登陆注册
5491200000011

第11章 Tuppenny travels in London.(2)

It is a market night, and the streets will be a moving mass of men and women buying at the hucksters' stalls. Everything that can be sold at a stall is there: fruit, vegetables, meat, fish, crockery, tin-ware, children's clothing, cheap toys, boots, shoes, and sun- bonnets, all in reckless confusion. The vendors cry their wares in stentorian tones, vying with one another to produce excitement and induce patronage, while gas-jets are streaming into the air from the roofs and flaring from the sides of the stalls; children crying, children dancing to the strains of an accordion, children quarrelling, children scrambling for the refuse fruit. In the midst of this spectacle, this din and uproar, the women are chaffering and bargaining quite calmly, watching the scales to see that they get their full pennyworth or sixpennyworth of this or that. To the student of faces, of manners, of voices, of gestures; to the person who sees unwritten and unwritable stories in all these groups of men, women, and children, the scene reveals many things: some comedies, many tragedies, a few plain narratives (thank God!) and now and then--only now and then--a romance. As to the dark alleys and tenements on the fringe of this glare and brilliant confusion, this Babel of sound and ant-bed of moving life, one can only surmise and pity and shudder; close one's eyes and ears to it a little, or one could never sleep for thinking of it, yet not too tightly lest one sleep too soundly, and forget altogether the seamy side of things. One can hardly believe that there is a seamy side when one descends from his travelling observatory a little later, and stands on Westminster Bridge, or walks along the Thames Embankment. The lights of Parliament House gleam from a hundred windows, and in the dark shadows by the banks thousands of coloured discs of light twinkle and dance and glow like fairy lamps, and are reflected in the silver surface of the river. That river, as full of mystery and contrast in its course as London itself--where is such another? It has ever been a river of pageants, a river of sighs; a river into whose placid depths kings and queens, princes and cardinals, have whispered state secrets, and poets have breathed immortal lines; a stream of pleasure, bearing daily on its bosom such a freight of youth and mirth and colour and music as no other river in the world can boast.

Sometimes we sally forth in search of adventures in the thick of a 'London particular,' Mr. Guppy's phrase for a fog. When you are once ensconced in your garden seat by the driver, you go lumbering through a world of bobbing shadows, where all is weird, vague, grey, dense; and where great objects loom up suddenly in the mist and then disappear; where the sky, heavy and leaden, seems to descend bodily upon your head, and the air is full of a kind of luminous yellow smoke.

A Lipton's Tea 'bus is the only one we can see plainly in this sort of weather, and so we always take it. I do not wish, however, to be followed literally in these modest suggestions for omnibus rides, because I am well aware that they are not sufficiently specific for the ordinary tourist who wishes to see London systematically and without any loss of time. If you care to go to any particular place, or reach that place by any particular time, you must not, of course, look at the most conspicuous signs on the tops and ends of the chariots as we do; you must stand quietly at one of the regular points of departure and try to decipher, in a narrow horizontal space along the side, certain little words that show the route and destination of the vehicle. They say that it can be done, and I do not feel like denying it on my own responsibility. Old Londoners assert that they are not blinded or confused by Pears' Soap in letters two feet high, scarlet on a gold ground, but can see below in fine print, and with the naked eye, such legends as Tottenham Court Road, Westbourne Grove, St. Pancras, Paddington, or Victoria.

It is certainly reasonable that the omnibuses should be decorated to suit the inhabitants of the place rather than foreigners, and it is perhaps better to carry a few hundred stupid souls to the wrong station daily than to allow them to cleanse their hands with the wrong soap, or quench their thirst with the wrong (which is to say the unadvertised) beverage.

The conductors do all in their power to mitigate the lot of unhappy strangers, and it is only now and again that you hear an absent- minded or logical one call out, 'Castoria! all the w'y for a penny.'

We claim for our method of travelling, not that it is authoritative, but that it is simple--suitable to persons whose desires are flexible and whose plans are not fixed. It has its disadvantages, which may indeed be said of almost anything. For instance, we had gone for two successive mornings on a Cadbury's Cocoa 'bus to Francesca's dressmaker in Kensington. On the third morning, deceived by the ambitious and unscrupulous Cadbury, we mounted it and journeyed along comfortably three miles to the east of Kensington before we discovered our mistake. It was a pleasant and attractive neighbourhood where we found ourselves, but unfortunately Francesca's dressmaker did not reside there.

If you have determined to take a certain train from a certain station, and do not care for any other, no matter if it should turn out to be just as interesting, then never take a Lipton's Tea 'bus, for it is the most unreliable of all. If it did not sound so learned, and if I did not feel that it must have been said before, it is so apt, I should quote Horace, and say, 'Omnibus hoc vitium est.' There is no 'bus unseized by the Napoleonic Lipton. Do not ascend one of them supposing for a moment that by paying fourpence and going to the very end of the route you will come to a neat tea station, where you will be served with the cheering cup. Never; nor with a draught of Cadbury's cocoa or Nestle's milk, although you have jostled along for nine weary miles in company with their blatant recommendations to drink nothing else, and though you may have passed other 'buses with the same highly-coloured names glaring at you until they are burned into the grey matter of your brain, to remain there as long as the copy-book maxims you penned when you were a child.

These pictorial methods doubtless prove a source of great financial gain; of course it must be so, or they would never be prosecuted; but although they may allure millions of customers, they will lose two in our modest persons. When Salemina and I go into a cafe for tea we ask the young woman if they serve Lipton's, and if they say yes, we take coffee. This is self-punishment indeed (in London!), yet we feel that it may have a moral effect; perhaps not commensurate with the physical effect of the coffee upon us, but these delicate matters can never be adjusted with absolute exactitude.

