登陆注册
5531100000330

第330章

Mark waited at the door for Tom Pinch and his sister, who were coming up the stairs. The old man went to meet them; took their hands in his; and kissed her on the cheek. As this looked promising, Mr. Tapley smiled benignantly.

Mr. Chuzzlewit had resumed his chair before young Martin, who was close behind them, entered. The old man, scarcely looking at him, pointed to a distant seat. This was less encouraging; and Mr. Tapley's spirits fell again.

He was quickly summoned to the door by another knock. He did not start, or cry, or tumble down, at sight of Miss Graham and Mrs. Lupin, but he drew a very long breath, and came back perfectly resigned, looking on them and on the rest with an expression which seemed to say, that nothing could surprise him any more; and that he was rather glad to have done with that sensation for ever.

The old man received Mary no less tenderly than he had received Tom Pinch's sister. A look of friendly recognition passed between himself and Mrs. Lupin, which implied the existence of a perfect understanding between them. It engendered no astonishment in Mr. Tapley; for, as he afterwards observed, he had retired from the business, and sold off the stock.

Not the least curious feature in this assemblage was, that everybody present was so much surprised and embarrassed by the sight of everybody else, that nobody ventured to speak. Mr. Chuzzlewit alone broke silence.

`Set the door open, Mark!' he said; `and come here.' Mark obeyed.

The last appointed footstep sounded now upon the stairs. They all knew it. It was Mr. Pecksniff's; and Mr. Pecksniff was in a hurry too, for he came bounding up with such uncommon expedition that he stumbled twice or thrice.

`Where is my venerable friend?' he cried upon the upper landing; and then with open arms came darting in.

Old Martin merely looked at him; but Mr. Pecksniff started back as if he had received the charge from an electric battery.

`My venerable friend is well?' cried Mr. Pecksniff.

`Quite well.'

It seemed to reassure the anxious inquirer. He clasped his hands and, looking upwards with a pious joy, silently expressed his gratitude. He then looked round on the assembled group, and shook his head reproachfully.

For such a man severely, quite severely.

`Oh, vermin!' said Mr. Pecksniff. `Oh, bloodsuckers! Is it not enough that you have embittered the existence of an individual wholly unparalleled in the biographical records of amiable persons, but must you now, even now, when he has made his election, and reposed his trust in a Numble, but at least sincere and disinterested relative; must you now, vermin and swarmers (I regret to make use of these strong expressions, my dear sir, but there are times when honest indignation will not be controlled), must you now, vermin and swarmers (for I WILL repeat it), take advantage of his unprotected state, assemble round him from all quarters, as wolves and vultures, and other animals of the feathered tribe assemble round--I will not say round carrion or a carcass, for Mr. Chuzzlewit is quite the contrary but round their prey--their prey--to rifle and despoil; gorging their voracious maws, and staining their offensive beaks, with every description of carnivorous enjoyment!'

As he stopped to fetch his breath, he waved them off, in a solemn manner, with his hand.

`Horde of unnatural plunderers and robbers!' he continued; `leave him! leave him, I say! Begone! Abscond! You had better be off! Wander over the face of the earth, young sirs, like vagabonds as you are, and do not presume to remain in a spot which is hallowed by the grey hairs of the patriarchal gentleman to whose tottering limbs I have the honour to act as an unworthy, but I hope an unassuming, prop and staff. And you, my tender sir,' said Mr. Pecksniff, addressing himself in a tone of gentle remonstrance to the old man, `how could you ever leave me, though even for this short period!

You have absented yourself, I do not doubt, upon some act of kindness to me; bless you for it: but you must not do it; you must not be so venturesome.

I should really be angry with you if I could, my friend!'

He advanced with outstretched arms to take the old man's hand. But he had not seen how the hand clasped and clutched the stick within its grasp.

As he came smiling on, and got within his reach, old Martin, with his burning indignation crowded into one vehement burst, and flashing out of every line and wrinkle in his face, rose up, and struck him down upon the ground.

With such a well-directed nervous blow, that down he went, as heavily and true as if the charge of a Life-Guardsman had tumbled him out of a saddle. And whether he was stunned by the shock, or only confused by the wonder and novelty of this warm reception, he did not offer to get up again; but lay there, looking about him with a disconcerted meekness in his face so enormously ridiculous, that neither Mark Tapley nor John Westlock could repress a smile, though both were actively interposing to prevent a repetition of the blow; which the old man's gleaming eyes and vigorous attitude seemed to render one of the most probable events in the world.

