登陆注册
5490300000015

第15章 CHAPTER II(8)

Until this day Ignat had never kindled any particular feeling in his son: the boy was used to him; he was tired of looking at his enormous figure, and feared him slightly, but was at the same time aware that his father would do anything for him that he wanted. Sometimes Ignat would stay away from home a day, two, a week, or possibly the entire summer. And yet Foma did not even notice his absence, so absorbed was he by his love for Aunt Anfisa. When Ignat returned the boy was glad, but he could hardly tell whether it was his father's arrival that gladdened him or the playthings he brought with him. But now, at the sight of Ignat, the boy ran to meet him, grasped him by the hand, laughed, stared into his eyes and felt weary if he did not see him for two or three hours: His father became interesting to him, and, rousing his curiosity, he fairly developed love and respect for himself.

Every time that they were together Foma begged his father:

"Papa, tell me about yourself."

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

The steamer was now going up the Volga. One suffocating night in July, when the sky was overcast with thick black clouds, and everything on the Volga was somewhat ominously calm, they reached Kazan and anchored near Uslon at the end of an enormous fleet of vessels. The clinking of the anchor chains and the shouting of the crew awakened Foma; he looked out of the window and saw, far in the distance, small lights glimmering fantastically: the water about the boat black and thick, like oil--and nothing else could be seen. The boy's heart trembled painfully and he began to listen attentively. A scarcely audible, melancholy song reached his ears--mournful and monotonous as a chant on the caravan the watchmen called to one another; the steamer hissed angrily getting up steam. And the black water of the river splashed sadly and quietly against the sides of the vessels. Staring fixedly into the darkness, until his eyes hurt, the boy discerned black piles and small lights dimly burning high above them. He knew that those were barges, but this knowledge did not calm him and his heart throbbed unevenly, and, in his imagination, terrifying dark images arose.

"O-o-o," a drawling cry came from the distance and ended like a wail.

Someone crossed the deck and went up to the side of the steamer.

"O-o-o," was heard again, but nearer this time.

"Yefim!" some one called in a low voice on the deck. "Yefimka!""Well?"

"Devil! Get up! Take the boat-hook."

"O-o-o," someone moaned near by, and Foma, shuddering, stepped back from the window.

The queer sound came nearer and nearer and grew in strength, sobbed and died out in the darkness. While on the deck they whispered with alarm:

"Yefimka! Get up! A guest is floating!"

"Where?" came a hasty question, then bare feet began to patter about the deck, a bustle was heard, and two boat-hooks slipped down past the boy's face and almost noiselessly plunged into the water.

"A gue-e-est!" Some began to sob near by, and a quiet, but very queer splash resounded.

The boy trembled with fright at this mournful cry, but he could not tear his hands from the window nor his eyes from the water.

"Light the lantern. You can't see anything."

"Directly."

And then a spot of dim light fell over the water. Foma saw that the water was rocking calmly, that a ripple was passing over it, as though the water were afflicted, and trembled for pain.

"Look! Look!" they whispered on the deck with fright.

At the same time a big, terrible human face, with white teeth set together, appeared on the spot of light. It floated and rocked in the water, its teeth seemed to stare at Foma as though saying, with a smile:

"Eh, boy, boy, it is cold. Goodbye!"

The boat-hooks shook, were lifted in the air, were lowered again into the water and carefully began to push something there.

"Shove him! Shove! Look out, he may be thrown under the wheel.""Shove him yourself then."

The boat-hooks glided over the side of the steamer, and, scratching against it, produced a noise like the grinding of teeth. Foma could not close his eyes for watching them. The noise of feet stamping on the deck, over his head, was gradually moving toward the stern. And then again that moaning cry for the dead was heard:

"A gue-e-est!"

"Papa!" cried Foma in a ringing voice. "Papa!" His father jumped to his feet and rushed toward him.

"What is that? What are they doing there?" cried Foma.

Wildly roaring, Ignat jumped out of the cabin with huge bounds.

He soon returned, sooner than Foma, staggering and looking around him, had time to reach his father's bed.

"They frightened you? It's nothing!" said Ignat, taking him up in his arms. "Lie down with me.""What is it?" asked Foma, quietly.

"It was nothing, my son. Only a drowned man. A man was drowned and he is floating. That's nothing! Don't be afraid, he has already floated clear of us.""Why did they push him?" interrogated the boy, firmly pressing close to his father, and shutting his eyes for fright.

"It was necessary to do so. The water might have thrown him under the wheel. Under ours, for instance. Tomorrow the police would notice it, there would be trouble, inquests, and we would be held here for examination. That's why we shoved him along. What difference does it make to him? He is dead; it doesn't pain him;it doesn't offend him. And the living would be troubled on his account. Sleep, my son.

"So he will float on that way?"

"He will float. They'll take him out somewhere and bury him.""And will a fish devour him?"

"Fish do not eat human bodies. Crabs eat them. They like them."Foma's fright was melting, from the heat of his father's body, but before his eyes the terrible sneering face was still rocking in the black water.

"And who is he?"

"God knows! Say to God about him: '0h Lord, rest his soul! '""Lord, rest his soul!" repeated Foma, in a whisper.

"That's right. Sleep now, don't fear. He is far away now! Floating on.

