登陆注册
5487100000015

第15章 CHAPTER IV(2)

He owed something of this sadness, perhaps, to a cause which many would hold of small significance. Though he had mourned for no lost love, at least so far as was known, though he had never suffered the pang of parting with a child, though he seemed isolated from those joys and griefs which come with the ties of family, he too had his private urn filled with the ashes of extinguished hopes. He was the father of a dead book.

Why "Thoughts on the Universe, by Byles Gridley, A. M.," had not met with an eager welcome and a permanent demand from the discriminating public, it would take us too long to inquire in detail. Indeed; he himself was never able to account satisfactorily for the state of things which his bookseller's account made evident to him. He had read and re-read his work; and the more familiar he became with it, the less was he able to understand the singular want of popular appreciation of what he could not help recognizing as its excellences. He had a special copy of his work, printed on large paper and sumptuously bound. He loved to read in this, as people read over the letters of friends who have long been dead; and it might have awakened a feeling of something far removed from the ludicrous, if his comments on his own production could have been heard. "That's a thought, now, for you!--See Mr. Thomas Babington Macaulay's Essay printed six years after thus book." "A felicitous image! and so everybody would have said if only Mr. Thomas Carlyle had hit upon it." "If this is not genuine pathos, where will you find it, I should like to know? And nobody to open the book where it stands written but one poor old man--in this generation, at least--in this generation!" It may be doubted whether he would ever have loved his book with such jealous fondness if it had gone through a dozen editions, and everybody was quoting it to his face. But now it lived only for him; and to him it was wife and child, parent, friend, all in one, as Hector was all in all to his spouse. He never tired of it, and in his more sanguine moods he looked forward to the time when the world would acknowledge its merits, and his genius would find full recognition. Perhaps he was right: more than one book which seemed dead and was dead for contemporary readers has had a resurrection when the rivals who triumphed over it lived only in the tombstone memory of antiquaries. Comfort for some of us, dear fellow-writer It followed from the way in which he lived that he must have some means of support upon which he could depend. He was economical, if not over frugal in some of his habits; but he bought books, and took newspapers and reviews, and had money when money was needed; the fact being, though it was not generally known, that a distant relative had not long before died, leaving him a very comfortable property.

His money matters had led him to have occasional dealings with the late legal firm of Wibird and Penhallow, which had naturally passed into the hands of the new partnership, Penhallow and Bradshaw. He had entire confidence in the senior partner, but not so much in the young man who had been recently associated in the business.

Mr. William Murray Bradshaw, commonly called by his last two names, was the son of a lawyer of some note for his acuteness, who marked out his calling for him in having him named after the great Lord Mansfield. Murray Bradshaw was about twenty-five years old, by common consent good-looking, with a finely formed head, a searching eye, and a sharp-cut mouth, which smiled at his bidding without the slightest reference to the real condition of his feeling at the moment. This was a great convenience; for it gave him an appearance of good-nature at the small expense of a slight muscular movement which was as easy as winking, and deceived everybody but those who had studied him long and carefully enough to find that this play of his features was what a watch maker would call a detached movement.

He had been a good scholar in college, not so much by hard study as by skilful veneering, and had taken great pains to stand well with the Faculty, at least one of whom, Byles Gridley, A. M., had watched him with no little interest as a man with a promising future, provided he were not so astute as to outwit and overreach himself in his excess of contrivance. His classmates could not help liking him;as to loving him, none of them would have thought of that. He was so shrewd, so keen, so full of practical sense, and so good-humored as long as things went on to his liking, that few could resist his fascination. He had a way of talking with people about what they were interested in, as if it were the one matter in the world nearest to his heart. But he was commonly trying to find out something, or to produce some impression, as a juggler is working at his miracle while he keeps people's attention by his voluble discourse and make-believe movements. In his lightest talk he was almost always edging towards a practical object, and it was an interesting and instructive amusement to watch for the moment at which he would ship the belt of his colloquial machinery on to the tight pulley. It was done so easily and naturally that there was hardly a sign of it. Master Gridley could usually detect the shifting action, but the young man's features and voice never betrayed him.

He was a favorite with the other sex, who love poetry and romance, as he well knew, for which reason he often used the phrases of both, and in such a way as to answer his purpose with most of those whom he wished to please. He had one great advantage in the sweepstakes of life: he was not handicapped with any burdensome ideals. He took everything at its marked value. He accepted the standard of the street as a final fact for to-day, like the broker's list of prices.

His whole plan of life was laid out. He knew that law was the best introduction to political life, and he meant to use it for this end.

同类推荐
热门推荐
  • 王的专宠冷妃

    王的专宠冷妃

    穿越到即将灭亡的北宋,她成了亡国公主,为了联合小部落抵抗金国的侵占,她牺牲自己嫁给部落的王子联姻。她凭借所有的能力构筑能够抵御他的城墙,试图有尊严的活下去。她不择手段,利用身边一切可以利用的人力物力。然而,背叛、出卖使她最终沦为他的奴隶……当她逃出皇宫,消失在他面前时……他才明白自己的感情……他强迫她做了自己的皇后,却遭到她的鄙视和冷漠。直到他深陷敌营,命在旦夕时,她才明白,爱原来一直都在……
  • 蛇宝宝:仙女老妈太腹黑

