登陆注册
5561700000176

第176章

IN SOME places the modified form of the old custom of regicide which appears to have prevailed at Babylon has been further softened down. The king still abdicates annually for a short time and his place is filled by a more or less nominal sovereign; but at the close of his short reign the latter is no longer killed, though sometimes a mock execution still survives as a memorial of the time when he was actually put to death. To take examples. In the month of Méac (February) the king of Cambodia annually abdicated for three days. During this time he performed no act of authority, he did not touch the seals, he did not even receive the revenues which fell due. In his stead there reigned a temporary king called Sdach Méac, that is, King February. The office of temporary king was hereditary in a family distantly connected with the royal house, the sons succeeding the fathers and the younger brothers the elder brothers just as in the succession to the real sovereignty. On a favourable day fixed by the astrologers the temporary king was conducted by the mandarins in triumphal procession. He rode one of the royal elephants, seated in the royal palanquin, and escorted by soldiers who, dressed in appropriate costumes, represented the neighbouring peoples of Siam, Annam, Laos, and so on. In place of the golden crown he wore a peaked white cap, and his regalia, instead of being of gold encrusted with diamonds, were of rough wood. After paying homage to the real king, from whom he received the sovereignty for three days, together with all the revenues accruing during that time (though this last custom has been omitted for some time), he moved in procession round the palace and through the streets of the capital. On the third day, after the usual procession, the temporary king gave orders that the elephants should trample under foot the mountain of rice, which was a scaffold of bamboo surrounded by sheaves of rice. The people gathered up the rice, each man taking home a little with him to secure a good harvest. Some of it was also taken to the king, who had it cooked and presented to the monks.

In Siam on the sixth day of the moon in the sixth month (the end of April) a temporary king is appointed, who for three days enjoys the royal prerogatives, the real king remaining shut up in his palace. This temporary king sends his numerous satellites in all directions to seize and confiscate whatever they can find in the bazaar and open shops; even the ships and junks which arrive in harbour during the three days are forfeited to him and must be redeemed. He goes to a field in the middle of the city, whither they bring a gilded plough drawn by gaily-decked oxen. After the plough has been anointed and the oxen rubbed with incense, the mock king traces nine furrows with the plough, followed by aged dames of the palace scattering the first seed of the season. As soon as the nine furrows are drawn, the crowd of spectators rushes in and scrambles for the seed which has just been sown, believing that, mixed with the seed-rice, it will ensure a plentiful crop. Then the oxen are unyoked, and rice, maize, sesame, sago, bananas, sugar-cane, melons, and so on, are set before them; whatever they eat first will, it is thought, be dear in the year following, though some people interpret the omen in the opposite sense. During this time the temporary king stands leaning against a tree with his right foot resting on his left knee. >From standing thus on one foot he is popularly known as King Hop; but his official title is Phaya Phollathep Lord of the Heavenly Hosts. He is a sort of Minister of Agriculture; all disputes about fields, rice, and so forth, are referred to him. There is moreover another ceremony in which he personates the king. It takes place in the second month (which falls in the cold season) and lasts three days. He is conducted in procession to an open place opposite the Temple of the Brahmans, where there are a number of poles dressed like May-poles, upon which the Brahmans swing. All the while that they swing and dance, the Lord of the Heavenly Hosts has to stand on one foot upon a seat which is made of bricks plastered over, covered with a white cloth, and hung with tapestry. He is supported by a wooden frame with a gilt canopy, and two Brahmans stand one on each side of him. The dancing Brahmans carry buffalo horns with which they draw water from a large copper caldron and sprinkle it on the spectators; this is supposed to bring good luck, causing the people to dwell in peace and quiet, health and prosperity. The time during which the Lord of the Heavenly Hosts has to stand on one foot is about three hours. This is thought to prove the dispositions of the Devattas and spirits. If he lets his foot down he is liable to forfeit his property and have his family enslaved by the king, as it is believed to be a bad omen, portending destruction to the state, and instability to the throne. But if he stand firm he is believed to have gained a victory over evil spirits, and he has moreover the privilege, ostensibly at least, of seizing any ship which may enter the harbour during these three days, and taking its contents, and also of entering any open shop in the town and carrying away what he chooses.

