登陆注册
5486400000042

第42章 BOOK IX(5)

They meet in their temples on the evening of the festival that concludes a season: and not having yet broke their fast, they thank God for their good success during that year or month, which is then at an end; and the next day being that which begins the new season, they meet early in their temples, to pray for the happy progress of all their affairs during that period upon which they then enter. In the festival which concludes the period, before they go to the temple, both wives and children fall on their knees before their husbands or parents, and confess everything in which they have either erred or failed in their duty, and beg pardon for it. Thus all little discontents in families are removed, that they may offer up their devotions with a pure and serene mind; for they hold it a great impiety to enter upon them with disturbed thoughts, or with a consciousness of their bearing hatred or anger in their hearts to any person whatsoever; and think that they should become liable to severe punishments if they presumed to offer sacrifices without cleansing their hearts, and reconciling all their differences. In the temples, the two sexes are separated, the men go to the right hand, and the women to the left; and the males and females all place themselves before the head and master or mistress of that family to which they belong; so that those who have the government of them at home may see their deportment in public; and they intermingle them so, that the younger and the older may be set by one another; for if the younger sort were all set together, they would perhaps trifle away that time too much in which they ought to beget in themselves that religious dread of the Supreme Being, which is the greatest and almost the only incitement to virtue.

They offer up no living creature in sacrifice, nor do they think it suitable to the Divine Being, from whose bounty it is that these creatures have derived their lives, to take pleasure in their deaths, or the offering up of their blood. They burn incense and other sweet odors, and have a great number of wax lights during their worship; not out of any imagination that such oblations can add anything to the divine nature, which even prayers cannot do; but as it is a harmless and pure way of worshipping God, so they think those sweet savors and lights, together with some other ceremonies, by a secret and unaccountable virtue, elevate men's souls, and inflame them with greater energy and cheerfulness during the divine worship.

All the people appear in the temples in white garments, but the priest's vestments are parti-colored, and both the work and colors are wonderful. They are made of no rich materials, for they are neither embroidered nor set with precious stones, but are composed of the plumes of several birds, laid together with so much art and so neatly, that the true value of them is far beyond the costliest materials. They say that in the ordering and placing those plumes some dark mysteries are represented, which pass down among their priests in a secret tradition concerning them; and that they are as hieroglyphics, putting them in mind of the blessings that they have received from God, and of their duties both to Him and to their neighbors. As soon as the priest appears in those ornaments, they all fall prostrate on the ground, with so much reverence and so deep a silence that such as look on cannot but be struck with it, as if it were the effect of the appearance of a deity. After they have been for some time in this posture, they all stand up, upon a sign given by the priest, and sing hymns to the honor of God, some musical instruments playing all the while. These are quite of another form than those used among us: but as many of them are much sweeter than ours, so others are made use of by us.

Yet in one thing they very much exceed us; all their music, both vocal and instrumental, is adapted to imitate and express the passions, and is so happily suited to every occasion, that whether the subject of the hymn be cheerful or formed to soothe or trouble the mind, or to express grief or remorse, the music takes the impression of whatever is represented, affects and kindles the passions, and works the sentiments deep into the hearts of the hearers. When this is done, both priests and people offer up very solemn prayers to God in a set form of words; and these are so composed, that whatsoever is pronounced by the whole assembly may be likewise applied by every man in particular to his own condition; in these they acknowledge God to be the author and governor of the world, and the fountain of all the good they receive, and therefore offer up to Him their thanksgiving; and in particular bless Him for His goodness in ordering it so that they are born under the happiest government in the world, and are of a religion which they hope is the truest of all others: but if they are mistaken, and if there is either a better government or a religion more acceptable to God, they implore Him goodness to let them know it, vowing that they resolve to follow Him whithersoever He leads them. But if their government is the best and their religion the truest, then they pray that He may fortify them in it, and bring all the world both to the same rules of life, and to the same opinions concerning Himself; unless, according to the unsearchableness of His mind, He is pleased with a variety of religions. Then they pray that God may give them an easy passage at last to Himself; not presuming to set limits to Him, how early or late it should be; but if it may be wished for, without derogating from His supreme authority, they desire to be quickly delivered, and to be taken to Himself, though by the most terrible kind of death, rather than to be detained long from seeing Him by the most prosperous course of life. When this prayer is ended, they all fall down again upon the ground, and after a little while they rise up, go home to dinner, and spend the rest of the day in diversion or military exercises.

