登陆注册
5491400000017

第17章 CHAPTER IV(4)

A thought struck me."John,hand me the stick and I'll give you your first writing lesson."So there,on the smooth gravel,and with the rose-stem for a pen,Itaught him how to form the letters of the alphabet and join them together.He learned them very quickly--so quickly,that in a little while the simple copy-book that Mother Earth obliged us with was covered in all directions with "J O H N--John.""Bravo!"he cried,as we turned homeward,he flourishing his gigantic pen,which had done such good service;"bravo!I have gained something to-day!"Crossing the bridge over the Avon,we stood once more to look at the waters that were "out."They had risen considerably,even in that short time,and were now pouring in several new channels,one of which was alongside of the high road;we stopped a good while watching it.The current was harmless enough,merely flooding a part of the Ham;but it awed us to see the fierce power of waters let loose.An old willow-tree,about whose roots I had often watched the king-cups growing,was now in the centre of a stream as broad as the Avon by our tan-yard,and thrice as rapid.The torrent rushed round it--impatient of the divisions its great roots caused--eager to undermine and tear it up.Inevitably,if the flood did not abate,within a few hours more there would be nothing left of the fine old tree.

"I don't quite like this,"said John,meditatively,as his quick eye swept down the course of the river,with the houses and wharves that abutted on it,all along one bank."Did you ever see the waters thus high before?""Yes,I believe I have;nobody minds it at Norton Bury;it is only the sudden thaw,my father says,and he ought to know,for he has had plenty of experience,the tan-yard being so close to the river.""I was thinking of that;but come,it's getting cold."He took me safe home,and we parted cordially--nay,affectionately--at my own door.

"When will you come again,David?"

"When your father sends me."

And I felt that HE felt that our intercourse was always to be limited to this.Nothing clandestine,nothing obtrusive,was possible,even for friendship's sake,to John Halifax.

My father came in late that evening;he looked tired and uneasy,and instead of going to bed,though it was after nine o'clock,sat down to his pipe in the chimney-corner.

"Is the river rising still,father?Will it do any harm to the tan-yard?""What dost thee know about the tan-yard!"

"Only John Halifax was saying--"

"John Halifax had better hold his tongue."

I held mine.

My father puffed away in silence till I came to bid him good-night.

I think the sound of my crutches on the floor stirred him out of a long meditation,in which his ill-humour had ebbed away.

"Where didst thee go out to-day,Phineas?--thee and the lad I sent.""To the Mythe:"and I told him the incident that had happened there.

He listened without reply.

"Wasn't it a brave thing to do,father?"

"Um!"--and a few meditative puffs."Phineas,the lad thee hast such a hankering after is a good lad--a very decent lad--if thee doesn't make too much of him.Remember;he is but my servant;thee'rt my son--my only son."Alas!my poor father,it was hard enough for him to have such an "only son"as I.

In the middle of the night--or else to me,lying awake,it seemed so--there was a knocking at our hall door.I slept on the ground flat,in a little room opposite the parlour.Ere I could well collect my thoughts,I saw my father pass,fully dressed,with a light in his hand.And,man of peace though he was,I was very sure I saw in the other--something which always lay near his strong box,at his bed's head at night.Because ten years ago a large sum had been stolen from him,and the burglar had gone free of punishment.The law refused to receive Abel Fletcher's testimony--he was "only a Quaker."The knocking grew louder,as if the person had no time to hesitate at making a noise."Who's there?"called out my father;and at the answer he opened the front door,first shutting mine.

A minute afterwards I heard some one in my room."Phineas,are you here?--don't be frightened."I was not--as soon as his voice reached me,John's own familiar voice."It's something about the tan-yard?""Yes;the waters are rising,and I have come to fetch your father;he may save a good deal yet.I am ready,sir"--in answer to a loud call."Now,Phineas,lie you down again,the night's bitter cold.

Don't stir--you'll promise?--I'll see after your father."They went out of the house together,and did not return the whole night.

That night,February 5,1795,was one long remembered at Norton Bury.

Bridges were destroyed--boats carried away--houses inundated,or sapped at their foundations.The loss of life was small,but that of property was very great.Six hours did the work of ruin,and then the flood began to turn.

It was a long waiting until they came home--my father and John.At daybreak I saw them standing on the doorstep.A blessed sight!

"O father!my dear father!"and I drew him in,holding fast his hands--faster and closer than I had done since I was a child.He did not repel me.

"Thee'rt up early,and it's a cold morning for thee,my son.Go back to the fire."His voice was gentle;his ruddy countenance pale;two strange things in Abel Fletcher.

"Father,tell me what has befallen thee?"

