登陆注册
5531100000295

第295章

`Beast!' cried Miss Pecksniff, sweeping past him. `Augustus! He is beneath your notice!' Augustus had been making some faint and sickly demonstration of shaking his fist. `Come away, child,' screamed Miss Pecksniff, `I command you!'

The scream was elicited from her by Augustus manifesting an intention to return and grapple with him. But Miss Pecksniff giving the fiery youth a pull, and Mrs. Todgers giving him a push they all three tumbled out of the room together, to the music of Miss Pecksniff's shrill remonstrances.

All this time Jonas had seen nothing of Tom and his sister; for they were almost behind the door when he opened it, and he had sat down with his back towards them, and had purposely kept his eyes upon the opposite side of the street during his altercation with Miss Pecksniff, in order that his seeming carelessness might increase the exasperation of that wronged young damsel. His wife now faltered out that Tom had been waiting to see him; and Tom advanced.

The instant he presented himself, Jonas got up from his chair, and swearing a great oath, caught it in his grasp, as if he would have felled Tom to the ground with it. As he most unquestionably would have done, but that his very passion and surprise made him irresolute, and gave Tom, in his calmness, an opportunity of being heard.

`You have no cause to be violent, sir,' said Tom. `Though what I wish to say relates to your own affairs, I know nothing of them, and desire to know nothing of them.'

Jonas was too enraged to speak. He held the door open; and stamping his foot upon the ground, motioned Tom away.

`As you cannot suppose,' said Tom, `that I am here with any view of conciliating you or pleasing myself, I am quite indifferent to your reception of me, or your dismissal of me. Hear what I have to say, if you are not a madman! I gave you a letter the other day, when you were about to go abroad.'

`You Thief, you did!' retorted Jonas. `I'll pay you for the carriage of it one day, and settle an old score besides. I will!'

`Tut, tut,' said Tom, `you needn't waste words or threats. I wish you to understand--plainly because I would rather keep clear of you and everything that concerns you: not because I have the least apprehension of your doing me any injury: which would be weak indeed--that I am no party to the contents of that letter. That I know nothing of it. That I was not even aware that it was to be delivered to you; and that I had it from--'

`By the Lord!' cried Jonas, fiercely catching up the chair, `I'll knock your brains out, if you speak another word.'

Tom, nevertheless, persisting in his intention, and opening his lips to speak again, Jonas set upon him like a savage; and in the quickness and ferocity of his attack would have surely done him some grievous injury, defenceless as he was, and embarrassed by having his frightened sister clinging to his arm, if Merry had not run between them, crying to Tom for the love of Heaven to leave the house. The agony of this poor creature, the terror of his sister, the impossibility of making himself audible, and the equal impossibility of bearing up against Mrs. Gamp, who threw herself upon him like a feather-bed, and forced him backwards down the stairs by the mere oppression of her dead weight, prevailed. Tom shook the dust of that house off his feet, without having mentioned Nadgett's name.

If the name could have passed his lips; if Jonas, in the insolence of his vile nature, had never roused him to do that old act of manliness, for which (and not for his last offence) he hated him with such malignity; if Jonas could have learned, as then he could and would have learned, through Tom's means, what unsuspected spy there was upon him; he would have been saved from the commission of a Guilty Deed, then drawing on towards its black accomplishment. But the fatality was of his own working; the pit was of his own digging; the gloom that gathered round him was the shadow of his own life.

His wife had closed the door, and thrown herself before it, on the ground, upon her knees. She held up her hands to him now, and besought him not to be harsh with her, for she had interposed in fear of bloodshed.

`So, so!' said Jonas, looking down upon her, as he fetched his breath.

`These are your friends, are they, when I am away? You plot and tamper with this sort of people, do you?'

`No, indeed! I have no knowledge of these secrets, and no clue to their meaning. I have never seen him since I left home but once--but twice--before to-day.'

`Oh!' sneered Jonas, catching at this correction. `But once, but twice, eh? Which do you mean? Twice and once perhaps. Three times! How many more, you lying jade?'

As he made an angry motion with his hand, she shrunk down hastily. A suggestive action! Full of a cruel truth!

`How many more times?' he repeated.

`No more. The other morning, and to-day, and once besides.'

He was about to retort upon her, when the clock struck. He started stopped, and listened: appearing to revert to some engagement, or to some other subject, a secret within his own breast, recalled to him by this record of the progress of the hours.

`Don't lie there! Get up!'

Having helped her to rise, or rather hauled her up by the arm, he went on to say:

`Listen to me, young lady; and don't whine when you have no occasion, or I may make some for you. If I find him in my house again, or find that you have seen him in anybody else's house, you'll repent it. If you are not deaf and dumb to everything that concerns me, unless you have my leave to hear and speak, you'll repent it. If you don't obey exactly what I order, you'll repent it. Now, attend. What's the time?'

`It struck Eight a minute ago.'

