登陆注册
5489700000017

第17章 V(1)

The Russians were to call at the house of the Com-mandante on their way to the Mission, and Concha herself made the chocolate with which they were to be detained for another hour. It was another spark-ling morning, one of the few that came between winter and summer, summer and winter, and made even this bleak peninsula a land of enchantment be-fore the cold winds took the sand hills up by their foundations and drove them down to Yerba Buena, submerging the battery and every green thing by the way; or the great fogs rolled down from the tule lands of the north and in from the sea, making the shivering San Franciscan forget that not ten miles away the sun was as prodigal as youth. For a few weeks San Francisco had her springtime, when the days were warm and the air of a wonder-ful lightness and brightness, the atmosphere so clear that the flowers might be seen on the islands, when man walked with wings on his feet and a song in his heart; when the past was done with, the future mattered not, the present with its ever changing hues on bay and hill, its cool electrical breezes stir-ring imagination and pulse, was all in all.

And it was in San Francisco's springtime that Concha Arguello made chocolate for the Russian to whom she was to give a niche in the history of her land; and sang at her task. She whirled the molinillo in each cup as it was filled, whipping the fragrant liquid to froth; pausing only to scold when her servant stained one of the dainty saucers or cups. Poor Rosa did not sing, although the spring attuned her broken spirit to a gentler melancholy than when the winds howled and the fog was cold in her marrow. She had been sentenced by the last Governor, the wise Borica, to eight years of domes-tic servitude in the house of Don Jose Arguello for abetting her lover in the murder of his wife. Con-cha, thoughtless in many things, did what she could to exorcise the terror and despair that stared from the eyes of the Indian and puzzled her deeply. Rosa adored her young mistress and exulted even when Concha's voice rose in wrath; for was not she noticed by the loveliest senorita in all the Cali-fornias, while others, envious and spiteful to a poor girl no worse than themselves, were ignored?

Concha's cheeks were as pink as the Castilian roses that grew even before the kitchen door and were quivering at the moment under the impas-sioned carolling of a choir of larks. Her black eyes were full of dancing lights, like the imprisoned sum-flecks under the rose bush, and never had indolent Spanish hands moved so quickly.

"Mira! Mira!" she cried to the luckless Rosa.

"That is the third time thou hast spilt the chocolate.

Thy hands are of wood when they should be of air. A soft bit of linen to clean them, not that coarse rag. Dios de mi alma! I shall send for Malia."

"For the love of Mary, senorita, have pity!" wailed Rosa. "There--see--thanks to the Virgin I have poured three cups without spilling a drop. And this rag is of soft linen. Look, Dona Concha, is it not true?"

"Bueno; take care thou leavest not one drop on a saucer and I will forgive thee--do not kiss my hand now, foolish one! How can I whirl the moli-nillo? Be always good and I will burn a candle for thee every time I go to the Mission. The Russians go to the Mission this morning. Hast thou seen the Russians, Rosa?"

"I have seen them, senorita. Did I not serve at table yesterday?"

"True; I had forgotten. What didst thou think of them?"

"What matters it to such great folk what a poor Indian girl thinks of them? They are very fair, which may be the fashion in their country; but I am not accustomed to it; and I like not beards."

"His excellency wore no beard--he who sat on my mother's right and opposite to me."

"He is very grand, senorita; more grand than the Governor, who after all has red hair and is old. He is even grander than Don Jose, whom may the saints preserve; or than the padres at the mission.

Perhaps he is a king, like our King and natural lord in spain. (El rey nuestro y senor natural.)

Is he a king, senorita?"

"No, but he should be. Rosa, thou mayest have my red cloak that came from Mexico--last year.

I have a new one and that is too small. I had intended to give it to Ana Paula, but thou art a good girl and should have a gay mantle for Sunday, like the other girls. I have also a red ribbon for thy hair--"

Rosa spilt half the contents of the chocolate pot on the floor and Concha gave her a sound box on the ear. However, she did not dismiss her, a sen-tence for which the trembling girl prepared herself.

"Make more--quickly!" cried the lady of caprice.

"They come. I hear them. But this is enough for the first. Make the rest and beat with the molinillo as I have done, and Malia will bring all to the cor-ridor."

同类推荐
  • 鼎录

    鼎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纸舟先生全真直指

    纸舟先生全真直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞神八帝元变经

    洞神八帝元变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笠翁对韵

    笠翁对韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Moon of Israel

    Moon of Israel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大媒婆小神棍

    大媒婆小神棍

    隔壁小短篇《大佬请叫我渣女》已开坑,欢迎亲们踩踩踩。 比倒霉?唐拾冷笑,她在梦中正撮合一单媒钱一亿的大单,却不想一觉醒来深陷囚笼准备被人烧死。比可怜?唐拾想骂人,她天天不是装纯真可爱就是装可伶保命,还要被人无限奴役,试问谁人有她可怜?比穷?唐拾想用她现代的房子和银行卡砸死冰山神棍,奴役她罢了还一毛不拔,她发誓有天绝对用金子砸烂那张冰山脸!后来,唐拾成功翻身做主人,遍地桃花朵朵开,她抖着小腿儿笑得嘚瑟,某冰山神棍知道后,冷笑一声,把人冻成了冰雕都丢出去。刚翻身做主人的唐拾:······朕不玩了,朕要回现代做回顶级金牌第一大媒人!
  • 汽车江湖

