登陆注册
5561700000194

第194章

Thus in some parts of Lusatia women alone are concerned in carrying out Death, and suffer no male to meddle with it. Attired in mourning, which they wear the whole day, they make a puppet of straw, clothe it in a white shirt, and give it a broom in one hand and a scythe in the other. Singing songs and pursued by urchins throwing stones, they carry the puppet to the village boundary, where they tear it in pieces. Then they cut down a fine tree, hang the shirt on it, and carry it home singing. On the Feast of Ascension the Saxons of Braller, a village of Transylvania, not far from Hermannstadt, observe the ceremony of Carrying out Death in the following manner. After morning service all the school-girls repair to the house of one of their number, and there dress up the Death. This is done by tying a threshed-out sheaf of corn into a rough semblance of a head and body, while the arms are simulated by a broomstick thrust through it horizontally. The figure is dressed in the holiday attire of a young peasant woman, with a red hood, silver brooches, and a profusion of ribbons at the arms and breast. The girls bustle at their work, for soon the bells will be ringing to vespers, and the Death must be ready in time to be placed at the open window, that all the people may see it on their way to church. When vespers are over, the longed-for moment has come for the first procession with the Death to begin; it is a privilege that belongs to the school-girls alone. Two of the older girls seize the figure by the arms and walk in front: all the rest follow two and two. Boys may take no part in the procession, but they troop after it gazing with open-mouthed admiration at the beautiful Death. So the procession goes through all the streets of the village, the girls singing the old hymn that begins Gott mein Vater, deine Liebe Reicht so weit der Himmel ist, to a tune that differs from the ordinary one. When the procession has wound its way through every street, the girls go to another house, and having shut the door against the eager prying crowd of boys who follow at their heels, they strip the Death and pass the naked truss of straw out of the window to the boys, who pounce on it, run out of the village with it without singing, and fling the dilapidated effigy into the neighbouring brook. This done, the second scene of the little drama begins. While the boys were carrying away the Death out of the village, the girls remained in the house, and one of them is now dressed in all the finery which had been worn by the effigy. Thus arrayed she is led in procession through all the streets to the singing of the same hymn as before. When the procession is over they all betake themselves to the house of the girl who played the leading part. Here a feast awaits them from which also the boys are excluded. It is a popular belief that the children may safely begin to eat gooseberries and other fruit after the day on which Death has thus been carried out; for Death, which up to that time lurked especially in gooseberries, is now destroyed. Further, they may now bathe with impunity out of doors. Very similar is the ceremony which, down to recent years, was observed in some of the German villages of Moravia. Boys and girls met on the afternoon of the first Sunday after Easter, and together fashioned a puppet of straw to represent Death. Decked with bright-coloured ribbons and cloths, and fastened to the top of a long pole, the effigy was then borne with singing and clamour to the nearest height, where it was stript of its gay attire and thrown or rolled down the slope. One of the girls was next dressed in the gauds taken from the effigy of Death, and with her at its head the procession moved back to the village. In some villages the practice is to bury the effigy in the place that has the most evil reputation of all the country-side: others throw it into running water.

In the Lusatian ceremony described above, the tree which is brought home after the destruction of the figure of Death is plainly equivalent to the trees or branches which, in the preceding customs, were brought back as representatives of Summer or Life, after Death had been thrown away or destroyed. But the transference of the shirt worn by the effigy of Death to the tree clearly indicates that the tree is a kind of revivification, in a new form, of the destroyed effigy. This comes out also in the Transylvanian and Moravian customs: the dressing of a girl in the clothes worn by the Death, and the leading her about the village to the same song which had been sung when the Death was being carried about, show that she is intended to be a kind of resuscitation of the being whose effigy has just been destroyed. These examples therefore suggest that the Death whose demolition is represented in these ceremonies cannot be regarded as the purely destructive agent which we understand by Death. If the tree which is brought back as an embodiment of the reviving vegetation of spring is clothed in the shirt worn by the Death which has just been destroyed, the object certainly cannot be to check and counteract the revival of vegetation: it can only be to foster and promote it.