He looked towards her intently; and said, with a laboured distinctness, as if he had got the words off by heart:

同类推荐
  • 高坡异纂

    高坡异纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾隆下江南

    乾隆下江南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩正论

    辩正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送裴相公赴镇太原

    送裴相公赴镇太原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山中酬杨补阙见过

    山中酬杨补阙见过

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪妻

    邪妻

    廖锦焱现代,她是总噙着一抹无害笑意却让人不禁有毛骨悚然之感的黑市笑面狐,稳坐城市暗黑地下组织第二把交椅十一年。却因为一个莫名其妙的珠子来到了一个莫名其妙的古代做了一个莫名其妙的妓院龟奴。不过,她向来随遇而安,只要不挑战她的极限,她一向是个热爱祖国热爱人民热爱生活的一等良民,可是若是犯了她的大忌,哼哼......太子太傅秋白黎“平江候对我的衣服有什么意见么?”男子神色淡然,看着那在自己的胸前游动的手指淡淡的说道。“呵呵,我对太傅大人的衣服没什么意见,倒是对这衣服下的身体有点意见,太傅大人觉得不妥?”廖锦焱眉眼弯弯,黑曜的眸子恍若漩涡,会让人一个跟头沉下去再也上不来。“能得平江候提出意见是我的荣幸,但是否能先把平江候的手从我的衣服里拿出来呢?”注视着那只抚上他肌肤的手,男子脸色微变,连身体都在紧绷。大燕皇帝邢允天“锦焱觉得这一届的秀女如何?”看着那如海一般的秀女人潮,邢允天淡淡的问道。“臣觉得所有的女人在被窝里都是一样的,关键看皇上的爱好,若是皇上注重眼睛的享受,选一些三角眼酒糟鼻歪歪嘴的,臣也不敢有意见!”廖锦焱噙着魅惑众生的笑诚心诚意的说道。“............”十三王爷邢允浩他十三之名天下皆知,当今皇上唯一的胞弟,就算在皇宫里横着走,也无人敢管!而初次见面,这个下贱的龟奴就让他颜面尽失。第二次见面,他让他衣不蔽体。第三次见面,他把他扒光了挂在了城楼上。...................他们的战争在升级,他对他的感觉越来越复杂,慌乱逃离之后却惊闻他原来是个她,可为何在他奔赴回来后,摆在他面前的却是一具冰冷的尸体?“廖锦焱,你要敢脱我的衣服,我要你好看!”手脚被缚的邢允浩满脸羞怒的吼道。“呦,王爷这么一说,臣真的好怕怕呀!”抽掉邢允浩腰间的玉带,廖锦焱满眼兴味的说道。“廖锦焱,我要杀了你!”突然感觉下体一阵凉风习习,邢允浩的脸由红转青再转黑的狂吼着。“啧啧,怪不得上次王爷在花满楼不敢玩双飞,原来是零件太小了!哈哈哈...”看着那迎风缓缓抬头的某一处,廖锦焱笑的刺耳。大幕之主商隐鹤“锦焱觉得做我的女人不好么?”俊美的男子优雅的恍若一幅画,看着那黄袍加身眉目流转间尽是睨傲天下的女人说道,自己都不曾注意,言辞之间那抹期待那么浓。
  • 心中的信

    心中的信

    倪匡绝版经典散文集《心中的信》把第一批不寄的信结集出版至今,已经快两年了。两年来,仍然不断在写着同样的信,所以,又有了可供结集出版的第二批。第二批《不寄的信》,涉及的内容比较起来,更加广泛了些,但是基本上还是一样的:阐发个人在感情上的各种感受,包括了个人的一贯观点。在快出第二批不寄的信之前相当久,已经很为书名伤脑筋,想过许多书名,如《不寄的信第二集》、《另一批不寄的信》、《又一批不寄的信》、《不拆的信》、《寄不出的信》等等。谁知道到了晚上,和林燕妮、俞琤、黄霑、郑君略几位,喝酒谈天,众多高手在场,灵机一动,何不请他们想一个书名?黄霑陡然大呼一声:「心中的信」。
  • Orthodoxy

    Orthodoxy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流氓世子妃

    流氓世子妃

    谢靖亦是惊才绝艳的武林少主,外表清冷傲然,实则是个喜欢调戏美男子的流氓;陆刃是声名赫赫的国公府世子,他刚毅不屈,性子古板无趣,喜欢黑着脸呵斥别人无礼;对他们来说,爱情?不存在的,我只要我的责任和天下。后来因为谢靖亦决定来个美救英雄,然后他们相遇了,她对着脸红的陆刃说:“我是看你俊俏才救的你,不过你不用担心,不要你以身相许的!”这时打脸来的猝不及防:糟了,是想恋爱的感觉!请看他们二人如何接招拆招!
  • 我在异界开药店

    我在异界开药店

    “牧师,快来给俺兄弟释放个治疗术!”“对不起,我不是牧师。”“你不是开药店的么?”“开药店就一定是牧师?不好意思,我最多算是一名Doctor。”“逗科特是什么玩意?”“Doctor!”
  • 传统仙侠