    蛇宝宝:仙女老妈太腹黑

    不知道哪年哪月哪日,她一醒来后,她在一天之内非常快速的就解决了女人一生中最伟大的事件。生孩子!咳咳……现在,家里莫名多了两个宝宝,很头疼。她还不能带了他们出去,让了左邻右舍知道自己家里这两个孩子是自己生的。真要命。所以最好的方法,就是把他们关在家里。绝对严防让他们与外界接触!这样就没人知道她生过孩子。而且,嘿嘿,她还可以奴隶他们帮自己做掉所有家务!太完美了,她决定永远就这样实行下去。可是,几年后,这两孩子的爹找来了。“死女人,你居然让我堂堂蛇王的孩子,给你做奴隶干家务活!”“呃……这不能怪我……他们愿意,再说你算哪根葱,你为毛不干脆永远死在外面,不要再出现,哼!”她还不怕死的把脖子一仰。“啊,救我啊儿子,救救你们老妈我……”“不救,不救,嘿嘿,从今往后,我们决定推翻你的压迫,翻身做主人,哈哈……”
  • 佛罗伦萨之夜(译文经典)

    佛罗伦萨之夜(译文经典)

    《佛罗伦萨之夜》采撷了海涅的三部中篇小说和一部可与歌德的不朽诗剧《浮士德》媲美、鲜为人知的散文剧本《浮士德博士》,两者同工异曲,两厢对照阅读相当精彩,成为文学史上的佳谈。读者从这本小书里的几篇作品中当可窥见一斑。
  • 霸君的弃后

    霸君的弃后

    她从始至终便是一颗棋子,就像是命中注定一般。即使是一颗棋子,也会有爱,她的心也会失迷……身边女人无数,但却从来没有一个是在他不想要的情况下硬塞给他的!对这个女人……邪邪的扯出一抹狰狞的笑,既然来了,他岂有不好好招待之礼?他虐她,折磨她,甚至不惜一切方法凌侮她,她却不离开他;而当他爱他,疼她,宠溺她时,她却不告而别……她的好并不是只有他一个人看见,而她的笑也不只再对着他一个人时;这种寂寥扯着心底最痛的弦,他知道,霸气的他也有错的时候……这一切错了,乱了,本不似他所想的那般简单;自以为棋盘掌控在自己的手中,其不知自己也是其中的一颗棋子……但当一切真相揭晓!是笑?是颠?是狂?是怒?是离别?是伤痛?銮镜掩,玉容伤;怨悠悠。何时休?动离愁,泪难收;断秀发,结孽缘!另在废话几句,这文前面有点虐,有点血腥,带着点暴力倾向。后面会温馨,会很甜蜜。就一句话:亲们要是相信漏,就请往后看!!鞠躬(~o~)本文是系列文,下面是系列文其他文的链接,期待大家的光临,作者的文笔都很好哦!纳兰鸿飞《邪皇的弃后》一剪相思《爆君的弃后》沙哲漏《霸君的弃后》广告区:推荐某漏言情文:《女权至上之相恋第三眼》女尊文(已完结)《家有美男多多》女尊文(连载中)好友的文:洛神花:《现代总裁古代妻》木棉花:《残君奴妃》漏漏的话:收藏,投票,点击,留言,一个也不要少哦!\(^o^)/漏的新群号:70774856。入门口令,书中人物的名字。
  • 我在疯狂升级

    我在疯狂升级

    有一天,唐天发现自己买的东西竟然能升级!
  • 紫禁情之少女富察

    紫禁情之少女富察

    少女富察?兰兮,出生在满洲镶黄旗富察大家族里,是前察哈尔总管李荣保之女,是位才华横溢,不可多得的美佳人。本该天真浪漫,无拘无束的兰兮被迫卷进皇家后人争夺的漩涡里。是真情切意?还是利用彻底?是宠极一世?还是斗争的牺牲品?家族、利益、恩怨、私情!谱写了一个传奇女人的故事。而她的真命天子是温柔专情的平郡王?还是霸道多情的宝亲王??????
  • 情怀中医 精诚妇科

    情怀中医 精诚妇科

    为纪念金华市名老中医张兆智诞辰100周年,张兆智医师的儿子——金华市名中医张丹山组织汇编了《情怀中医 精诚妇科》一书,几易其稿,终于付梓。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 吃桃儿吗

    吃桃儿吗

    毕业时白桃甩了宋迟,“那啥,毕业快乐,咱们就此别过,江湖再见!”没想到工作后,竟然发现他是自己的上司。在更加深入了解中,她发现,宋迟冷漠腹黑的外表下竟然是一枚傲娇别扭大狼狗!“太可怕了!他是怎么做到的?你们不要被他骗了!”却不知更可怕的还在后面,宋迟用一副美丽的皮囊,一步一步的将自己的小初恋重新骗到自己身后。从此以后,大狼狗和小猫咪,幸福快乐的生活在一起。小甜饼,小甜饼,小甜饼!
  • 暗糖难防

    暗糖难防

    【红袖读书首届全球征文大赛·最具人气作品奖】听说在建筑界极负盛名的建筑设计师傅时御,最近竟沦落到给小民宿画设计图?同行很吃惊,认为傅大设计师逼格尽失,人设崩塌。直到他们见了那位美得令人窒息的民宿合伙人——律政界人称“温柔一刀”的大律师唐希恩。吃瓜群众表示:清冷禁欲的傅大设计师,这是死于温柔刀下啊!——民宿开张日,唐希恩携创意设计师傅时御接受记者采访。记者:“听说傅先生此次是免费设计,请问传言属实吗?”傅时御(面无表情):“不属实,无可奉告!”记者:“对于说动傅先生亲自设计,请问唐律师有什么秘诀吗?”唐希恩(一脸淡定):“秘诀?也就谈了个情吧。”【成精的女律师VS口嫌体正直的男建筑设计师】