同类推荐
  • 柳宗元集

    柳宗元集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运庵普岩禅师语录

    运庵普岩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都部陀罗尼目

    都部陀罗尼目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 畜德录

    畜德录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东西汉演义

    东西汉演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿大佬有话说

    快穿大佬有话说

    作为强大的不死者,白尽衣与黑猫契约穿梭三千世界做任务。“宿主,谈恋爱会吗?如果目标想和你在一起,你一定要和他在一起!谈恋爱,很简单的,你一定没问题!”脚边的黑猫微微一笑,白尽衣一jio将其踹飞。谈恋爱?不存在的。但她很快发现,每个世界都能碰到同一个人。那人虽然没了上一个世界的记忆,却总是喜欢粘着她,每个世界都甩都甩不掉。“与我成亲。”“否。”“江山赠于殿下,殿下归我可好?”“否。”“做我的妻子。”白尽衣看了一眼他藏在身后随时都可能劈过来的各种神剑,“……考虑一下。”【女主前期相当于是个不会有感情的机器人,后期会改变很多,男主是个强大厉害但很二的大佬,不喜勿喷,和平追书。】
  • 嚣张狂兵

    嚣张狂兵

    超级狂兵重返都市,开启一段最燃最刺激的旅程!校内横着走,美女肩上扛。不好意思,老子就是这么嚣张!
  • 世界佛教通史·第十三卷:亚洲之外佛教(从佛教传入至公元20世纪)

    世界佛教通史·第十三卷:亚洲之外佛教(从佛教传入至公元20世纪)

    《亚洲之外佛教》是《世界佛教通史》系列第十二卷,主要讲述了欧美非等非亚洲国家和地区的佛教发展情况。主要内容如下:一、佛教在欧洲、美洲的初传。佛教在欧洲的初传,佛教传入美洲的传说。二、英国佛教。早期的佛教学术研究,佛教信仰的开端,南传佛教的新气象,日本佛教的传播,藏传佛教的迅速发展,汉传佛教的传播。三、法国佛教。学者的学术研究,探险家与藏传佛教、佛教组织出现的背景,佛教宗派的传入,佛教发展的新动态。四、德国佛教。早期哲学家与佛教、学者的佛教研究,早期的佛教团体,佛教宗派的发展。五、欧洲其他各国佛教。西欧其他各国佛教,中欧其他各国佛教,北欧各国佛教,南欧各国佛教,东欧各国佛教。六、美国佛教。美国早期学者与佛教,华工与汉传佛教初传美国,日本移民与日本佛教初传美国,神智学会与佛教,世界宗教大会前后的美国佛教,二战结束前日本佛教的传播,二战后日本佛教的发展,“垮掉的一代”、嬉皮士与佛教,汉传佛教的发展,藏传佛教的迅速传播,南传佛教,韩国佛教,越南佛教。七、加拿大、拉丁美洲、大洋洲、非洲佛教。加拿大佛教,拉丁美洲佛教,大洋洲佛教,非洲佛教。
  • 神秘帝少:顾美人,请吻我

    神秘帝少:顾美人,请吻我

    初见,惊鸿一瞥,然后陷了十几年爬不出来。后来,说好的谪仙淡漠的人设呢。郗闻砚笑的肆虐邪恶:“你知道什么是一见钟情吗”顾北安看着旁边的男人,气急:“我们三见都不会钟情”*他是凤家的掌舵者,更是安城叱咤风云的人物,神秘孤傲,清新俊逸。第一次见他,她就想,放在心尖上的先生!后来,实现了!但是……他清冽带着一丝嘶哑的嗓音笑的开怀:“他们说斯文人叫喜欢”
  • 万木开

