登陆注册
5490100000110

第110章 LETTER XX(8)

"The primal curse" can hardly be known. A very little labor provides all that the Malay desires, and if the tenure of the land be secure (and the lack of security is one of the great evils), and he be not over-taxed, his life must be calm and easy, if not happy. The people were always courteous, and my Singhalese escort held long conversations in every kampong. These jungle dwellers raise their houses on very high posts, partly because tigers abound. The jak trees (artocarpus incisa), near of kin to the bread-fruit, and the durion, flourish round all the dwellings. The jak fruit, which may be called food rather than fruit, grows without a visible stem from the trunk and branches of the very handsome tree which bears it, and weighs from sixty to seventy pounds.

The durion grows to the size of a man's head, and is covered closely with hard, sharp spines. The fall of either on one's head or shoulder is much to be deprecated, and the Malays stretch strong nets above their houses to secure themselves from accidents.

I saw for the first time the nutmeg growing in perfection. It was a great delight, as is the first sight of any tree or flower well known from description. It is a beautiful tree, from forty to fifty feet high when full grown, with shining foliage, somewhat resembling that of the bay, and its fruit looks like a very large nectarine. One fully ripe was gathered for me. It had opened, and revealed the nutmeg with its dark brown shell showing through its crimson reticulated envelope of mace, the whole lying in a bed of pure white, a beautiful object.

Each house in the kampong seemed to have all its inmates at home doing nothing but chewing betel-nut. In their home deshabilles the men wear only the sarong, and a handkerchief knotted round their heads, and I think that the women also dispense with an upper garment, for I noticed at the approach of two strange men they invariably huddled another sarong over their shoulders, heads, and faces, holding it so as to conceal all but their eyes. The young children, as usual, were only clothed in silver ornaments. This neglige dress in the privacy of their homes is merely a matter of custom and climate, for these people are no more savages than we are. These glimpses of a native tropic life, entirely uninfluenced by European civilization, are most interesting.

In these kampongs the people have music, singing, story-telling, games, and religious ceremonies, perhaps the most important of all. I have not heard that the Perak Malays differ in their religious observances from the other Malays of the Peninsula. It seems that before "a parish" can be formed there must be forty-four houses. The kampong may then have a properly constituted mosque in which every Friday the religious officer recites an oration in praise of God, the Prophet, and his vicegerents, from the steps of a rostrum. The same person performs the marriage ceremony. Another official performs sacrificial duties, and recites the service for the dead after the corpse has been lowered into the grave. There is an inferior official of the mosque who keeps it clean, and reports to the Imaum absentees from public worship, goes round the villages to give notice of public prayer, assists at burials, and beats the great drum of the mosque. The Imaum appears to be the highest functionary, and performs what are regarded as the most sacred rites of Islamism. There are regular fees paid to these persons for their services, and at sacrifices they receive part of the victim. I was afraid of going into any of the mosques. They are all conical buildings of wood and attap raised on wooden pillars, and are usually on small knolls a little way from the kampongs. They have no minarets, but the larger ones have a separate shed in which the drum or gong used for the call to prayer is kept.

Buffaloes are sacrificed on religious occasions, and at the births, circumcisions, marriages, and shaving of the heads of the children of wealthy people. The buffalo sacrificed for religious purposes must be always without blemish. Its bones must not be broken after death, neither must its horns be used for common purposes. It is slain near the mosque with solemn sacrificial ceremonies, and one-half is usually cooked and eaten on the spot by the "parishioners."

While I am on the subject of religious observances, I must tell you that I saw a Moslem funeral to-day from a respectful distance. The graves are decently placed together usually, though some of the pious rich have large isolated burial places. The grave is dug by rule--i.e., the digger continues his work till his ear and the surface are on a level. It is shaped like ours, with one important exception, that a chamber two feet high for the reception of the body is dug in the side.

同类推荐
  • 魂南记

    魂南记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土承恩集

    净土承恩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗氏字辈

    罗氏字辈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上玉皇本行集经

    高上玉皇本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 录异记

    录异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 汪汪,忠犬夫君

    汪汪,忠犬夫君

    郑七小娘子生平有三愿。一愿,爹爹平安醒来;二愿,那个害了爹爹的坏世子倒霉倒霉倒霉!三愿,给她家萌萌哒大白找个漂亮的狗媳妇!顾衍小世子生平有三愿。一愿,自己装狗不要被郑小七发现;二愿,自己装狗不要被郑小七发现;三愿,自己装狗不要被郑小七发现;如此,无限,循环……
  • 守护甜心:前妻你很美味

    守护甜心:前妻你很美味

    五年前的失联,五年后再相遇。“女人,你还记得我吗?”“不好意思,你是谁?”“呵,装失忆还是真失忆?”“不要脸!滚!”这是一个既有钱又帅气但是特腹黑的男人追着这个单亲妈妈跑的故事。“安辛,你有本事逃走,就要有能力承受这后果。”
  • 医神梦

    医神梦

    一首歌定情,再次见面便提亲。双方的性格都有所改变。“熙儿你可以在唱一次《梨花妆带半面殇》吗?我现在想听。”“好,我现在就唱给你听。”哭道。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 龙王之我是至尊

    龙王之我是至尊

    出生时因为天资太高,为上天所不容。我是龙王,一个站在巅峰的强者。
  • 各种变异的丧界

    各种变异的丧界

    丧界网游,100%拟真度。各种异变的丧尸和变种,各处的生存探险,极大难度的生存。城市,医院,学校,森林,草原,大海,游轮,飞机,沙漠,郊野,雪地,湿地......齐平将会征服这些地方!
  • 龙帝破天决

    龙帝破天决

    背负使命,兄妹背井离乡。年少不轻狂,一路杀向九天。红尘中刀光剑影,乱世中唯我独尊。得红颜,取天下笑傲苍穹。这里,少年励志,红粉佳人,血雨腥风,你的血液永远是滚烫的!
  • 顾盼神妃:王爷,你衣带松了!

    顾盼神妃:王爷,你衣带松了!

    新婚夜,她被人投入深井,无一人察觉。井外寒梅,兀自殷红。“见死不救的人都是猪!”可事实是,这鬼地方连头猪都没有。————初见时,他不是他,她也不是她。笑靥东风,星眸横山。“喂,你们家王爷是不是丑得不敢见人啊?”“他……嗯,许是如此。”熏风淡淡,过雨青红。清酒有趣,瑶琴无心。去年旧曲,今日重听。沉水缕烟,花影阑干。————独行万里,只为曾允你一诺。“陆瞻亭,我只给你三天时间。”隔岸千年,拣尽寒枝不肯栖。“卿卿于我而言,便是这世间唯一的暖。”仗马寒蝉,你是星塔和罗盘。————春秋几度,乍暖还寒。今生过处,潋滟河山。持杯月下花前醉,休问荣枯事。一场政权的斗争,一回生死的博弈,她来得正是时候……
  • 时光煮酒

    时光煮酒

    短篇幅的小故事,比较适合闲暇的时候看。作者君文笔不好,请笑纳。每一篇都是独立性滴。