登陆注册
5489100000010

第10章 CHAPTER IV TOBY'S RESOLVE(1)

HAVING fully resolved to leave the vessel clandestinely, and having acquired all the knowledge concerning the bay that I could obtain under the circumstances in which I was placed, I now deliberately turned over in my mind every plan of escape that suggested itself, being determined to act with all possible prudence in an attempt where failure would be attended with so many disagreeable consequences. The idea of being taken and brought back ignominiously to the ship was so inexpressibly repulsive to me, that I was determined by no hasty and imprudent measures to render such an event probable.

I knew that our worthy captain, who felt such a paternal solicitude for the welfare of his crew, would not willingly consent that one of his best hands should encounter the perils of a sojourn among the natives of a barbarous island; and I was certain that in the event of my disappearance, his fatherly anxiety would prompt him to offer, by way of a reward, yard upon yard of gaily printed calico for my apprehension. He might even have appreciated my services at the value of a musket, in which case I felt perfectly certain that the whole population of the bay would be immediately upon my track, incited by the prospect of so magnificent a bounty.

Having ascertained the fact before alluded to, that the islanders, from motives of precaution, dwelt together in the depths of the valleys, and avoided wandering about the more elevated portions of the shore, unless bound on some expedition of war or plunder, I concluded that if I could effect unperceived a passage to the mountains, I might easily remain among them, supporting myself by such fruits as came in my way until the sailing of the ship, an event of which I could not fall to be immediately apprized, as from my lofty position I should command a view of the entire harbour.

The idea pleased me greatly. It seemed to combine a great deal of practicability with no inconsiderable enjoyment in a quiet way; for how delightful it would be to look down upon the detested old vessel from the height of some thousand feet, and contrast the verdant scenery about me with the recollection of her narrow decks and gloomy forecastle! Why? it was really refreshing even to think of it; and so I straightway fell to picturing myself seated beneath a cocoa-nut tree on the brow of the mountain, with a cluster of plantains within easy reach, criticizing her nautical evolutions as she was working her way out of the harbour.

To be sure there was one rather unpleasant drawback to these agreeable anticipations- the possibility of falling in with a foraging party of these same bloody-minded Typees, whose appetites, edged perhaps by the air of so elevated a region, might prompt them to devour one. This, I must confess, was a most disagreeable view of the matter.

Just to think of a party of these unnatural gourmands taking it into their heads to make a convivial meal of a poor devil, who would have no means of escape or defence: however, there was no help for it.

I was willing to encounter some risks in order to accomplish my object, and counted much upon my ability to elude these prowling cannibals amongst the many coverts which the mountains afforded.

Besides, the chances were ten to one in my favour that they would none of them quit their own fastnesses.

I had determined not to communicate my design of withdrawing from the vessel to any of my shipmates, and least of all to solicit any one to accompany me in my flight. But it so happened one night, that being upon deck, revolving I over in my mind various plans of escape, I perceived one of the ship's company leaning over the bulwarks, apparently plunged in a profound reverie. He was a young fellow about my own age, for whom I had all along entertained a great regard; and Toby, such was the name by which he went among us, for his real name he would never tell us, was every way worthy of it. He was active, ready, and obliging, of dauntless courage, and singularly open and fearless in the expression of his feelings. I had on more than one occasion got him out of scrapes into which this had led him; and I know not whether it was from this cause, or a certain congeniality of sentiment between us, that he had always shown a partiality for my society. We had battled out many a long watch together, beguiling the weary hours with chat, song, and story, mingled with a good many imprecations upon the hard destiny it seemed our common fortune to encounter.