同类推荐
  • 往生礼赞偈

    往生礼赞偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 记游

    记游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纯备德禅师语录

    纯备德禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒舌鉴

    伤寒舌鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦江禅灯

    锦江禅灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不世逍遥行

    不世逍遥行

    是谁当年剑斩龙狄一千六?是哪位小童不过十六气海近仙?又是谁年过半百可一剑斩仙?谁会为徒儿只身入皇都血溅凌烟?又是谁一剑斩朝野,二剑为知己,三剑出江湖?最终落得家破人亡。最后又是谁在江湖快意恩仇,假借轮回只报家仇?只记得那年桃花酿芳香依旧,蓝衫身影忽隐忽现……
  • 被阳光照耀的地方

    被阳光照耀的地方

    她有一个世界,一个独属于她自己的世界;在那个世界里或是极度安静,或是充满激情;那个世界里有骄阳似火,有雨雪风霜;那个世界的狂想与安逸并存;那里是音乐的海洋。如果她世界没有他的闯入,那她这一生定会活在自私当中,将那个世界珍藏起来,独自享受,不与示人;她自己的心也会躲藏到以那个世界为缘由筑造的王国当中,且将闭关锁国,渐渐断开与外面这个阳光照耀下,温暖的大世界的联系。
  • 邪肆狼君

    邪肆狼君

    他勒住马在她面前踱步一双绿莹莹、明亮的眸子如黑夜魅惑人心的鬼火——诡异而神秘传说他是母狼所生,嗜血残暴传说他养着无数恶魔,残害生灵无数传说他宠溺妖妃,妄杀忠良……“这就是假死,躲避进宫服侍本王的女人?”他紧抿的唇角扯出残佞的笑容寒山蚕丝特制的马鞭夹杂着芦花,抽打到她背上,让她腾然下跪,破碎的衣衫随着芦花在风中飘荡晶莹雪白的肌肤……渗出耀眼鲜红的血珠……暧昧的伸出舌头,众人面前,他舔舐她伤口上的鲜血——眯起阴鸷的绿眸,随即启唇:“这个女人,从此是为本王暖床的奴隶,我要让她地下的父亲看到,他的女儿如何在朕的身下夜夜承欢发出让人羞愧的呐喊……”连续不断的侍寝,整夜不寐的索取……后宫残忍的争斗……妃嫔无端的陷害……还有传说中惨绝人寰的妖妃……让她疲惫让她心伤……何去何从?无语问苍天……*一具诡异的干尸,一次离奇的厄运,一段悱恻的缠绵…荡气回肠的爱情…缠绵疯狂的欲望…让她茫然、徘徊在不同男人之间…*“采苹…采苹…”他喘息着,深情的双眸倒映出她的模样…感谢亲i萌恋给做的视频,若有兴趣可以去瞅瞅,其中有一幅鄯烨的图片,很棒哦
  • 人类从游戏开始

    人类从游戏开始

    地球即将迎来一次变革,但人类还并未意识到这一点。随着神秘游戏【凡塔西亚】被越来越多人了解,人类命运被改变已成不可阻挡的趋势。玩游戏能把能力带到现实,现实中的成长也能体现在游戏当中。作为一名游戏评测员,江流没想到,自己将会成为他们的希望……改变人类,从游戏开始。
  • 商场巨头异界纵横

    商场巨头异界纵横

    商场巨头死后意识飘落异界,原本平静的生活一息间惨遭巨变,继续沉浸过去?还是昂然抬头面对?选择,责任,无奈!唯有无所畏惧的爬到众人仰视的高度,才有不断选择自己命运的机会,谁人挡我?那便战!神如何?魔亦何如?唯有守住自己那一方热土便罢。
  • 天才游戏策划

    天才游戏策划

    过劳死的刘能重生之后最大的心愿有三个:1、不仅自己不要,自己的手下也绝对不要996;2、设计出最好玩的游戏,让国产游戏不再是垃圾游戏的标签;3、赚很多很多的小钱钱!读者书友群:84113368,常有抢红包活动,欢迎加入!
  • 开会的艺术

    开会的艺术

    本书是一本针对会议技巧量身打造的实用书籍,不仅结合理论和实际,对工作会议中存在的万千细节和规律进行了分流归类,而且将其中的核心内容进行淬炼,以条文的形式清晰罗列出来。为了方便广大职场人士深入了解会议技巧,本书还将引入世界知名企业的先进会议模式,详细说明其中的会议技巧。
  • 增订叶评伤暑全书

    增订叶评伤暑全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌宝快递:总裁爹地请签收

    萌宝快递:总裁爹地请签收

    成人礼那晚,她被她的继妹和未婚夫陷害,与他缠绵了一夜,黑暗的房间里除了喘息声,什么也听不见和看不见。五年后她高调回国,还附带了一只萌宝。成为了世界上人人皆知的漫画家,小说家。成立了自己的工作室。可是不料一个男人突然闯进了她的生活。“女人,解释一下,你什么时候偷了我种。”“什么和什么啊?”“我帮你回忆回忆。”从今以后她的世界里,出现了一个大霸道鬼和小霸道鬼。欢迎大家入坑哦。。
  • 快穿之拯救人生赢家

    快穿之拯救人生赢家

    顶级诈骗犯谢云谲被国家擒获要去当那个颠覆“人生赢家命运”的绊脚石来将功抵过她的目标是:走人生赢家的路,让人生赢家无路可走!于是她便在那条手撕脑残,脚踢白莲,棒打绿茶,凌虐渣男的道路上一去不复返!人生路坦途,她来填填堵!影后的巅峰路:已完成霸道女总裁:已完成戏子逆袭:已完成纨绔嫡女:已完成其他:正在解锁……女主妖艳贱货,伪装、戏精、装模、作样七十二变化全是假象!男主斯文败类,黑客、投资、巧言、令色十八般武艺样样精通!男女主不是善茬,天生绝配!妖艳贱货谢云谲&斯文败类周时沉