登陆注册
5531100000268

第268章

THE DOCTOR'S PROGNOSTICATION in reference to the weather was speedily verified. Although the weather was not a patient of his, and no third party had required him to give an opinion on the case, the quick fulfilment of his prophecy may be taken as an instance of his professional tact; for, unless the threatening aspect of the night had been perfectly plain and unmistakable, Mr. Jobling would never have compromised his reputation by delivering any sentiments on the subject. He used this principle in Medicine with too much success to be unmindful of it in his commonest transactions.

It was one of those hot, silent nights, when people sit at windows listening for the thunder which they know will shortly break; when they recall dismal tales of hurricanes and earthquakes; and of lonely travellers on open plains, and lonely ships at sea, struck by lightning. Lightning flashed and quivered on the black horizon even now; and hollow murmurings were in the wind, as though it had been blowing where the thunder rolled, and still was charged with its exhausted echoes. But the storm, though gathering swiftly, had not yet come up; and the prevailing stillness was the more solemn, from the dull intelligence that seemed to hover in the air, of noise and conflict afar off.

It was very dark: but in the murky sky there were masses of cloud which shone with a lurid light, like monstrous heaps of copper that had been heated in a furnace, and were growing cold. These had been advancing steadily and slowly, but they were now motionless, or nearly so. As the carriage clattered round the corners of the streets, it passed at every one a knot of persons who had come there--many from their houses close at hand, without hats--to look up at that quarter of the sky. And now a very few large drops of rain began to fall, and thunder rumbled in the distance.

Jonas sat in a corner of the carriage with his bottle resting on his knee, and gripped as tightly in his hand as if he would have ground its neck to powder if he could. Instinctively attracted by the night, he had laid aside the pack of cards upon the cushion: and with the same involuntary impulse, so intelligible to both of them as not to occasion a remark on either side, his companion had extinguished the lamp. The front glasses were down; and they sat looking silently out upon the gloomy scene before them.

They were clear of London, or as clear of it as travellers can be whose way lies on the Western Road, within a stage of that enormous city. Occasionally they encountered a foot-passenger, hurrying to the nearest place of shelter; or some unwieldy cart proceeding onward at a heavy trot, with the same end in view. Little clusters of such vehicles were gathered round the stable-yard or baiting-place of every wayside tavern; while their drivers watched the weather from the doors and open windows, or made merry within. Everywhere the people were disposed to bear each other company rather than sit alone; so that groups of watchful faces seemed to be looking out upon the night and them from almost every house they passed.

It may appear strange that this should have disturbed Jonas, or rendered him uneasy: but it did. After muttering to himself, and often changing his position, he drew up the blind on his side of the carriage, and turned his shoulder sulkily towards it. But he neither looked at his companion, nor broke the silence which prevailed between them, and which had fallen so suddenly upon himself, by addressing a word to him.

The thunder rolled, the lightning flashed; the rain poured down like Heaven's wrath. Surrounded at one moment by intolerable light, and at the next by pitchy darkness, they still pressed forward on their journey. Even when they arrived at the end of the stage, and might have tarried, they did not; but ordered horses out immediately. Nor had this any reference to some five minutes' lull, which at that time seemed to promise a cessation of the storm. They held their course as if they were impelled and driven by its fury. Although they had not exchanged a dozen words, and might have tarried very well, they seemed to feel, by joint consent, that onward they must go.

Louder and louder the deep thunder rolled, as through the myriad halls of some vast temple in the sky; fiercer and brighter became the lightning, more and more heavily the rain poured down. The horses (they were travelling now with a single pair) plunged and started from the rills of quivering fire that seemed to wind along the ground before them; but there these two men sat, and forward they went as if they were led on by an invisible attraction.

The eye, partaking of the quickness of the flashing light, saw in its every gleam a multitude of objects which it could not see at steady noon in fifty times that period. Bells in steeples, with the rope and wheel that moved them; ragged nests of birds in cornices and nooks; faces full of consternation in the tilted waggons that came tearing past: their frightened teams ringing out a warning which the thunder drowned; harrows and ploughs left out in fields; miles upon miles of hedge-divided country, with the distant fringe of trees as obvious as the scarecrow in the beanfield close at hand; in a trembling, vivid, flickering instant, everything was clear and plain: then came a flush of red into the yellow light; a change to blue; a brightness so intense that there was nothing else but light; and then the deepest and profoundest darkness.

The lightning being very crooked and very dazzling may have presented or assisted a curious optical illusion, which suddenly rose before the startled eyes of Montague in the carriage, and as rapidly disappeared.