    万木开

    一切随缘,一瞬一永恒。念念不忘。终有时…
  • 无心之墙

    无心之墙

    林姗姗暗恋周永强十年付出了时间与金钱,世人皆知。陈昊暗恋林姗姗不知多少年,付出了不知道有多少,关键是不止别人不知道连林姗姗也不知道。一场追逐三角恋,该如何结局。
  • 皇室战争之琉璃幻世

    皇室战争之琉璃幻世

    《部落冲突:皇室战争》(ClashRoyale)是由芬兰游戏公司Supercell推出的一款集换式,即时战略类卡牌游戏,该游戏被列为2018电竞项目之一,一度引发追捧的热潮。当廖阔的卡牌与异世交融,天才玩家云央因一次意外误入CR世界,凝眸四周,探索着另一个“真实的世界”。深谙战术韬略,洞察卡牌特性的云央又会在异世写下怎么样的传说呢,又是否能破解应召而来的秘辛呢……书友QQ群号码:835615476,欢迎来给作者寄刀片………
  • 旧卝城

    旧卝城

    这个世界是他曾经熟悉的世界,那里所拥有的一切都来自于他美好的记忆,但他在这个世界中却是一个旁观者,他看着这个世界建立起来,却打算任其发展,他希望逃离这个世界,却眷恋这里所拥有的一切。原本的矿城是一幅美丽的画卷,那里有持续不落的夕阳,因为晚霞的光是他最喜欢的颜色,最开始的一切都是美好的。当一个世界和外界隔离太久会怎么样呢?即使初衷不会变化,其内部也会渐渐腐朽,当这些记忆没有了外部来的活力的泉源后,等待这这一切的,只有没落,这个世界中包含的一切。
  • 重生娇妻,老公超暖的

    重生娇妻,老公超暖的

    我很庆幸,我爱上了你。——夜语绫我很确定,我爱你。——欧晗辰
  • 极品废妾

    极品废妾

    【新文】——《穿越之巧笑倩兮》颜夕:东辰首富颜家的嫡女,蠢笨痴傻,东辰第一恶女,成亲当日就被休弃,丈夫当着她的面娶了别人。凤尧:神秘组织首领,武功高深莫测,无人见过他的真容,传言他半张脸妖娆潋滟,半张脸奇丑无比。容皎:东辰神秘的旭王,拥有妖冶媚人的天人之姿,是东辰第一美男子,但他行踪诡秘,很少有人见过他。容云之:怡亲王嫡子,文韬武略,风流倜傥,京城第一才子。丹尼斯·威廉:西方岛国质子,英伟俊秀,热情奔放,是京城迷倒万千少女的绅士。【片段一】蓝玥附身进陌生的身体走在大街上,却被所有人指指点点,一行人抬着十几个大箱子鄙夷的看着她,“颜夕小姐,这些是你的嫁妆,我们郡王让我等将这些退回颜府,您还是跟我们一道走吧。”周围人的一言一语让她明白了个大概,淡然笑着随意打开一个箱子,丢给楚硕两锭金子,“这个,给你们王爷拿回去,就说是颜夕给他的青春损失费和新婚贺礼。剩下的这些,都替我给了乞丐吧。”霎时间,街道上沉寂了…【片段二】原本迷恋他的蠢女人竟然从此对他视若无睹了,还光芒四射的招惹了别的男人,教他如何自处?“你是本王的侍妾,当然应该随本王回府尽你应尽的义务!”“什么义务?跟你圆房么?见过无耻的,没见过你这么无耻的,耗子都比你高尚的多。”【求收藏,求票票~~~~(>_<)~~~~】好友文:凤晗《妈咪—我要爹地》沙微日记《老公疼我》公主桃《金牌宠妃》哀家驾到《嫁错良人》神狐《借腹新娘》