登陆注册
5490300000117

第117章 CHAPTER XIII(6)

Bobrov laughed perplexedly, but his small eyes bored into Foma as gimlets. And Lup Reznikov, waving his hands, hopped about awkwardly and, short of breath, said:

"Be my witnesses. What's this! No-o! I will not forgive this!

I'll go to court. What's that?" and suddenly he screamed in a shrill voice, out-stretching his hand toward Foma:

"Bind him!"

Foma was laughing.

"You cannot bind the truth, you can't do it! Even bound, truth will not grow dumb!""Go-o-od!" drawled out Kononov in a dull, broken voice.

"See here, gentlemen of the merchant class!" rang out Mayakin's voice. "I ask! you to admire him, that's the kind of a fellow he is!"One after another the merchants moved toward Foma, and on their faces he saw wrath, curiosity, a malicious feeling of satisfaction, fear. Some one of those modest people among whom Foma was sitting, whispered to him:

"Give it to them. God bless you. Go ahead! That will be to your credit.""Robustov!" cried Foma. "What are you laughing at? What makes you glad? You will also go to the galleys.""Put him ashore!" suddenly roared Robustov, springing to his feet.

And Kononov shouted to the captain:

"Back! To the town! To the Governor."

And someone insinuatingly, in a voice trembling with feeling:

"That's a collusive agreement. That was done on purpose. He was instigated, and made drunk to give him courage.""No, it's a revolt!"

"Bind him! Just bind him!"

Foma grasped a champagne bottle and swung it in the air.

"Come on now! No, it seems that you will have to listen to me."With renewed fury, frantic with joy at seeing these people shrinking and quailing under the blows of his words, Foma again started to shout names and vulgar oaths, and the exasperated tumult was hushed once more. The men, whom Foma did not know, gazed at him with eager curiosity, with approval, while some looked at him even with joyous surprise. One of them, a gray-haired little old man with rosy cheeks and small mouse eyes, suddenly turned toward the merchants, who had been abused by Foma, and said in a sweet voice:

"These are words from the conscience! That's nothing! You must endure it. That's a prophetic accusation. We are sinful. To tell the truth we are very--"He was hissed, and Zubov even jostled him on the shoulder. He made a low bow and disappeared in the crowd.

"Zubov!" cried Foma. "How many people have you fleeced and turned to beggars? Do you ever dream of Ivan Petrov Myakinnikov, who strangled himself because of you? Is it true that you steal at every mass ten roubles out of the church box?"Zubov had not expected the attack, and he remained as petrified, with his hand uplifted. But he immediately began to scream in a shrill voice, as he jumped up quickly:

"Ah! You turn against me also? Against me, too?

And suddenly he puffed up his cheeks and furiously began to shake his fist at Foma, as he screamed in a shrill voice:

"The fool says in his heart there is no God! I'll go to the bishop! Infidel! You'll get the galleys!"The tumult on the steamer grew, and at the sight of these enraged, perplexed and insulted people, Foma felt himself a fairy-tale giant, slaying monsters. They bustled about, waving their arms, talking to one another--some red with anger, others pale, yet all equally powerless to check the flow of his jeers at them.

"Send the sailors over here!" cried Reznikov, tugging Kononov by the shoulder. "What's the matter with you, Ilya? Ah? Have you invited us to be ridiculed?""Against one puppy," screamed Zubov.

A crowd had gathered around Yakov Tarasovitch Mayakin, and listened to his quiet speech with anger, and nodded their heads affirmatively.

"Act, Yakov!" said Robustov, loudly. "We are all witnesses. Go ahead!"And above the general tumult of voices rang out Foma's loud, accusing voice:

"It was not life that you have built--you have made a cesspool!

You have bred filth and putrefaction by your deeds! Have you a conscience? Do you remember God? Money--that's your God! And your conscience you have driven away. Whither have you driven it away?

Blood-suckers! You live on the strength of others. You work with other people's hands! You shall pay for all this! When you perish, you will be called to account for everything! For everything, even to a teardrop. How many people have wept blood at those great deeds of yours? And according to your deserts, even hell is too good a place for you, rascals. Not in fire, but in boiling mud you shall be scorched. Your sufferings shall last for centuries. The devils will hurl you into a boiler and will pour into it--ha, ha, ha! they'll pour into it--ha, ha, ha!

Honourable merchant class! Builders of Life. Oh, you devils!"Foma burst into ringing laughter, and, holding his sides, staggered, tossing his head up high.

At that moment several men quickly exchanged glances, simultaneously rushed on Foma and downed him with their weight. Aracket ensued.

"Now you're caught!" ejaculated some one in a suffocating voice.

"Ah! Is that the way you're doing it?" cried Foma, hoarsely.

