登陆注册
5490500000013

第13章 CHAPTER III. (1)

MADEMOISELLE DE SCUDERY AND THE SAMEDIS

Salons of the Noblesse--"The Illustrious Sappho"--Her Romances--

The Samedis--Bon Mots of Mme. Cornuel--Estimate of Mlle. de Scudery There were a few contemporary salons among the noblesse, modeled more or less after the Hotel de Rambouillet, but none of their leaders had the happy art of conciliating so many elements. They had a literary flavor, and patronized men of letters, often doubtless, because it was the fashion and the name of a well- known litterateur gave them a certain eclat; but they were not cosmopolitan, and have left no marked traces. One of the most important of these was the Hotel de Conde, over which the beautiful Charlotte de Montmorency presided with such dignity and grace, during the youth of her daughter, the Duchesse de Longueville. Another was the Hotel de Nevers, where the gifted Marie de Gonzague, afterward Queen of Poland, and her charming sister, the Princesse Palatine, were the central attractions of a brilliant and intellectual society. Richelieu, recognizing the power of the Rambouillet circle, wished to transfer it to the salon of his niece at the Petit Luxembourg. We have a glimpse of the young and still worldly Pascal, explaining here his discoveries in mathematics and his experiments in physics. The tastes of this courtly company were evidently rather serious, as we find another celebrity, of less enduring fame, discoursing upon the immortality of the soul. But the rank, talent, and masterful character of the Duchesse d'Aiguillon did not suffice to give her salon the wide influence of its model; it was tainted by her own questionable character, and always hampered by the suspicion of political intrigues.

There were smaller coteries, however, which inherited the spirit and continued the traditions of the Hotel de Rambouillet.

Prominent among these was that of Madeleine de Scudery, who held her Samedis in modest fashion in the Marais. These famous reunions lacked the prestige and the fine tone of their model, but they had a definite position, and a wide though not altogether favorable influence. As the forerunner of Mme. de La Fayette and Mme. de Sevigne, and one of the most eminent literary women of the century with which her life ran parallel, Mlle. de Scudery has a distinct interest for us and it is to her keen observation and facile pen that we are indebted for the most complete and vivid picture of the social life of the period.

The "illustrious Sappho," as she was pleased to be called, certainly did not possess the beauty popularly accorded to her namesake and prototype. She was tall and thin, with a long, dark, and not at all regular face; Mme. Cornuel said that one could see clearly "she was destined by Providence to blacken paper, as she sweat ink from every pore." But, if we may credit her admirers, who were numerous, she had fine eyes, a pleasing expression, and an agreeable address. She evidently did not overestimate her personal attractions, as will be seen from the following quatrain, which she wrote upon a portrait made by one of her friends.

Nanteuil, en faisant mon image, A de son art divin signale le pouvoir;

Je hais mes yeux dans mon miroir, Je les aime dans son ouvrage.

She had her share, however, of small but harmless vanities, and spoke of her impoverished family, says Tallemant, "as one might speak of the overthrow of the Greek empire." Her father belonged to an old and noble house of Provence, but removed to Normandy, where he married and died, leaving two children with a heritage of talent and poverty. A trace of the Provencal spirit always clung to Madeleine, who was born in 1607, and lived until the first year of the following century. After losing her mother, who is said to have been a woman of some distinction, she was carefully educated by an uncle in all the accomplishments of the age, as well as in the serious studies which were then unusual.

According to her friend Conrart she was a veritable encyclopedia of knowledge both useful and ornamental. "She had a prodigious imagination," he writes, "an excellent memory, an exquisite judgment, a lively temper, and a natural disposition to understand everything curious which she saw done, and everything laudable which she heard talked of. She learned the things that concern agriculture, gardening, housekeeping, cooking, and a life in the country; also the causes and effects of maladies, the composition of an infinite number of remedies, perfumes, scented waters and distillations useful or agreeable. She wished to play the lute, and took some lessons with success." In addition to all this, she mastered Spanish and Italian, read extensively and conversed brilliantly. At the death of her uncle and in the freshness of her youth, she went to Paris with her brother who had some pretension as a poet and dramatic writer. He even posed as a rival of Corneille, and was sustained by Richelieu, but time has long since relegated him to comparative oblivion. His sister, who was a victim of his selfish tyranny, is credited with much of the prose which appeared under his name; indeed, her first romances were thus disguised. Her love for conversation was so absorbing, that he is said to have locked her in her room, and refused her to her friends until a certain amount of writing was done. But, in spite of this surveillance, her life was so largely in the world that it was a mystery when she did her voluminous work.

