登陆注册
5549100000016

第16章

An amour, which promises little good fortune, yet may be productive of much The next morning we were again visited by Mr Burchell, though I began, for certain reasons, to be displeased with the frequency of his return; but I could not refuse him my company and fire-side. It is true his labour more than requited his entertainment; for he wrought among us with vigour, and either in the meadow or at the hay-rick put himself foremost. Besides, he had always something amusing to say that lessened our toil, and was at once so out of the way, and yet so sensible, that I loved, laughed at, and pitied him. My only dislike arose from an attachment he discovered to my daughter: he would, in a jesting manner, call her his little mistress, and when he bought each of the girls a set of ribbands, hers was the finest. I knew not how, but he every day seemed to become more amiable, his wit to improve, and his simplicity to assume the superior airs of wisdom.

Our family dined in the field, and we sate, or rather reclined, round a temperate repast, our cloth spread upon the hay, while Mr Burchell gave cheerfulness to the feast. To heighten our satisfaction two blackbirds answered each other from opposite hedges, the familiar redbreast came and pecked the crumbs from our hands, and every sound seemed but the echo of tranquillity.

'I never sit thus,' says Sophia, 'but I think of the two lovers, so sweetly described by Mr Gay, who were struck dead in each other's arms. There is something so pathetic in the deion, that I have read it an hundred times with new rapture.'--'In my opinion,' cried my son, 'the finest strokes in that deion are much below those in the Acis and Galatea of Ovid. The Roman poet understands the use of contrast better, and upon that figure artfully managed all strength in the pathetic depends.'--'It is remarkable,' cried Mr Burchell, 'that both the poets you mention have equally contributed to introduce a false taste into their respective countries, by loading all their lines with epithet.

Men of little genius found them most easily imitated in their defects, and English poetry, like that in the latter empire of Rome, is nothing at present but a combination of luxuriant images, without plot or connexion; a string of epithets that improve the sound, without carrying on the sense. But perhaps, madam, while I thus reprehend others, you'll think it just that I should give them an opportunity to retaliate, and indeed I have made this remark only to have an opportunity of introducing to the company a ballad, which, whatever be its other defects, is I think at least free from those I have mentioned.'

A BALLAD.

'Turn, gentle hermit of the dale, And guide my lonely way, To where yon taper cheers the vale, With hospitable ray.

'For here forlorn and lost I tread, With fainting steps and slow;

Where wilds immeasurably spread, Seem lengthening as I go.'

'Forbear, my son,' the hermit cries, 'To tempt the dangerous gloom;

For yonder faithless phantom flies To lure thee to thy doom.

'Here to the houseless child of want, My door is open still;

And tho' my portion is but scant, I give it with good will.

'Then turn to-night, and freely share Whate'er my cell bestows;

My rushy couch, and frugal fare, My blessing and repose.

'No flocks that range the valley free, To slaughter I condemn:

Taught by that power that pities me, I learn to pity them.

'But from the mountain's grassy side, A guiltless feast I bring;

A scrip with herbs and fruits supply'd, And water from the spring.

'Then, pilgrim, turn, thy cares forego;

All earth-born cares are wrong:

Man wants but little here below, Nor wants that little long.'

Soft as the dew from heav'n descends, His gentle accents fell:

The modest stranger lowly bends, And follows to the cell.

Far in a wilderness obscure The lonely mansion lay;

A refuge to the neighbouring poor, And strangers led astray.

No stores beneath its humble thatch Requir'd a master's care;

The wicket opening with a latch, Receiv'd the harmless pair.

And now when busy crowds retire To take their evening rest, The hermit trimm'd his little fire, And cheer'd his pensive guest:

And spread his vegetable store, And gayly prest, and smil'd;

And skill'd in legendary lore, The lingering hours beguil'd.

Around in sympathetic mirth Its tricks the kitten tries, The cricket chirrups in the hearth;

The crackling faggot flies.

But nothing could a charm impart To sooth the stranger's woe;

For grief was heavy at his heart, And tears began to flow.

His rising cares the hermit spy'd, With answering care opprest:

'And whence, unhappy youth,' he cry'd, 'The sorrows of thy breast?

'From better habitations spurn'd, Reluctant dost thou rove;

Or grieve for friendship unreturn'd, Or unregarded love?

'Alas! the joys that fortune brings, Are trifling and decay;

And those who prize the paltry things, More trifling still than they.

同类推荐
  • 韩湘子全传

    韩湘子全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄肤论

    玄肤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青龙传

    青龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契发挥

    周易参同契发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少牢馈食礼

    少牢馈食礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 弑天神王

    弑天神王

    中央大陆,王朝并起,群雄割据,仙魔乱舞;无数年来的战乱导致修行文明流失严重,诸多远古传承断绝;这时,一位万年前的强者夏铭,重生而来。
  • 她是我心尖处的白月光

    她是我心尖处的白月光

    男人露出了邪魅的微笑,一个壁咚,强行把她堵在墙壁上,把生姜水送入她口中。他是混浊之城的王,权势滔天,不近女色。独独对她,捧为掌中宝,心头肉。她,是人类!?不,她身份神秘。从她踏入黑暗之城,那一刻开始。悬疑事件,一件件接踵而来。突然出现的丧尸?吃血的灰发美男?迷雾里头的坟墓?这是一个爱情加爽文的故事。(简介废,正文爆宠,爆甜,爆爽)(忠犬主角,忠犬男配,不好看找我算账哦!)
  • 中国最美的地质公园

