登陆注册
5491900000050

第50章 ALICIA'S DIARY(25)

The evening is followed by a night on which an invisible moon bestows a subdued,yet pervasive light--without radiance,as without blackness.From the spot whereon I am ensconced in a cottage,a mile away,the fort has now ceased to be visible;yet,as by day,to anybody whose thoughts have been engaged with it and its barbarous grandeurs of past time the form asserts its existence behind the night gauzes as persistently as if it had a voice.Moreover,the south-west wind continues to feed the intervening arable flats with vapours brought directly from its sides.

The midnight hour for which there has been occasion to wait at length arrives,and I journey towards the stronghold in obedience to a request urged earlier in the day.It concerns an appointment,which I rather regret my decision to keep now that night is come.The route thither is hedgeless and treeless--I need not add deserted.

The moonlight is sufficient to disclose the pale riband-like surface of the way as it trails along between the expanses of darker fallow.

Though the road passes near the fortress it does not conduct directly to its fronts.As the place is without an inhabitant,so it is without a trackway.So presently leaving the macadamized road to pursue its course elsewhither,I step off upon the fallow,and plod stumblingly across it.The castle looms out off the shade by degrees,like a thing waking up and asking what I want there.It is now so enlarged by nearness that its whole shape cannot be taken in at one view.The ploughed ground ends as the rise sharpens,the sloping basement of grass begins,and I climb upward to invade Mai-Dun.

Impressive by day as this largest Ancient-British work in the kingdom undoubtedly is,its impressiveness is increased now.After standing still and spending a few minutes in adding its age to its size,and its size to its solitude,it becomes appallingly mournful in its growing closeness.A squally wind blows in the face with an impact which proclaims that the vapours of the air sail low to-night.The slope that I so laboriously clamber up the wind skips sportively down.Its track can be discerned even in this light by the undulations of the withered grass-bents--the only produce of this upland summit except moss.Four minutes of ascent,and a vantage-ground of some sort is gained.It is only the crest of the outer rampart.Immediately within this a chasm gapes;its bottom is imperceptible,but the counterscarp slopes not too steeply to admit of a sliding descent if cautiously performed.The shady bottom,dank and chilly,is thus gained,and reveals itself as a kind of winding lane,wide enough for a waggon to pass along,floored with rank herbage,and trending away,right and left,into obscurity,between the concentric walls of earth.The towering closeness of these on each hand,their impenetrability,and their ponderousness,are felt as a physical pressure.The way is now up the second of them,which stands steeper and higher than the first.To turn aside,as did Christian's companion,from such a Hill Difficulty,is the more natural tendency;but the way to the interior is upward.There is,of course,an entrance to the fortress;but that lies far off on the other side.It might possibly have been the wiser course to seek for easier ingress there.

However,being here,I ascend the second acclivity.The grass stems--the grey beard of the hill--sway in a mass close to my stooping face.The dead heads of these various grasses--fescues,fox-tails,and ryes--bob and twitch as if pulled by a string underground.From a few thistles a whistling proceeds;and even the moss speaks,in its humble way,under the stress of the blast.

That the summit of the second line of defence has been gained is suddenly made known by a contrasting wind from a new quarter,coming over with the curve of a cascade.These novel gusts raise a sound from the whole camp or castle,playing upon it bodily as upon a harp.

It is with some difficulty that a foothold can be preserved under their sweep.Looking aloft for a moment I perceive that the sky is much more overcast than it has been hitherto,and in a few instants a dead lull in what is now a gale ensues with almost preternatural abruptness.I take advantage of this to sidle down the second counterscarp,but by the time the ditch is reached the lull reveals itself to be but the precursor of a storm.It begins with a heave of the whole atmosphere,like the sigh of a weary strong man on turning to re-commence unusual exertion,just as I stand here in the second fosse.That which now radiates from the sky upon the scene is not so much light as vaporous phosphorescence.

The wind,quickening,abandons the natural direction it has pursued on the open upland,and takes the course of the gorge's length,rushing along therein helter-skelter,and carrying thick rain upon its back.The rain is followed by hailstones which fly through the defile in battalions--rolling,hopping,ricochetting,snapping,clattering down the shelving banks in an undefinable haze of confusion.The earthen sides of the fosse seem to quiver under the drenching onset,though it is practically no more to them than the blows of Thor upon the giant of Jotun-land.It is impossible to proceed further till the storm somewhat abates,and I draw up behind a spur of the inner scarp,where possibly a barricade stood two thousand years ago;and thus await events.