He thought he saw Jonas with his hand lifted, and the bottle clenched in it like a hammer, making as if he would aim a blow at his head. At the same time he observed (or so believed) an expression in his face: a combination of the unnatural excitement he had shown all day, with a wild hatred and fear: which might have rendered a wolf a less terrible companion.

同类推荐
热门推荐
  • 近我者甜啊

    近我者甜啊

    遇到喜欢的人,第一反应是心跳加速,然后讲话不利索,语无伦次,偶尔也会脸红,然后就是自卑,深深的还是,然后……这是我喜欢上你时的内心活动。——鹿欣姚
  • 四巧说

    四巧说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 峨眉祖师

    峨眉祖师

    新书已发《不可思议的山海》————岁月中,云岩上,李辟尘与一个白袍的童儿面对相坐。仙山之中静悄悄,四只猴子探出脑。白袍童子捧着经文:“祖师什么时候来的峨眉?”李辟尘竖起一根手指,笑而不语。.....一段丢失的岁月,因为李辟尘的到来而被彻底改变。他失去了名字,于是,后人都称他为....“太上”。“太上者,清静至极之道,太古无名之君。”
  • 道玄篇

    道玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一邪君

    第一邪君

    当未来世界的牛逼上将穿越到一个四无少女(无自我、无智慧、无力量、无容颜)身上时…是束手待宰亦或是逆天改命?君邪,未来宇宙时代下的第一高手,因‘护宝’而与盗王‘同归于尽’,实则灵魂离体,被神秘的力量牵引到天玄大陆,重生为南宫世家八小姐——一个令她恨不得一掌把自己拍死的‘无盐废柴’,还顶着‘罪女’、‘野种’的双重罪名受尽欺凌。母被杀,她漠然转身,带着陌生的痛意毅然踏上一条末知的路…从此,南宫世家八小姐南宫君邪自世间抹去,绝尘天才少年君邪横空出世!一剑在手,万兽追随,上天入地,诛仙杀佛!精神异能,阴阳晶片,神魔俯首,群妖归顺!王者之巅,傲视乾坤,敢问苍穹谁主沉浮!【别人骂我太阴险,我笑他人太天真,不见满口仁义徒,无耻无德伪君子!】四界六域,三宗五家,神妖鬼魔,万兽奔啸,尔可惧之?君邪曰:哼哼,颠峰高手?不顺吾心,杀!百年大派?拂吾逆鳞,灭!上古法则?不合潮流,废!仙诀宝典?合吾意,取!神兽魔兽,入吾眼,收!奇珍异器?吾之爱,夺!五行,宇宙万物之根本,当五行被破坏,正气衰,邪气盛,妖魔乱舞;若五行消失,又当如何?君邪曰:如何?吾说了算!★★★★★★此文为东方玄幻,女主强大,以男装行天下,邪侫冷酷,狂傲腹黑,万事只凭本心;本文以励志成长为主题,不知情为何物的女主于成长冒险之路悟感天动地之亲情,问缠绵绯侧之爱情,交肝胆相照之友情。*****随风清的其他作品:《傲气皇妃》《军师王妃》《总裁的古妻》《月倾天下》《狂帝》《侧妃万万岁》【推荐玄幻好文】懒离婚《凤御万兽》懒离婚《重生一豪门邪女》【推荐徒儿好文】小悠闲《七岁小魔后》鸿越无晴《踹上天子》鸿越无晴《炎君弑魂》
  • 我的系统卡住了

    我的系统卡住了

    获得进入别人的梦境的能力。探索无边无际的交错时空,过去现在还有将来,顺带帮助被邪恶系统控制的人们。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 花都最强武神

    花都最强武神

    被老家伙带到深山老林长大,学的一身本事,随着老家伙被人打死,罗明川只能只身一人来到繁华的都市。没曾想,第一次跟人动手,竟然是有人半夜砸寡妇的门……
  • 寒从脚底起,病自心中生

    寒从脚底起,病自心中生

    从《黄帝内经》一脉相承的中医文化告诉我们:人体生病全由内外邪的双面夹击所致。本书从饮食、经络、运动、情志甚至是日常的起处坐卧等习惯教你不生病的智慧。
  • 我,近战法师

    我,近战法师

    如果我能拥有魔法,我会用背刺燃烧掉你的心。魔法师?咒术师?还是战士?刺客?不,都不是。我会握着风刃冲到你面前然后把火球怼到你脸上!