登陆注册
5490100000091

第91章 LETTER XVII(4)

The roads are excellent. After one has got inside of the broad belt of cocoa and areca palms which runs along the coast, one comes upon beautiful and fertile country, partly level, and partly rolling, with rocks of granite and mica-schist, and soil of a shallow but rich vegetable mould, with abundance of streams and little cascades, dotted all over with villas (very many of them Chinese) and gardens, and planted with rice, pepper and fruits, while cloves and nutmegs, which last have been long a failure, grow on the higher lands. The centre of Pinang is wooded and not much cultivated, but on the south and south-west coasts there are fine sugar, coffee and pepper plantations.

The coffee looks very healthy. From the ridges in the centre of the island the ground rises toward the north, till, at the Peak, it reaches the height of two thousand nine hundred and twenty-two feet. There is a sanitarium there with a glorious view, and a delicious temperature ranging from 60 degrees to 75 degrees, while in the town and on the low lands it ranges from 80 degrees to 90 degrees. A sea breeze blows every day, and rain falls throughout the year, except in January and February. The vegetation is profuse, but less beautiful and tropical than on the mainland, and I have seen very few flowers except in gardens.

The products are manifold--guavas, mangoes, lemons, oranges, bananas, plantains, shaddocks, bread-fruit, etc.; and sugar, rice, sweet potatoes, ginger, areca, and cocoa-nuts, coffee, cloves, some nutmegs, and black and white pepper. My gharrie driver took me to see a Chinese pepper plantation--to me the most interesting thing that I saw on a very long and hot drive. Pepper is a very profitable crop. The vine begins to bear in three or four years after the cuttings have been planted, and yields two crops annually for about thirteen years. It is an East Indian plant, rather pretty, but of rambling and untidy growth, a climber, with smooth, soft stems, ten or twelve feet long, and tough, broadly ovate leaves. It is supported much as hops are. When the berries on a spike begin to turn red they are gathered, as they lose pungency if they are allowed to ripen. They are placed on mats, and are either trodden with the feet or rubbed by the hands to separate them from the spike, after which they are cleaned by winnowing. Black pepper consists of such berries wrinkled and blackened in the process of drying, and white pepper of similar berries freed from the skin and the fleshy part of the fruit by being soaked in water and then rubbed. Some planters bleach with chlorine to improve the appearance; but this process, as may be supposed, does not improve the flavor.

In these climates the natives use enormous quantities of pepper, as they do of all hot condiments, and the Europeans imitate them.

Although there are so many plantations, a great part of Pinang is uncleared, and from the peak most of it looks like a forest. It contains ninety thousand inhabitants, the Chinese more than equaling all the other nationalities put together. Its trade, which in 1860 was valued at 3,500,000 pounds, is now (1880) close upon 8,000,000 pounds, Pinang being, like Singapore, a great entrepot and "distributing point."

Now for the wilds once more!

I. L. B.

A CHAPTER ON PERAK

The Boundaries and Rivers of Perak--Tin Mining--Fruits and Vegetables--The Gomuti Palm--The Trade of Perak--A Future of Coffee--A

Hopeful Lookout--Chinese Difficulties--Chinese Disturbances in Larut--The "Pangkor Treaty"--A "Little War"--The Settlement of Perak--The Resident and Assistant-Resident The "protected" State of Perak (pronounced Payrah) is the richest and most important of the States of the Peninsula, as well as one of the largest. Its coast-line, broken into, however, by a bit of British territory, is about one hundred and twenty-five miles in length. Its sole southern boundary is the State of Selangor. On the north it has the British colony of Province Wellesley, and the native States of Kedah and Patani, tributary to Siam. Its eastern boundary is only an approximate one, Kelantan joining it in the midst of a vast tract of unexplored country inhabited solely by the Sakei and Semang aborigines.

The State is about eighty miles wide at its widest part, and thirty at its narrowest, and is estimated to contain between four and five thousand square miles. The great artery of the country is the Perak river, a most serpentine stream. Ships drawing thirteen feet of water can ascend it as far as Durian Sabatang, fifty miles from its mouth, and boats can navigate it for one hundred and thirty miles farther.