同类推荐
  • American Hand Book of the Daguerreotype

    American Hand Book of the Daguerreotype

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说正恭敬经

    佛说正恭敬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄修睦上人

    寄修睦上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘庄严经论

    大乘庄严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暑门

    暑门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那时上帝是只兔子

    那时上帝是只兔子

    她叫埃莉。四岁就能读会写,爱与比她大的人交朋友。一天,埃莉认识了新搬来的邻居戈兰先生。懵懵懂懂地走入成人世界的她,不知道这个八十岁的老人竟会伤害她。埃莉感到既困惑又羞愧,担心再也没有人会爱她。哥哥乔适时拉起她的手,并送给她一只兔子做礼物,陪伴安慰她。那之后,两人无话不谈,包括那次伤害、乔自己那个对父母也说不出口的秘密、还有埃莉一生的好友潘妮。从4岁到33岁,从小镇埃塞克斯到康沃尔,从伦敦到纽约,生活看似平静坚固,却暗流涌动,潜伏着欺骗、背叛、分离、灾难、性与暴力,生活的阴暗面时刻准备伸出手,吞没他们。唯一不变对爱的信念,始终守护着哥哥和妹妹。一个不同寻常的成长故事。一对兄妹如星月般的守护和牵绊,一个家庭近四十年间的流转变化。所有那些成长中的美好与甜蜜、困惑与孤独,这本书都帮你说了出来,让你读完只想把它抱在胸口。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 沾沾卡在手这一世不留遗憾

    沾沾卡在手这一世不留遗憾

    末世有着三尊十二帝……十二帝之一的潮汐帝刘子辛探险遗迹获得武圣关云长的传承被人围殴至死穿越回三十年前末日前夕拿着爆炸手机三星的他被手机炸晕苏醒附带着万能的沾沾卡还有穿越带着武圣传承。看他如何在灵气复苏万界降临的末世闯出精彩人生只为此生不留遗憾!--混沌神王帝辛
  • 重生之她就是个心机女

    重生之她就是个心机女

    在墨司桐眼里,林童就是个地地道道的心机女,她所做的每一件事都带着目的;在重生的林童眼里,墨司桐就是个彻头彻尾的笨蛋,原来的林童对他巴心巴肺时,他视她为心机女,等自己这个真正的心机女用尽心机对他时,他却爱上了她。这是不是叫做,恶人自有恶人磨?
  • 悠闲小仙农

    悠闲小仙农

    咸鱼的悠闲生活。傀儡给我端茶倒水,吊打智能机器人!传送阵瞬息千里,从地球到月亮,只需一息时间……PS:各种修仙道具出现在都市生活中,会不会很好玩呢?
  • 久爱成疾请放手

    久爱成疾请放手

    人生,总有那么多意外;人生,总有那么多无奈。一场意外,翟秋菊的人生发生了翻天覆地的变化。多年相遇,她不再是那个清纯可爱的她,他也不再是那个患得患失的他.某日相遇,谢文迪一把搂过她柔软的腰,邪魅笑起:“女人,你往哪里逃?”翟秋菊怒嗔:“先生,你认错人了。”“认错人了?我的女人怎么可能会认错?”“.......”翟秋菊不断反抗。“放开我妈咪!”一个清脆的声音从背后传来,谢文迪扭头看到了一个圆圆的小脑袋和一双漂亮的眼睛......等等,那粉雕玉琢的小脸怎么与自己那以酷似?一个在追,一个在逃,爱情就是一场你追我逐的游戏。烟花散尽,红尘滚滚。一个声音在呐喊:“不如归去,不如靠近,不如在一起......”
  • 最后的瓦尔基里

    最后的瓦尔基里

    黄昏战役中,一个套用女工程师瓦珥·基利的人工智能因故休眠,一梦千年。当她重新醒来,发现自己已经身处几千年后,她的造物主已经消失无踪。在漂流中,她邂逅了一支人类拾荒小分队。此时的人类正遭受外星种族联盟“同盟族”的侵袭,濒临灭绝边缘。在寻找造物主的过程中,瓦珥被命运赋予了新的使命,她将秉持阿萨族神圣的《武士信条》,就像传说中的女武神那般手握决定生死的力量,而她的选择,将决定人类的存亡……
  • 疸门

    疸门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生成男神后都想扒我马甲

    重生成男神后都想扒我马甲

    她睁眼醒来就从隐世古武强者变成了一个女扮男装的纨绔废少。丑陋废少摇身一变成为国民男神,手撕白莲花脚踩渣男,做神厨,成学霸,网文大神、歌王影帝无一不通!【1V1爆宠文】
  • 中华礼仪文化与文明北京

    中华礼仪文化与文明北京

    《中华礼仪文化与文明北京》从挖掘和阐发中华优秀传统文化思想价值的角度,探索了北京文明的历史文化基本要素,探索了现在和未来文明北京建设的基本问题,探索了引领文明北京发展的重要思想文化,主要是为了进一步提升广大市民文明素质和礼仪素养,进一步增强文明北京创建的历史使命意识、示范引领意识、公民践行意识。