The roar of the storm can be heard travelling the complete circuit of the castle--a measured mile--coming round at intervals like a circumambulating column of infantry.Doubtless such a column has passed this way in its time,but the only columns which enter in these latter days are the columns of sheep and oxen that are sometimes seen here now;while the only semblance of heroic voices heard are the utterances of such,and of the many winds which make their passage through the ravines.

同类推荐
  • 金箓十回度人晚朝开收仪

    金箓十回度人晚朝开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窦娥冤

    窦娥冤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续湘山野录

    续湘山野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂记下

    杂记下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清诗别裁集

    清诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国的民族复兴与文艺复兴

    中国的民族复兴与文艺复兴

    《中国的民族复兴与文艺复兴》是中国固有的文学、音乐,舞蹈、绘画、建筑与雕刻,为中国固有文化精神的表现,自成一个系列。今日中国文化在新生中,今日中国的艺术自亦在新生中。舍短取长,是今日中国艺术家们应具的态度,中国固有艺术如此,对西方艺术亦如此。以两者之长融而会之,恢成浑然一体而仍不失民族精神者,便是中国文艺的复兴。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 得意小相公

    得意小相公

    穿越就被将军的女儿相中了?好事是好事,不过我能驾驭的了吗?咱也不知道咋回事,咱也不敢问!
  • 冥王独宠:通灵小妻,乖一点!

    冥王独宠:通灵小妻,乖一点!

    苏晴,一双通灵鬼瞳,游走于阴阳两界。灵符、咒文,再加这身骨血魂兽天赋,让她成了万中无一的通灵师。本以为一切尽在自己的掌握之中,却没想到精心挑选的‘避难’公寓,竟然成为了噩梦的源头?!谁来告诉她,这个霸占她屋子不说,还企图得寸进尺想霸占她床的男人是哪路妖魔鬼怪?为什么灵符对他无效?为什么咒文对他无果?最该死的是,她那那只法力通天的宝贝灵兽为什么对他只会嘤嘤嘤?!徐子慕-跺一跺脚就足以冥界震荡,杀伐果决,手掌万千生灵的命数,呼风唤雨,无所不能!可一遇上油盐不进,高冷傲娇的她,就失了方寸,冷漠高傲化成了满腔的柔情似水,成了真正的护妻狂魔。宠妻至极,令妖魔鬼怪发指;甚至为了取得她的真心,她的信任,不惜变成让人咋舌的‘忠犬’系好老公。可实则……苏晴怎么就嗅到了一股腹黑的气息?她抓狂不已地怒吼:“你他妈到底是人是鬼?”“宝贝,我是人是鬼,你试一试不就知道了?”男人伸手果断把人镇压在了床上,笑得一脸腹黑。谁来告诉她,这种倒贴上门的该怎么处理!本文男女双洁,性格果断,不拖泥带水,偶尔扮猪吃老虎调剂剧情,当然也少不了惊险刺激的鬼怪故事,不要错过哟。
  • 允我浅阳

    允我浅阳

    “你爱我吗?”卫青思双手撑着下巴,望着那身穿白衣,如谪仙般的男人,眼里满满都是他的容颜。他素白的手抚摸着卫青思的头顶:“当然了,木木,并且我们会永远的在一起。”卫青思笑了,看着夕阳照射到门框上,她仿佛看到了往后余生那温馨的,浅浅的时光。
  • 东坡先生年谱

    东坡先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公子竟是美娇娥

    公子竟是美娇娥

    大秦第一才子宋羡誓要娶一个比自己聪明的人为妻。众人大叹:你明白你这第一的意义吗?男子尚且没有超过你的何况女子!难道他们风华绝代的先生要孤独终老?某天,终于发现有一个比他聪明的人,可是,是男的。一朝蓝装变红装:原是娇人儿。只是夫人太聪明,怎么办?ps:女主是女扮男装
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 红星粮店

    红星粮店

    一九八八年的夏天雨水丰沛,我的青春像饱胀的花骨朵儿,扑一声就绽开了。只是这绽放有些落寞,更像是无人处的一次谢幕——怎么说呢?呃,我高考落榜了。我心情郁悒,认为这是命运对我的玩命狙击。那时我的唇上刚刚冒出一些细软的茸毛,还没有经历过恋爱和死亡,所以把落榜看成是一件比落水更可怕的事。之前我一直心怀高远,企图离开这座小城,步入心目中的理想生活。如今这个梦想败落了,从高处跌下,粉身碎骨。对此,我家里人倒并不显得特别难受,我爸丁善水说,好大事啊,小子来顶职就是了。
  • 澜欲平声而殁

    澜欲平声而殁

    贺澜止经脉尽断弃于荒野,临死前回首一生只觉得可笑。当她再次睁眼时,自己竟回到了千年前,还是自己祖宗的身上,一切有因皆有果。