This river, even one hundred and fifty miles from its mouth at Kwala Kangsa, is two hundred yards wide, and might easily be ascended by "stern-wheel" boats drawing a foot of water, such as those which ply on the upper Mississippi. Next in size to the Perak is the Kinta, which falls into the Perak, besides which there are the Bernam and Batang Padang rivers, both navigable for vessels of light draught. Along the shores of these streams most of the Malay kampongs are built.

The interior of Perak is almost altogether covered with magnificent forests, out of which rise isolated limestone hills, and mountain ranges from five thousand to eight thousand feet in height. The scenery is beautiful. The neighborhood of the mangrove swamps of the coast is low and swampy, but as the ground rises, the earth which has been washed down from the hills becomes fertile, and farther inland the plains are so broken up by natural sand ridges which lighten the soil, that it is very suitable for rice culture.

同类推荐
  • 金匮玉函要略辑义

    金匮玉函要略辑义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PRINCE OTTO

    PRINCE OTTO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为娑伽罗龙王所说大乘经

    佛为娑伽罗龙王所说大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巴西集

    巴西集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三秦记

    三秦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之凡人传说

    网游之凡人传说

    一个是放荡不羁的浪子,一个是受人景仰的大侠,他们本来是好朋友。他们的友情让人羡慕,也让人遗憾。他们的实力无人能及,可是却不停的遭遇着杯具。他们的女人世间无双,可惜却注定要离他们而去。爱恨情仇,阴谋诡计,才是本书主线,装备都是浮动,实力只是铺垫,实力再强也看不会绝世武功,情到深处,却能触及心扉。
  • 运用跨理论模型对大学生体育锻炼行为改变的实证研究

    运用跨理论模型对大学生体育锻炼行为改变的实证研究

    《运用跨理论模型对大学生体育锻炼行为改变的实证研究》对大学生体育锻炼行为改变的研究,综合运用了量表分析、主客观评价研究和纵向干预的实验研究等研究方法,弥补了我国尚缺乏对该理论模型的系统解释、验证、修订和实证研究等问题还不够深入的不足。跨理论模型作为综合性的心理研究模型,对众多的健康行为改变研究产生了积极的作用和影响,被引证为过去10年里最重要的理论健康促进发展模式之一。
  • 豪门天才之回归二小姐

    豪门天才之回归二小姐

    她是乡下来的,早年学了车技和功夫,长达五年的魔鬼训练造就了她强大的个人能力。他来自摩幻城,因报恩和她相遇,起初的纯报恩举动渐渐转变成想要和她在一起。她皮囊甚好,走上了娱乐圈之路,惊羡之姿令所有人仰慕,当圈内小鲜肉纷纷投靠与她对立的公司时,她微微一笑,没关系,她有她的底牌。盛世的大赛即将开启,错综复杂的关系被渐渐揭露,神秘的暗杀以及11岁神秘导师,原来一切都好似命中注定,她与他会相遇。[总之,这是一个能热血到我自己的文,希望大家能喜欢!]
  • 社会学视野下的新型毒品(谷臻小简·AI导读版)

    社会学视野下的新型毒品(谷臻小简·AI导读版)

    从全球视角对毒品问题进行了分析、思考、阐述新型毒品的流行及其危害、传统毒品与新型毒品的比较研究等。
  • 一世情长,君后成双

    一世情长,君后成双

    初初一吻,她怦然心动。本是一次次的偶遇,却让她开始陷入对他想念。他是心系天下,忧国忧民的君主,他要收复山河,要找回自己的父王,他要做的皆与她无关,可她还是愿意陪他走遍万水千山,跨过重重难关,只要能陪着他,她此生无憾,他只要知道她一直在,她死也无憾。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一夜剑道万日天

    一夜剑道万日天

    一个男孩发现了剑客的尸体,高兴地拿着剑去换吃的,却从此走上了剑道的路。长路漫漫,唯剑作伴。一代剑豪如是说。
  • 朱自清作品集(3)(中国现代文学名家作品集)

    朱自清作品集(3)(中国现代文学名家作品集)

    “中国现代文学名家作品集”丛书实质是中国现代文学肇基和发展阶段的创作总集,收录了几乎当时所有知名作家,知名作品的全部。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的二十八位人格

    我的二十八位人格

    诸神黄昏,众神之战……二十八位神明一战,皆两败俱伤,纷纷付身在一个人身上,二十八位神名,二十八位人格,每天一人格……