    汽车江湖

    《汽车江湖》收录了来自北京交通广播的《汽车江湖》栏目的经典案例。对于刚刚进入汽车社会的中国来讲,汽车市场还是一个风云莫测、变化多端的地方。同时由于最初的利益追逐,导致一些汽车企业迅速地扩张经销商,从而后备力量不足,致使目前的汽车售后服务市场中还存在着很多的弊端及需要改进的地方。从节目开播到现在,正是因为主持人始终坚持以公正、客观的报道角度,以多方沟通交流的节目播出方式,为广大消费者、汽车厂商和经销商建立起了一个互通的平台,并最终解决了困扰听众的各类问题,所以赢得了极佳的口碑。
  • 翼之影Ⅱ:四分之一休止符

    翼之影Ⅱ:四分之一休止符

    佛明伦州的军演如期而至,年仅17岁的天才飞官波尔德一边烦恼着自己未来的去向,一边追随着王牌飞行员鲁迪斯继续飞行。然而就在军演进行到第三阶段,波尔德一行人前往尚恩基地的时候,有人意外地挟持了他们的战友……那片天空依旧自由而宁静,但自由之下孕育着无法挣脱的枷锁,宁静的背后则是漫长的永眠——四分休止符,当这个符号出现在乐谱中意味着停顿一拍。之后,还要继续行进……如果在你心底存在一份对草莽精神的渴盼,一份对自由无畏的狂热,一份对爱与时光的执念,那么欢迎进入White Phantom的世界,成为我们的同伴。
  • 快穿手札:主神大人,放肆撩

    快穿手札:主神大人,放肆撩

    清冷淡漠的主神大人化身可盐可甜小奶狗,使出浑身解数媚眼如勾。景瑜指着满墙的照片,声音颤抖,病娇催眠师笑意温柔:“阿瑜,欢迎来到我的世界。”暗夜精灵挑眉宠溺:“小东西,你笑得这般丑做什么。”景瑜:“……我要重振妻纲!”女孩凑到漠凉精致的人身边,嘬了一口,看着男子满脸通红巧笑倩兮:“我已经盖章了哦~”统子表示:这年头,做媒都这么难!
  • 妃常妖娆:冥妃倾天下

    妃常妖娆:冥妃倾天下

    当世人都以为那是一段金玉良缘,只有她知道,相伴相守不过利益的交易,她不爱他,他也不爱她,他爱上另一个女人,她微笑促成。当大功将成,世人却要把她步步送往死地,他冷眼观之,那一瞬她明白,即使是一缕魂魄,也有选择人生的权力,而他,是否真的绝情如此,又或许,这两人既骗了他人,又骗了自己当生命只剩下只言片语,你还记得谁的片刻温情?
  • 一生必读的随笔美文大全集(超值金版)

    一生必读的随笔美文大全集(超值金版)

    优秀的哲理美文如漫天繁星,总会令人应接不暇,又唯恐落得沧海遗珠之憾。为了让读者感受中外哲理美文的风格和魅力,使读者获得美好的享受,汲取更多有益的精神食粮。本书提炼的哲理美文不仅是被公认的上乘之作,更分门别类,意蕴宽广。它们或讴歌自然,或解析社会;或赞颂真善美,或鞭挞假恶丑,其优美文辞的背后,总是蕴蓄着或阐释着深刻的哲理,给人以思想上的启迪和行为上的观照。
  • 奈何情深若流水

    奈何情深若流水

    十年暗恋,三年婚姻,秦潇只等到了小三在她面前耀武扬威……“我是你的妻子,我爱了你十三年,难道你一点也看不到吗?”“秦潇,你的爱,让我觉得恶心!”十三年,爱到了绝望,单单剩下一个痴傻疯癫的我,慕焕章,我要如何拥抱你。
  • 陆少宠妻100式

    陆少宠妻100式

    【商业圈内口陆总头禅:老婆,结婚好不好】---新文《念乔情深》正在更新中---【本文暂停更新,等念乔完结后,预估暑假恢复更新】【追妻火葬场系列】美男出浴,这是荣笑见到陆泽其第一幕所概括的四个字。自家老爹集团面临破产,荣笑提着裙摆寻找神秘救主,不料被吼了一顿。“这婚你还结不结了!”荣笑怒摔枕头愤然质问。“结结结!”男人死皮赖脸赔笑道。“哼,你不是有个什么初恋还在等你吗?”此话一出,陆泽其总裁原本笑意满满的脸立马黑了下来:“荣笑!纵容你不代表你可以怀疑我的感情!明明就是那王八蛋设的陷阱!”“你敢说你没爱过她!”陆泽其忍无可忍:“我爱过我是大傻逼!”“……我知道了还不行吗,没爱过就没呗,骂自己做什么。”【精分傲娇总裁X暴脾气集团继承人】阅读指南:①此文早于17年开坑②双C,1V1③男主前任纯属陷阱,木有感情④互怼日常=陆总单方面自虐⑤甜度:++++
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 生气不如争气(大全集)

    生气不如争气(大全集)

    气是由别人吐出而你却接到口里的那种东西,你吞下便会反胃,你不理它时,它就会消散。人生的幸福和快乐,未必都来得及享受,哪里还有时间生气呢?因此,做人以消气为上策。水中鱼编著的《生气不如争气大全集》正是为您顺心气、解怨气、化怒气的好助手。《生气不如争气大全集》把人生中遇到的各种各样的气全部收纳进来,用志气、勇气、朝气、和气、才气、大气、运气、福气,来化解和取代闲气、闷气、怨气、怒气、傲气、泄气、赌气、小气、窝囊气,真正地帮助我们完成从生气到争气的改变,收获一个宽舒的人生和幸福的心态。