`Drag him away! Take him out of my reach!' said Martin; `or I can't help it. The strong restraint I have put upon my hands has been enough to palsy them. I am not master of myself while he is within their range.

Drag him away!'

Seeing that he still did not rise, Mr. Tapley, without any compromise about it, actually did drag him away, and stick him up on the floor, with his back against the opposite wall.

`Hear me, rascal!' said Mr. Chuzzlewit. `I have summoned you here to witness your own work. I have summoned you here to witness it, because I know it will be gall and wormwood to you! I have summoned you here to witness it, because I know the sight of everybody here must be a dagger in your mean, false heart! What! do you know me as I am, at last!'

Mr. Pecksniff had cause to stare at him, for the triumph in his face and speech and figure was a sight to stare at.

同类推荐
  • 和浙西李大夫霜夜对

    和浙西李大夫霜夜对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清内书

    玉清内书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ramsey Milholland

    Ramsey Milholland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁斋直指方论

    仁斋直指方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄从兄璞

    寄从兄璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之怨妇涅槃

    重生之怨妇涅槃

    人人都道,宋家大小姐虽幼年丧母,却也有福气傍身:后母崔氏待她比亲生女儿还要亲上一层,更以丰厚嫁妆,将她嫁于青梅竹马的太保之子薛良书。可又有谁知,宋知忆从天真少女变成闺中怨妇,到含恨逝去,全都拜她的“仁爱”后母所赐。重生一世,宋知忆只想以己之力,层层剥开恶毒后母的“慈爱”面具,避开前世让她怨恨终身的“大好姻缘”,改变前世的凄凉命运,却不知道,她这一次,改变的事情,远远比这些更要多。。。
  • 宋代晚唐体诗歌研究

    宋代晚唐体诗歌研究

    《宋代晚唐体诗歌研究》共分六章: 第一章重在考证“晚唐”、“晚唐体”两个术语在宋代的出现时间及其文化背景,第二章的研究对象是宋初晚唐体。第三章谈及的是北宋真宗以后至南宋光宗以前的这段时间,第四章是对永嘉四灵的研究。第五章谈的是南宋后期的晚唐体创作及相关问题。第六章是对宋代晚唐体诗歌特色的总结。宋代晚唐体诗人作诗态度近乎狂热,他们重五律、轻古体,偏好于描写秋季暮夜的山水竹石,喜好白描为诗,重中间二联,诗歌呈现出清新平淡的美学特点。
  • 那年岁月匆匆过

    那年岁月匆匆过

    113,一个令九四班羡慕的一个宿舍,里面住了十个风格各异的女孩。有争吵,有猜忌,有矛盾,但更多的是欢乐还有彼此的陪伴。原本毫无关系的她们,因各种机缘巧合,聚在了一起,在初中度过了紧张而又刺激的最后一年……
  • 穿越之与君同此生

    穿越之与君同此生

    一朝穿越,身为丞相府嫡女活得却像一个下人一样。阴差阳错救了一个美男子。京城中,谁不知丞相府嫡女是个不得宠的主儿。一道圣旨,将她与战王连在一起。令人闻风丧胆的战王,战功赫赫。却终日带着一开银色面具,无人见过他真实面容。有人悲,有人欢。她身上有一种洒脱,让他沉睡了多年的心,动了!“有我,你可愿与我共此生?”情话他很少说,但是向自己王妃表达心意都得小心翼翼地说。她笑得花枝乱颤“有你,怎会不愿”。
  • 太上赤文洞神三箓

    太上赤文洞神三箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 次元特警

    次元特警

    不知何时,次元壁出现了裂缝,部分二次元的生物从中逃逸,为了次元的平衡,次元神挑选了一批人,赋予其神的能力,专门抓捕逃逸的二次元生物,次元特警应运而生。这不仅仅是一场警察与逃犯的游戏,随着追缉的深入,次元神之间的惊天秘密逐渐浮出水面,生物,时间,可能性,令异次元生物垂涎三尺......小白一行人最终能否修补破损的次元壁?欢迎围观剧情流新书。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大反派就是我

    大反派就是我

    灵气复苏时期觉醒者最想成为的就是英雄有英雄就有反派反派就是我!