence,' I said desperately.

'Payment has been made,' he answered, 'more than once. But for that I should not have seen you.'

'The King's face!' I cried, snatching at the straw he seemed to hold out.

He laughed cynically, smoothly. His thin face, his dark moustache, and whitening hair, gave him an air of indescribable keenness.

'I am not the King,' he said. 'Besides, I am told that you have killed as many as six men in duels. You owe the King, therefore, one life at least. You must pay it. There is no more to be said, M. de Berault,' he continued coldly, turning away and beginning to collect some papers. 'The law must take its course.'

I thought that he was about to nod to the lieutenant to withdraw me, and a chilling sweat broke out down my back. I saw the scaffold, I felt the cords. A moment, and it would be too late!

'I have a favour to ask,' I stammered desperately, 'if your Eminence will give me a moment alone.'

'To what end?' he answered, turning and eyeing me with cold disfavour. 'I know you--your past--all. It can do no good, my friend.'

'No harm!' I cried. 'And I am a dying man, Monseigneur!'

'That is true,' he said thoughtfully. Still he seemed to hesitate; and my heart beat fast. At last he looked at the lieutenant. 'You may leave us,' he said shortly. 'Now,' he continued, when the officer had withdrawn and left us alone, 'what is it? Say what you have to say quickly. And, above all, do not try to fool me, M. de Berault.'

But his piercing eyes so disconcerted me now that I had my chance, and was alone with him, that I could not find a word to say, and stood before him mute. I think this pleased him, for his face relaxed.

'Well?' he said at last. 'Is that all?'

'The man is not dead,' I muttered.

He shrugged his shoulders contemptuously.

'What of that?' he said. 'That was not what you wanted to say to me.'

'Once I saved your Eminence's life,' I faltered miserably.

同类推荐
  • 补农书引

    补农书引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河防一览

    河防一览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lily of the Valley

    The Lily of the Valley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词综偶评

    词综偶评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丧服

    丧服

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁的恶厨娘

    总裁的恶厨娘

    那个!她不会做菜啊!怎么让她做厨师?还是总裁大人的专属厨师!这个男人不会让她用盘子砸傻了吧!好!做就做,谁怕谁,不就是几尺见方的锅台吗?她水晶可是无敌的,什么事情能难得倒她!只是……555!这烧菜怎么这么难弄呢!我炒,我炒,我炒炒炒!不过还好,还算是合他的胃口啊!等等,等等!事情有些不对啊!怎么这种东西他都吃得下去?哦哈哈哈!明白了……让他说我厨艺烂,让他把她辛辛苦苦做的饭菜打翻,那就给他多加些佐料吧!加什么呢?辣椒粉、胡椒粉、大蒜汁,嗯……还有……啊……还有极品红椒,然后是……对……芥末……哈哈!总裁大人请品尝,我的超级无敌大匹萨,另外,再搭配热情满满的鲜榨辣椒汁一杯哦!
  • 家里有只讨债鬼

    家里有只讨债鬼

    “我们家有个聪明的就好了呀。”“要是遗传了你的呢?”“傻人有傻福,看看你,居然能找到地府第一漂亮女鬼,祖上一定冒青烟了。””......“家里有只讨债鬼,情债的那种,怎么办?男生看着正在祭拜的先祖,果然冒烟了。“......”
  • 步步逼婚

    步步逼婚

    苏子嫣,纯情百合花。樱花树下,一次偶遇,成就一段矢志不渝的爱恋,几次分分合合,每一次,她都要追他成婚,每一次,他都反客为主,把她逼到投怀送抱的地步。最后一次铩羽归来,她带回的不仅仅是记忆,更是看不见的利刃。那些扑朔迷离的鬼魅,她要一一解决……
  • 凤求凰凰倾天下

    凤求凰凰倾天下

    她是杀手界里令人闻风丧胆的“木兰”,穿越之后变成了沐府的废柴嫡女,废柴就算了,还是一个被大家认为的不详之女,人人避之,人人辱之,人人骂之。看我怎么崛起,推翻你们给予的废柴之名,我不祥,你们可以避而远之,若惹我,后果你们自己掂量。当她遇见了他。“有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。沐兰,你看我这么想你的份上,就从了我呗。”沐兰:被妖孽拐走,怎么破,在线等。。。
  • 新鲜空气

    新鲜空气

    我将本书定位为一本有实际意义的书,如果与心中定义不符合,那我将选择不令其面世。
  • 最强系统之废柴逆天

    最强系统之废柴逆天

    前一世,她是杀手,那天,子弹击穿心脏,再度睁眼,她已成为苍穹大陆上的绝世废柴,饱受欺凌,她笑了,百合花般笑容赠予对她有恩之人,嗜血笑容赐予曾欺凌她的人
  • 梦醒一城钟于一人i

    梦醒一城钟于一人i

    你是否做过一场梦,到过一座城,遇见一个人多看了一眼,如此,便是一生......
  • 官人如花颜如玉

    官人如花颜如玉

    她凤冠霞帔,笑靥如花,却目光黯淡,一步步走进将军府。身边的他,是自己的夫君官城,他是将军却是生就一副绝美面容,不笑寡言。他被迫成婚,却是第一次放声大笑,谈笑风生。猜不透,她的眼神,他的笑容。微风吹起,她盖头飞扬,锁住了他的深深目光。他问:“你为何不看我?”她不语,浅笑。多年之后,在他“坟”前。她眼角含泪,拿出那块玉佩,放在心房……
  • 相公有礼了

    相公有礼了

    一朝穿越,她遇到了疼她的父亲,宠她的哥哥,还嫁给了自己心动的人,成亲两年,他却不曾碰她一下,他对她极好,疼爱、关心、宠溺……唯独感觉不到的是他的爱,他会爱她么?可是,皇帝病危,逼她离开。为了他,放弃回她的时代,而回到他们的家,却看见满院张灯结彩,欲办喜事,要成亲的人便是他吧?情节虚构,切勿模仿。
  • 小说法

    小说法

    《小说法》与当下国内许多优秀小说有着紧密的联系,它发现了小说家在创作时的思考路径和秘密,所以《小说法》不是一本小说评论集,也不属于文学理论的范畴,它也不是一般意义上的指导小说创作的教材,33篇文章深度解构当代国内优秀小说,告诉阅读者如何深刻理解小说家们的描述语言,告诉创作者如何巧妙设置故事的时间、地点、人物。《小说法》对所有志向、喜爱小说创作的人来说,都是一本实用性很强的书。《小说法》由中国文化与文学研究所所长孟繁华作序、推荐。