同类推荐
  • 大乘成业论

    大乘成业论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖统纪宋

    佛祖统纪宋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹿鸣之什

    鹿鸣之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE MOONSTONE

    THE MOONSTONE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大爱道比丘尼经

    大爱道比丘尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 唐护法沙门法琳别传

    唐护法沙门法琳别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疤痕

    疤痕

    咖啡馆里,女人正低头仔细数着手里的钱。她那修剪得十分精致的手指轻轻地拨动着,把田原浩二潜藏在内心深处的对女人的欲望再一次撩拨了起来。也许,他从白皙、纤细的手指中看到了某种动物性的需要。“是七张没错。辛苦你了!”那女人说道,“不过,说实话,出价还可以再高一点儿的……”她一边将七张一千日元面值的钞票放入手提包,一边抬起头。口红的颜色与黑色的太阳镜搭配入时。
  • 只是一个沙盒游戏系统

    只是一个沙盒游戏系统

    这只是一群人在各个位面种田的日常,真的只有日常。没有主线,没有勾心斗角。本人已经完本了一本120万字的完全扑街小说,目前心力憔悴,只想写写养老,更新有保障,但别指望我爆更。
  • 暮水微茫

    暮水微茫

    回到初遇之前,与你的故事是否重演。繁华异能世界,我还是最初青涩少年。【有关热血与史诗,异能与成长,爱情与友情】喜欢平静生活,没有大野心和抱负。18岁的少女白水,异能忽然觉醒。遇见以心交付的伙伴,见识奇幻冒险。她只想做个普通异能者,却被闪闪发光的人环绕。一路上,命运的玩笑推动她走向强者之路。而异能世界的残酷,才刚刚揭开冰山一角……【前期偏轻松日常,后期偏宏大。】架空在现代世界的异能世界故事。谢谢阅读~
  • 重生溪少独宠妻

    重生溪少独宠妻

    这世上最幸运的是什么?那就是老天给了一次重来的机会。赫连溪就是这样的幸运儿,他后悔将自己的感情隐藏了十二年,却没来得及对卫婉说一句“我爱你”,重回十二年前,他会用生命去爱她。从此,一向冰冷的溪少在宠妻的这条道路上越走越远。【片段一】十岁的卫婉正边走边跟小伙伴说着话,没有注意前方有人迎面走来,就这么一头撞了上去,摔倒在地,“哎哟......谁走路这么不长眼啊!”走路不长眼的一群人:“......”明明是小妹妹你自己走路不看路。赫连溪上前将卫婉扶了起来,“摔疼没有?”走路不长眼的一群人:“......”这家伙是冒牌货吧?一向冷冰冰的溪少什么时候这么温柔了?卫婉看向男孩的脸,眼冒星星,“哇......好漂亮的大哥哥!”赫连溪:“你喜欢?”卫婉呆呆地点点头。赫连溪嘴角微弯,心情很好。【片段二】一天,卫婉眉头紧锁地看向沙发上的某人,“大哥哥,我以后可以抱着你睡觉吗?”赫连溪放下手中的文件,“为什么?”卫婉:“自从见了你,我发现家里的洋娃娃都好丑,抱着它们睡不着。”赫连溪:“准了!”从此卫婉得了人形抱枕,每天都睡得格外香甜。【片段三】助理焦急地推开总裁办公室的门,“溪少,婉小姐打人了。”赫连溪抬眸,“婉婉受伤了?”助理摇头:“没有。”赫连溪:“哦......”助理就猜到会是这样,好心提醒,“可是溪少,对方是辛家小姐。”赫连溪:“关我什么事?”助理:“......”PS:本文一对一甜宠,男主专一深情,女主可爱不圣母,双洁,欢迎大家跳坑!
  • 别摸我的脸

    别摸我的脸

    套用一个老掉牙的说法:遇到过不少混账的,没遇到过如此混账的。“别摸我的脸——!”根本没想要去摸她的脸,我只想确认一下她是新人还是常客。可那一声歇斯底里,分明是她蹲在我头顶撒了泡大尿。这还不够,她那蜘蛛腿般的双手,简直还想把那两个铁环扭成橡皮圈。如果不是被铐着,她是否还不由分说甩我一巴掌?哪怕甩过之后更糟糕的是她。我恨不得把自己想象中的那一巴掌还过去,好不容易才忍住。但一旁的同事小王没忍住,只是比我来得更有韵味。他已经在不停扯动着脸皮,但就是不让皮底下的肉动一动。
  • 机智人物故事

    机智人物故事

    机智人物故事——西域民间故事是“西域民间故事”丛书之一。该丛书中的民间故事记录了口述者、记录者、翻译者的姓名,保留了最初讲述者所使用的通俗而生活化的俚语,原汁原味。故事通过对人物语言、地方礼仪、服饰和饮食的描绘,让人们领略了维吾尔族、哈萨克族、蒙古族、锡伯族、柯尔克孜族等民族的风俗习惯和风土人情,对长期生活于新疆大地的读者更有着阅读的亲切感。有的故事是西域民间故事的经典之选,具有新疆民间文学的代表性和真实性,保持了原初的味道和浓郁的地哉特色。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。