    传统仙侠

    传统仙侠,正统道术!本书偏传统仙侠武侠风格,欢迎喜欢金庸小说风格的朋友,前来捧场!
  • 夫君好坏

    夫君好坏

    另:以下为各色美男简单资料简介柳家大少:柳忆南:温文的外表,然内心却腹黑成性。所谓人不可貌相,大致就是说他了。“你干什么?”是夜,潜入她的房间,吹灯上床。“呵,我只是想试试,我对你有没有感觉而已。”某男温和回答。柳家二少:柳秦枫:绝美外加无可挑剔的外表,一双桃花凤眸,潋滟勾魂。邪魅如他,妖艳如他,乃是绝代祸水。“你干嘛?”“我是你的夫君,你说我干嘛?”轻轻吐出一口气,低声呢喃,“猎物,你今晚就别想逃了。”柳家三少:柳寻双:风流成性花公子,妓院乃是他的安乐窝,柳府乃是他的灾难窝,成天流连妓院,一月也不见他几次。可谓把‘万花丛中过,片叶不沾身。’诠释的淋漓尽致。“你干什么?”“呵,没尝过嫂嫂的味道,所以今晚…”某男一脸欠扁的回答。柳家四少:柳幕白:绝美冰美男一个,柳家唯一一个对她不屑之人。不就是不小心撞了他一下吗?有必要这样吗?只见他皱着好看的眉头,冷冷的吐出一个字:“脏。”说完转身离去。柳家五少:柳傲波:绝美外表,眸中却邪气横生,此乃典型恶魔。“你干什么?”“呵,生宝宝啊!”某人一脸理所当然的回答。柳家六少:柳冰烨:风华绝代,光彩夺目的摄人心魂。“你干什么?”她发现这句话都快成为她的口头禅了。“呵,小丫头。如此良辰,如此美景,你说我干什么?”美色当前,绝美无双,她忍,她吃。狗血般的穿越,穿越后成为柳家二少奶奶,穿越后,发现身体全裸,下一秒,那邪魅男人一个挺身,冲进了她的体内。然而,这个男子据说是她的丈夫。丈夫就丈夫,看你长的这么祸国,俺就收了,免得以后祸国殃民。而第二日,她就发现全府看她的眼神有点怪异,不明所以的她,也就随了他们去了。第三日,她就被千夫所指成为‘贱人’,她不明白,继续忍。第N日,她被人指责红杏出墙,她忍无可忍,这么些美男便宜,她也不贪了,决定卷铺盖走人。顺便席走大量的金银钱财。出府生活逍遥似神仙,古有男子逛花丛,现有女子逛草丛。何谓万草丛中过,片叶不沾身,她总算了解到了。哇咔咔!!水有视频啦!!!华丽丽的登场,感谢月婷亲,帮水做的视频!!!地址是?pstyle=1有兴趣的亲们,可以去看看,嘿嘿!!!入坑的亲们请注意,本人疯狂开坑中,入坑要慎重啊!!!到时别怪某水没提醒啊!!!另:本文过程不定,结局看情况而定,而美男多少更是看情况而定!!!
  • 琥珀光景

    琥珀光景

    安栀曾一度的认为,莫席夜是从天而降的恶魔,他对她的纠缠不休,此生没有尽头。外人眼中:莫席夜是天之骄子,足够优秀也足够完美。叶安栀眼中:披着羊皮的狼。“我喜欢了你好多年,你能不能别对我,这么残忍。”
  • 七点

    七点

    这是一部个人诗集,收录了年轻诗人一百多首诗歌,有现代诗,也有古体诗。按内容分为四辑:第一辑死亡与爱,描写诗人对生死、爱情的敏锐感受。第二辑生活予我,讲述诗人的人生经历,生活与成长的故事。第三辑囚徒之梦,纪念诗人的学生时代,面对高考的压力以及对文学的不懈追求。第四辑闺怨古体,模拟古诗词进行创作,虽韵律不一定和谐,但清新自然,抒发了个人的独特情感。诗人的作品总的基调是积极向上的,虽然个别诗作有着青春期的迷茫和忧伤。
  • 谈判高手36计:高效经理人谈判技能培训与自修教程

    谈判高手36计:高效经理人谈判技能培训与自修教程

    丛书的前瞻性:目前国内的管理教育,基本上以MBA为主流,集中在理论知识的传授和讲解上,即使采用案例教学,也是以概念理解和原理分析为主,本身并没有解决管理的基本技能问题。而本套高级经理人技能训练与自修教程弥补了这一空白。丛书的权威性:本书主编孙健敏博士留学海外多年,又长时间为中国企业提供管理咨询和培训服务,他和他的团队从1994年开始进行管理技能的开发和评价工作,先后为国内外100余家企业提供管理技能的开发与测评诊断工作,根据多年的经验积累和学术研究,他们编写了这套丛书。基本涵盖了管理者自我提升所需要研习的各个方面,其权威性、实用性、针对性,已经在多家企业的实践中得到检验。