See here, be careful as you go up to the side of the ship. You may fall overboard. God forbid! And--""Did he fall overboard?"

"Of course. Perhaps he was drunk, and that's his end! And maybe he threw himself into the water. There are people who do that.

They go and throw themselves into the water and are drowned.

Life, my dear, is so arranged that death is sometimes a holiday for one, sometimes it is a blessing for all.""Papa."

"Sleep, sleep, dear."

同类推荐
  • 吴地记

    吴地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Defence of Poesie and Poems

    A Defence of Poesie and Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏慵

    咏慵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕纯阳真人沁园春丹词批注

    吕纯阳真人沁园春丹词批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延平答问

    延平答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洞玄灵宝九真人五复三归行道观门经

    洞玄灵宝九真人五复三归行道观门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我这么倒霉怎么破

    我这么倒霉怎么破

    一觉醒来尼玛的穿越了,这事儿怎么破?穿越必带系统踏马的是个残缺无情狠辣的坑货,这事儿要怎么破?别人有了系统穿越都是到达人生的巅峰,这尼玛的他完全是从平底跌进了泥坑……我说贼老天!还能不能给哥一条活路,然后上帝告诉我ON!于是苦逼屌丝的悲剧穿越人生就此开始……
  • 解码电视湘军

    解码电视湘军

    书是透过魏文彬的视角来解码电视湘军的,但是,令人印象深刻的是,读者不仅仅可以基本完整地看见魏文彬从出身贫寒的农家少年到叱咤风云的传媒领袖的传奇人生,也可以见到电视湘军的一系列“大佬”,书中有大量电视湘军中高层重量级人物的深度访谈和近距离拍摄的图片以及许多鲜为人知的故事,读者可以从他们的话语、表情和眼神里捕捉到“芒果台”的某些气质。从书的后记可以知道,作者与湖南广电渊源甚深,对电视湘军“大佬”们的历史背景有相当清楚的了解,因而可以比较准确地把握他们的个性特征并且做出相当准确的描述以及恰当的评价。
  • 感恩的心(大全集)

    感恩的心(大全集)

    一直以来,感恩在人们心中是感谢“恩人”的意思。其实,“感恩”不一定要感谢大恩大德,“感恩”是一种生活态度,一种善于发现美并欣赏美的道德情操。感恩的态度可以使我们把注意力集中在我们想要的东西上。我们如果满足自己的生活,并对上天充满感恩之心,那么好东西就会源源不绝。我们会越来越占据生活的天时地利人和,会越来越接近梦想。同时我们会施予别人更多的爱心,我们也会生活得越来越幸福,你会发现一切都在良性循环着。
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书是清朝长洲(今苏州)人沈复著于嘉庆十三年(1808年)的自传体散文。内容以作者夫妇生活为主线,描述了平凡而又充满情趣的居家生活和浪游各地的所见所闻。文字独抒性灵,不拘格套,以深情直率的笔调叙述了夫妻“闺房燕昵之情意,家庭米盐之琐屑”,写出了夫妻间至诚至爱。
  • 帝王的妖妃

    帝王的妖妃

    她是紫家的嫡女,紫家的耻辱,可谁知道,她已不再是她,她来自现代,古灵精怪表里不一。日日豪言壮志:拿了我的给我送回来,偷了我的给我交出来。吃了我的给我吐出来,就算成渣了,也给我抠出来!正活的风生水起,怎知一不小心,一句流言,让她从此跟平淡无缘,身后至此多了一条狼……堂堂西凤摄政王,恐怖的“鬼王爷”,不在西凤施暴吓人!却闲得发慌,找她这个小女子的麻烦,于是东辰沸腾了,西凤遭殃了,天下颠覆了!尼玛的,流言止于智者知道不?什么?竟想要流言成真,天底下怎会有这种男人,看着因为一个流言追在自己身后的男子,紫灵第一百零一次的叹气……
  • 萌宝寻娘:捡个爹爹

    萌宝寻娘:捡个爹爹

    因为有一个冷面,冷心的爹爹,两只萌宝就想到从小就没见过的娘亲,决定偷出邪医谷找娘亲,本想找个包吃包住兼陪玩的,没想到给爹爹捡了一个大麻烦!娘也找不了了,爹爹也变了。
  • 阴阳诡匠

    阴阳诡匠

    老话说:宁惹阎王,不惹木匠’,木匠不是拉个木板做个门,搭个桌子,那叫木工!通阴阳,懂风水,能使家宅兴旺,亦能让暴毙横死,这才是木匠!原本我或许一生都是个普通的木工,直到奶奶给我一本神秘古书……
  • 天津时间晚七点

    天津时间晚七点

    寅子是一名来自天津的主机游戏主播,直播时间为晚上七点开始。因为直播时太过于投入,经常出现将自己完全代入到游戏里的情况。欢迎进来骂作者的群号:782660683(作者是个话痨,加群须谨慎!)
  • 欢迎来到梦境游戏

    欢迎来到梦境游戏

    “你真的会做梦吗?”“你愿意享受梦中的虚拟世界吗?”“你渴望经历一次又一次不同的人生吗?”“那么......虚拟梦境游戏世界欢迎你!”“你问我是干什么的......”“哦......教你做白日梦。”