    中国最美的地质公园

    《中国最美的地质公园》既是一部旅游地学佳作,又是一部独具特色的科普读物。作者吴胜明对中国最美的地质公园进行了科学的分类欣赏,以一个资深的地学专家和一位热爱大自然的普通行者的双重身份,以科学和人文的视角、至情至性的表达方式,更像一个智慧的导师,带领读者一边走,一边欣赏,在领略美丽的外在景观的同时,感受到科学家亲近自然、研究自然这一过程的内在美,富有感染力。
  • 血海骨记

    血海骨记

    你听说过毁界之战吗?传说那一战,是这个世界曾经最强者的对决,魔神,妖皇,人王,鬼帝,尸神,尽数陨落,十六年后血海骨记重现,尸山血海,白骨遍地,用生命铺筑的新时代即将到来。
  • 叛逆的少女

    叛逆的少女

    一个叛逆的女人,一段超乎意料的遭遇。伪装成男子,却结下一段孽缘,在绝色美女诱惑下,她险险失足。恢复成女人,仍躲不过男人的纠缠,绝世美男、花花公子、无敌屌丝纷纷展现殷勤,绝色美女更是横插一脚。
  • 男主是冰山,等我撩回家!

    男主是冰山,等我撩回家!

    【女主是屌丝,男主似冰山,要想撩妹子,还得靠哥们!】 “左小溪,左小溪……快醒醒呀!说了要给我介绍漂亮妹子的,你可别给我装死啊……妈呀!怎么流血了,你不会真的要死了吧,你说你一屌丝怎么这么……”堂堂一王府千金,竟沦落至此,千算万算也没算到自己还会被穿越,遇见顾辰北这么一个不识趣的千年冰山……头大的是还摊上秦宇杨这位花花公子哥……“左小溪,借过!!”“吆!冰山这是解冻了呀!”……
  • 至尊妖娆之绝命毒仙

    至尊妖娆之绝命毒仙

    叶依云,生活在苗疆的小小少女,因为端午那日献出的毒蛊一不小心把五毒教圣物金蚕给毒死了,于是怀揣着呆呆的小蛇青青和一个不会响的铃铛开始跑路。机缘巧合之下叶依云解开银坠的秘密,发现自己身怀两系灵根,生母另有其人,过往的一切都被颠覆,然而却在水深火热中毅然踏上了修真之路。●﹏●初出江湖,五毒少女路见不平拔刀相助救到正太白笙一枚,据说出自杏林世家。可是你一小小嫩娃为什么每天都在愁娶不到老婆的人生大事。“小白,你不要跟着我了,去找你妈妈去。”“不行,我不能留老婆大人一个人在这种危险的地方。”叶依云满头黑线“我是毒女,你是医师,我们生下来就是为了互相战斗的!”“才不是,你生下来是为了给不顺眼的人下毒,而我,生下来就是为了让你下毒然后自己治好然后你再下我再治好的…”“可是我比你大。”“我就喜欢年纪大的,懂事儿!”“可是你是木系灵根纯净天生青木元罡的天才,而我只是水土参杂的破败灵根。”“没关系,男人是应该厉害一点的,不然怎么保护自己老婆。”叶依云“我说这话的原因是我觉得木系很差劲,打架的时候不好用。”白笙“…”●﹏●“青青上,咬它!”少女躲在大树后替自己的小蛇加油助威,只听得咯噔一声,牙崩了。“青青你太没用了!”绿油油的小蛇伏在她的手腕上做镯子状。“喂喂喂,你皮这么厚,你妈妈知道么?”粉红色的蝎子尾巴摇啊摇。“喂喂喂,你别过来啊。”尖利的声音传来,惊起了满林的虫鸟。少女对着阳光看向手中的小鼎,一只缩小无数倍的粉红小蝎在里面打转“说了让你不要过来了,你就是不听。”崩了门牙的青青发出漏气的笑声。●﹏●五毒聚首,少女悍然突破灵根极限,强势跨入修真人士梦寐以求的炼虚之境。炼气甲“我会水火两系法术。”叶依云“我能毒死你。”筑基乙“我有本命飞剑,可千里之外取人首级。”叶依云“我能毒死你。”金丹丙“我有宝印曰九曲,能移山填海。”叶依云“我有一个不会响的小铃铛,里面可以养虫子,然后,毒死你。”“…”且看昔日苗疆少女如何成长为一代毒仙,她以毒入道,以毒成仙,却始终保持着善良的本心。从小分离的母亲将最好的祝愿留给她——我一直在你身边。不离不弃的萌宠带她赢得一场又一场的战斗——你以真心待我,我以生命偿之少年用稚嫩的肩膀陪她走过荆棘与坎坷——爱情,与年龄无关最后,叶依云是从了还是从了白笙?那就从了吧。
  • 专家诊治消化性溃疡(谷臻小简·AI导读版)

    专家诊治消化性溃疡(谷臻小简·AI导读版)

    提供专业治疗消化性溃疡问题:本书尽选常见病、多发病,聘请相关专家编写该病的来龙去脉、诊断、治疗、护理、预防……凡病人或家属可能之疑问,悉数详尽解述。此书10余万字,包括数百条目,或以问诊方式,一问一答,十分明确;或分章节段落,一事一叙一目了然。
  • 唐云的异能生活

    唐云的异能生活

    重生的当日,唐云发现他的眼睛拥有了透视的能力。利用透视,唐云开始接触赌石和古玩。从此,他的生活发生了翻天覆地的变化...
  • 乙未诗稿

    乙未诗稿

    《乙未诗稿》收诗150余首,是作者近年的诗歌专辑,在体例上,古诗与新诗兼具。在内容上包括感怀、咏物、怀古、寄情,特别是对玉器、砚台、鼻烟壶、紫砂壶等文玩古物的吟咏,对历史古迹的吟咏、对二十四节气的吟咏具有特色,体现出历史学者的诗歌特色。