登陆注册
5561700000106

第106章

Thus, if I am right, the same ancient pair of deities was variously known among the Greek and Italian peoples as Zeus and Dione, Jupiter and Juno, or Dianus (Janus) and Diana (Jana), the names of the divinities being identical in substance, though varying in form with the dialect of the particular tribe which worshipped them. At first, when the peoples dwelt near each other, the difference between the deities would be hardly more than one of name; in other words, it would be almost purely dialectical. But the gradual dispersion of the tribes, and their consequent isolation from each other, would favour the growth of divergent modes of conceiving and worshipping the gods whom they had carried with them from their old home, so that in time discrepancies of myth and ritual would tend to spring up and thereby to convert a nominal into a real distinction between the divinities. Accordingly when, with the slow progress of culture, the long period of barbarism and separation was passing away, and the rising political power of a single strong community had begun to draw or hammer its weaker neighbours into a nation, the confluent peoples would throw their gods, like their dialects, into a common stock; and thus it might come about that the same ancient deities, which their forefathers had worshipped together before the dispersion, would now be so disguised by the accumulated effect of dialectical and religious divergencies that their original identity might fail to be recognised, and they would take their places side by side as independent divinities in the national pantheon.

This duplication of deities, the result of the final fusion of kindred tribes who had long lived apart, would account for the appearance of Janus beside Jupiter, and of Diana or Jana beside Juno in the Roman religion. At least this appears to be a more probable theory than the opinion, which has found favour with some modern scholars, that Janus was originally nothing but the god of doors. That a deity of his dignity and importance, whom the Romans revered as a god of gods and the father of his people, should have started in life as a humble, though doubtless respectable, doorkeeper appears very unlikely. So lofty an end hardly consorts with so lowly a beginning. It is more probable that the door (janua) got its name from Janus than that he got his name from it. This view is strengthened by a consideration of the word janua itself. The regular word for door is the same in all the languages of the Aryan family from India to Ireland. It is dur in Sanscrit, thura in Greek, tür in German, door in English, dorus in old Irish, and foris in Latin. Yet besides this ordinary name for door, which the Latins shared with all their Aryan brethren, they had also the name janua, to which there is no corresponding term in any Indo-European speech. The word has the appearance of being an adjectival form derived from the noun Janus. I conjecture that it may have been customary to set up an image or symbol of Janus at the principal door of the house in order to place the entrance under the protection of the great god. A door thus guarded might be known as a janua foris, that is, a Januan door, and the phrase might in time be abridged into janua, the noun foris being understood but not expressed.

From this to the use of janua to designate a door in general, whether guarded by an image of Janus or not, would be an easy and natural transition.

同类推荐
  • 佛说菩萨睒子经

    佛说菩萨睒子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟子字义疏证

    孟子字义疏证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无能胜大明王陀罗尼经

    佛说无能胜大明王陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Frontier

    On the Frontier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸问对

    针灸问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剑主苍穹

    剑主苍穹

    “我这一生,只出过两剑……”“第一剑,以十年养剑、十年淬剑、十年藏剑,一剑惊天。”“第二剑,明心、见神、得真、悟道,而后持剑,一往无前。”“今日于你,我将出第三剑!”……剑神,非剑术通神,任何人只要心中秉承永不言败信念,皆可称剑神。十年前北月剑神玄天湛手持一剑,纵横天下所向无敌。十年后化名王城再现天下,以毫无仙根的凡人资质,问鼎巅峰,战诸天神圣,镇日月苍穹!
  • 致亲爱的陈医生

    致亲爱的陈医生

    作为漫画家,景初的微博拥有几百万粉丝,其作品也屡次获得国际金奖,然而生活中却是个丢三落四的“小垃圾”。某天,母上大人给她介绍相亲对象,对方是一位优秀的青年才俊,不仅是神经外科最年轻的医生教授,还超级帅。景初觉得自己要好好表现,不能错失良机:“听说你只缺个未婚妻?正好,我也只缺个男朋友,不如我们凑合凑合?”然而洁癖加强迫症的陈修染医生可不这么想,头发凌乱,衬衫上有褶皱,丝袜还被勾破一个洞,这样一个女孩子,居然是漫画家?居然还要跟他凑合?被拒绝的景初,心情跌落谷底,在网上连载的漫画画风也越来越低沉,粉丝们纷纷留言——“大大,不如找个男人吧?”“大大,连载不重要,男人是大事啊!”景初更郁闷了,别人家微博下一水的催更,到了她这里,怎么都变了?直到某天强迫症陈修染医生打来电话:“你上次说,想跟我在一起,现在还作数吗?”于是,没过多久,粉丝们看到景初的新漫画连载上线了:《同我的强迫症大人一站到底》。一直偷偷关注景初微博的陈修染嘴角抽搐,“小垃圾”可以啊,在家里不做家务就算了,居然还敢背后编排自己老公?
  • 愁涧

    愁涧

    苦苦寻觅,夹缝生存。坚强,因为有不能失去的人。是宿命,是情缘,是本心。待长烟飘散,方能看见一方天地。待秋风零落,方知自己最想要的。
  • 小时候的大谎言

    小时候的大谎言

    小兔说:“我妈妈叫我小兔兔,好听!”小猪说:“我妈妈叫我小猪猪,也好听!”小狗说:“我妈妈叫我小狗狗,也很好听!”小鸡说:“你们聊,我先走了!”小兔说:“我是兔娘养的!”小猪说:“我是猪娘养的!”小鸡说:“我是鸡娘养的!”小狗说:“你们聊,我先走了!”0号陪练说:“外人叫我零陪,好听!”1号陪练说:“外人叫我一陪,也好听!”2号陪练说:“外人叫我二陪,也好听!”3号陪练说:“你们聊,我先走了!”
  • 太上道君说解冤拔度妙经

    太上道君说解冤拔度妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Little Dorrit(VI) 小杜丽(英文版)
  • 从沙盒游戏开始

    从沙盒游戏开始

    异界版生存探索游戏,家园、驯兽、打怪、钓鱼,莫名穿越到初始群岛的楚南表示,飞龙很好抓阿,我只不过钓了七天鱼!ps:创魔、方舟、指环王、艾泽拉斯、暗黑,元素繁多,欢迎入坑!
  • 囚岛余生

    囚岛余生

    自从醒来,他便有了一个不一样的身份,别人称他为,赎罪者。他带着这个身份开始了找寻自己的征程,从得知自己的名字开始。他叫罗。一个从另一个时间穿越而来的神秘的人。他的使命是什么?无人知晓。刚来到这里,他便卷入了一场阴谋和战争。为了生存和求知,他必须一刻不停的战斗下去。接下来等待他的,是数以百计的挑战,战斗,打怪和最伟大的征程。一起和主角罗进入到这个奇幻又冒险的世界吧!本书有着类比冰与火之歌式的写作手法,伟大的征程即将开始!
  • 佛说苦阴经

    佛说苦阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天空城主

    天空城主

    新书《末日与神明》上传!希望大家多收藏,多多支持!当陆地被恶魔占领,人们只能逃往天空。穿越后,洛奇发现自己成了一座天空城的城主,他很快熟悉了新的世界,随之确立了生存方向,那就是坚决的种田!勤奋种田、努力发展、然后驰骋天空,谁要是不服,那就发动一场天空大战!