同类推荐
  • ROBINSON CRUSOE

    ROBINSON CRUSOE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悔逸斋笔乘

    悔逸斋笔乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗概

    诗概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少林寺短打身法统宗拳谱

    少林寺短打身法统宗拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 境异

    境异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逃婚奏鸣曲

    逃婚奏鸣曲

    大小姐米晴为反抗商业联姻逃家后,面临如下惨境:卡被停了,钱被偷了,剩余的现金加起来只有三百零八块五毛。在这个陌生的城市,唯一点亮她希望之光的,是电线杆上的一个小广告——一百平米精装套二,月租只要299!米晴立马按照地址奔了过去。肖顾看着站在面前的女人,眉头微蹙,他什么时候贴过租房广告了?
  • 王者之我是传奇

    王者之我是传奇

    五届KPL职业联赛亚军战队的打野胡迪一觉醒来回到了学生时代。“没有人会记住第二名!”这一世,他要做巅峰王者。
  • 世界经典神话故事全集:万物有灵的故事

    世界经典神话故事全集:万物有灵的故事

    我们编辑的这套《世界经典神话故事全集》包括《开天辟地的故事》、《神迹仙踪的故事》、《妖魔鬼怪的故事》、《鱼龙精灵的故事》、《荒诞不经的故事》、《奇异自然的故事》、《万物有灵的故事》、《鸟兽灵异的故事》、《英雄传说的故事》和《风俗源流的故事》10册,内容囊括了古今中外著名神话故事数百篇,既有一定的代表性,又有一定的普遍性,非常适合青少年学习和收藏。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 收魂记

    收魂记

    人死后三魂七魄会散去。如果将三魂和七魄收集回来,可以让人起死回生吗?
  • 韵石斋笔谈

    韵石斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 她有奶香味

    她有奶香味

    想写一个平平淡淡的小故事。李言蹊一直记得外婆告诉她的话:这世上是没有什么人会被所有人讨厌的,一定会有人喜欢你的,只是你自己还没有发现而已。所以,她其实想告诉陆离的。她也是一直一直很喜欢他。
  • 大都市里唱山歌

    大都市里唱山歌

    超市垮了,乡下来的打工仔工资分文未拿到,他找到管仓库的打工妹准备拿货抵钱,但打工妹死不交钥匙,争执中俩人却阴差阳错产生了感情纠葛……好大一个超市,说垮就垮了。昨天晚上还营业至22点钟,下班时领班按常规集合大家讲了一通重复过多次的套话,包括维护超市就是维护你们通向小康的桥梁等,今天早上睁开眼睛便发现,桥梁塌了。有良正在梦中对着满山遍野的女人唱荤山歌调情,被人群哄闹的声音吵醒,还以为自己睡过了头。睡眼惺忪跑出去,看见离平常开门至少还差一个小时,超市里里外外已经堆满人。有良从来没有看到这里有过这么旺的人气,只是旺旺的人气来意不对,总让他想起办丧事的场面。
  • 挟持全人类

    挟持全人类

    我叫唐玄奘,不是取西經的那個,是被困在遊戲的那一個。.由於系統在新手村出現BUG,於是為了補償我的損失,我獲得了一個特殊能力:厄運製造機。怎麼着?敵人在用排山倒海的攻擊技能打我的時候,我該讓他踩屎還是踩蕉皮?
  • 谁都盼着生活发生点什么

    谁都盼着生活发生点什么

    工商管理员老黄双手插在灰色制服的裤兜里,同时肥厚的下颌随着双脚弹动的频率,一踮一踮地上下摆动着,冲我说,你就先把货挂这儿吧,等里面的床子空出好位置,你再挪过去。老黄让我挂货的地方不是一个具体的铁皮床子,而是一根从铁皮床子顶端的铁管上接出来的竹竿。那根竹竿也就大拇指般粗细,长度足一米五,它甚至比正规床子的长度还要多出一小截,老黄显然看出了我的疑虑,不紧不慢地解释说,这根竹竿并排能挂五条裤子,一般的床子勉勉强强才挂四条。等哪天你的货品种多了,自然就知道它的好处了。还有,这根竹竿是个靠边的位置,相当于一个大角,批货可方便了。