For about a half a minute a whole heap of black bodies bustled about on one spot, heavily stamping their feet, and dull exclamations were heard:

"Throw him to the ground!"

"Hold his hand, his hand! Oh!"

"By the beard?"

"Get napkins, bind him with napkins."

"You'll bite, will you?"

"So! Well, how's it? Aha!"

"Don't strike! Don't dare to strike."

"Ready!"

"How strong he is!"

"Let's carry him over there toward the side.""Out in the fresh air, ha, ha!"

They dragged Foma away to one side, and having placed him against the wall of the captain's cabin, walked away from him, adjusting their costumes, and mopping their sweat-covered brows. Fatigued by the struggle, and exhausted by the disgrace of his defeat, Foma lay there in silence, tattered, soiled with something, firmly bound, hand and foot, with napkins and towels. With round, blood-shot eyes he gazed at the sky; they were dull and lustreless, as those of an idiot, and his chest heaved unevenly and with difficulty.

同类推荐
  • 梅品

    梅品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖正传古今捷录并拈颂

    佛祖正传古今捷录并拈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科医镜

    外科医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞神八帝元变经

    洞神八帝元变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梨树县乡土志

    梨树县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的气人系统

    我的气人系统

    意外穿越到另一个世界的“江浩”,却觉醒了一个气人系统。只要能气到人就可以得到怒气值,获得丰厚的奖励。从此之后,废柴,不努力...全都不存在,人们只要面对江浩,就必然会闻风丧胆。江浩励志要做一个怼天怼地的男人。
  • 给孩子们看的防灾避险故事

    给孩子们看的防灾避险故事

    为灾害篇主要包含空中灾难,海上冤魂,地底噩梦,可怕大火等十一篇,另有机场巨灾,飞来横祸,空中噩梦等故事。自然灾害篇主要包含大地震撼,烈焰冲天,海滩灾难,暴雨肆虐等十一篇,另有“敲”出来的地震,可怕的噩梦,逃生经验等故事。
  • 穿越1841

    穿越1841

    白羽穿越大清,得奇遇,得神珠回前世再续亲情
  • 林间录

    林间录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驯兽小巫女

    驯兽小巫女

    巫师,魔法,怪物,鬼魂,精灵,妖精,龙!
  • 牛奶配咖啡

    牛奶配咖啡

    结婚后……“魏致,我问你,你为什么会喜欢我?”“你想先听真话还是先听假话?”“先听假话。”“就是,我觉得你太傻了……”“那真话呢?”魏致悄悄凑到黎沐浅耳边说道:“傻的可爱。”“那你知道我为什么喜欢你吗?”“为什么?”“因为我觉得你太帅了,帅得可爱。”“我……”喜欢喝咖啡,但是老婆不喜欢不给买怎么办?魏先生1v1在线教你说服老婆“老婆,家里的咖啡又快没有了!”魏致看着手里的最后一口咖啡,可怜兮兮地说。“不要买了,我不喜欢咖啡。”“老婆,其实咖啡很好喝的!” 魏致往嘴里含了一口咖啡,扣住黎沐浅的脖子,然后……就不用我仔细描述了吧 认识魏致很久之后,虽然黎沐浅依旧还是不喜欢喝咖啡,但是慢慢地,她发现,牛奶和咖啡在一起才是绝配!就像她和魏致一样,她是甜甜的、让人喝一口就幸福感爆棚的牛奶,魏致是进嘴微苦、回味甘甜的咖啡,两个人在一起,牛奶和咖啡在一起,才是黎沐浅真正想要的。——牛奶配咖啡
  • 老大你的小娇妻翻天啦

    老大你的小娇妻翻天啦

    和从小的邻家哥哥结了婚,本来以为这是一个甜蜜蜜的爱情故事,没想到,这“画风”却朝着鬼畜这条“光明大道”,一去不复返。众小弟:老大,为什么你打不过老婆啊!“老大”:开玩笑,老子上辈子就没打得过她。(男强女强,不虚弱,身心干净。)
  • 衣角沾星斗

    衣角沾星斗

    【久别重逢文】想你的时候我仰望星空,每一颗星辰都是你看向我的眼睛。
  • 末世生存之虫灾

    末世生存之虫灾

    空间+励志+异种 1对1温情文 假如末世真的来了,会是怎么样的?天崩地裂的天灾!和异种争夺地球的生存权!人性的挣扎!亲情的义无反顾!热血的民族大义!人类虽然渺小,可是很强韧!人类虽然自私,可是也有血性!秦佩是幸运的,凭着宝贵的空间带着家人和热血的华夏子弟在大灾之后的土地上建家园,战大虫!誓死捍卫家园,保卫亲人!