Sometimes when we are to travel on a Pears' Soap 'bus we buy beforehand a bit of pure white Castile, cut from a shrinking, reserved, exclusive bar with no name upon it, and present it to some poor woman when we arrive at our journey's end. We do not suppose that so insignificant a protest does much good, but at least it preserves one's individuality and self-respect.

同类推荐
热门推荐
  • 为妃做歹之极品王爷滚开

    为妃做歹之极品王爷滚开

    闻,这王爷每逢嫁娶,新娘不是死了就是失踪,她之前,已经死掉X个人,而她即将华丽翻场。新婚之夜:“脱衣服。”某男趾高气扬的说道。“……”“我说脱你的,不是脱本王的!”“……”“还脱!住手臭傻子!”某男双手交叉护胸。“闭嘴!死病痨子!”“……”(情节虚构,切勿模仿)
  • 重生之爱意恒生

    重生之爱意恒生

    我从来就没有想过,自己的人生可以重新来过一次,对于一个坏事做尽,骄横跋扈,自私自利的女人来说,是多么的讽刺,可是,我居然重生了,重生回到那个晚上,重生到悲惨的起点。望着睡梦中那英俊的侧脸,我的眼眶顿时红了,忍着泪意,认真的注视着眼前的男人,如果不是那些年的误会,也许我们会过的很幸福吧,如果不是沈心媛从中作梗,他也不会为了救我,而命丧于黄泉之下,如果不是自己一意孤行,也不会让他每天活的那么痛苦。
  • 多萝西的梦境

    多萝西的梦境

    多罗西是一个善良又可爱的小姑娘,她喜欢童话故事里一切充满神奇的东西,经常幻想着自己穿越到神奇古怪的世界。一个偶然的机会,愿望成真了!在另一个完全不同的世界,她究竟会有怎样的神奇遭遇呢?
  • 上古卷轴回忆录

    上古卷轴回忆录

    《上古卷轴5》的主角身世一直是开放性的设定,龙裔一词也只是神兵天降般被安排到原版剧情中的扫地僧式设定,作者斗胆套用历代作品中多次提及的“上古卷轴”,“时间碎片”的术语,将主角身世抽丝剥茧慢慢道来,希望在与黑龙“世界吞噬者”奥杜因之间的博弈,以及塔姆瑞尔大陆上剑与魔法的共舞,塑造出一个令大家满意的,活的主角龙裔。
  • 跑出我人生

    跑出我人生

    重回少年时代的苏祖,得到了一个系统,走上了曾经梦想追逐的体育竞技之路。新书友群:666-502-656
  • 深宫怨伶

    深宫怨伶

    瑞喜进宫了,封为美人。一朝宫墙内,只盼君王怜,可惜两年过去,皇上却从来没有召她侍寝。不过瑞喜并不着急,因为她的玉女神功还没有练成,不足以在床第间杀了那个君王。选秀女就像抢银行,收益很大,但后患无穷。深宫女子,一旦卷入尔虞我诈,想抽身就是南柯一梦了……
  • 成功舞台

    成功舞台

    一个人走在通向成功的路上,他可以一无所有,但绝不能没有梦想。一个人若想成功,首先要明确自己最爱的是什么,最渴望的是什么,梦想是什么。敢想会使人施展全部的力量,尽力而为,超越自我,那比做得更好还重要。一个人走在通向梦想的途中,他可以一无所有,但不能没有梦想。一个人若想成功,首先要明确自己最爱的是什么,最渴望的是什么,梦想做什么,在你确立了人生的目标以后,为了实现这个梦想你可能花上几年,甚至毕生的时间去追求。这就是人生的乐趣所在。
  • 倾城魅妃之泪染殇城

    倾城魅妃之泪染殇城

    岚雪殇一朝穿越成为了洛黎国的虚名皇后,和冷情君皇夜舜羽交换离宫条件,巩固了后宫。心地善良,却为了身边的人,狠下心肠坏事做绝。成了万民口中的妖后。最终换来的却是一句杀无赦。夜舜羽,无情无义君皇,为了地位,为了权势也为了国家,美人与江山如何抉择?冥也,一位猜不透的温柔男子,甘心为了岚雪殇付出所有,他说,若有来生,你做妻我做夫,一世相随。真假贵妃,铲除异己,叛乱之战,身世之谜,爱的选择,惊心动魄的演变。美女如云的后宫上演的是腥风血雨,荣华富贵的背后是血的代价。我,不再回顾曾经的天下,不在呢喃曾经的流连。你,如指尖滑过的风月般,在暮里到来,在晨里离去,我们再也相互看不见。
  • 混乱法神

    混乱法神

    【伪DND】欢迎来到艾坎西亚——诸神信仰下的大陆。日出之地——太阳城,美好从这里开始,善良牧师的祷告声随曙光飘向远方;中立之城——高高在上的审判庭,身着银色铠甲的圣骑士,高举着圣剑,代替祂执行仲裁;西海岸——海盗与异教徒的乐园,偷窃、抢夺、烧杀在这里时刻发生;恸哭之地——孤魂游荡、恶鬼侵袭、邪恶的卓尔潜藏于地底,深渊的恶魔与魔鬼暗中窥伺;北部荒原——稀有宝石与巨龙与冒险家,是最理想的冒险地。——————————————————————————而故事则从魔网崩塌之后,一名混乱法师身上说起。
  • 客座偶谈

    客座偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。