同类推荐
热门推荐
  • 我家大佬又吃醋了

    我家大佬又吃醋了

    从前姜玖为了让自己变强大护穷大佬周全离开了他,再次归来,穷大佬跃身变成郁家少爷!?权势通天,所有人一致认为,她们不可能复合!郁少傲娇:“我早已不爱你。”某天,姜玖为某帅哥喊加油,大佬一把捂住她的嘴,阴沉脸:“吵!”姜玖为别人送水,大佬抢过水喝完!姜玖想抱小女孩,大佬直接靠在她腿上!姜玖误把大佬送自己的东西送人,大佬火了,“这就是你爱我的行为?”“我马上去要回来。”姜玖严重怀疑大佬又吃醋了,可是没有证据!虐渣女王倒追爱吃醋的大佬【美得不是这个世界,而是这个世界有你。】
  • 满天飞沙:沙尘暴灾害的防范自救

    满天飞沙:沙尘暴灾害的防范自救

    青少年是祖国的未来和希望,在成长过程中应受到各方面的特殊保护;同时,青少年自身要提高自我保护意识,学会一些必要的保护自己的方法和技巧,为自己创造一个安全的学习和生活的空间。对于防范自然灾害来说,居安思危才能处变不惊,防患未然才能游刃有余。青少年必须学会自我保护,树立防范意识,知道防范的方法,逐步培养自我防范的能力。本书以图文并茂、通俗易懂的方式介绍了常见的自然灾害的防范常识,在最短的时间内教会同学们如何面对突然的灾难,保持冷静、勇敢,及时做出最正确的选择!
  • 海马天堂

    海马天堂

    这只是一个辛酸,温暖而平凡的故事。它就象一个悲伤的旋涡,泛起一圈又圈的涟漪。主人公冯浩然经营一家规模庞大航运公司,并且妻子贤惠美丽。看起来是如此得事业有成,生活幸福。往常的一天,他突然收到封奇怪的家书,即而得知了老父亲的病危。离别25年后,冯浩然再次踏上了梦中的乡土。多年未见的老父亲已病入膏肓。为了了却他的心愿,全家人回到了度过冯浩然童年时期的旧渔村。于是,回忆的幕布被徐徐地拉开了,丝丝入扣的疑团交织着熟悉的旋律与苦涩的片段被缓缓地解开了..........故事以主人公一家为原形,娓娓地讲述了遥远的小渔村里整整三代男人的梦想。描写了20世纪80年代初期,我国质朴的渔村生活,见证了改革开放30年以来的巨大变迁。我不期待每位读者都能为此热泪盈眶,但至少故事让我们有了久违的那种感觉:关于童年,关于家庭,关于那些消逝的梦想。
  • 我曾悲伤地爱过这个世界:纪伯伦经典散文诗选

    我曾悲伤地爱过这个世界:纪伯伦经典散文诗选

    20世纪全世界最杰出的诗人纪伯伦的诗集,由知名文学家冰心翻译,是一本关于生命、艺术、爱情和人生的智慧书。《沙与沫》由一篇篇韵味悠长的短章组成,好比一颗颗晶莹剔透的珍珠,折射着作者的深刻思想和瑰奇想象,与泰戈尔的《飞鸟集》堪称双璧,二者都以简短而寓意隽永的诗句,点滴深入读者的心灵,而纪伯伦的《沙与沫》比起《飞鸟集》的灵动洒脱,则更显端庄大气,富有丰富的想象力。《先知》被誉为“东方送给西方最好的礼物”,是一部指引人生路途的经书,字字珠玑,诗意盎然,宛如一道甘泉,潺潺滋润读者的心田。
  • 国初群雄事略

    国初群雄事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江湖传说之无敌是多么寂寞

    江湖传说之无敌是多么寂寞

    杨无敌!老不死!小调皮!没有杀人技,亦无杀人器!杨无敌深陷江湖,如何杀出一条光明路,如何谱写江湖新传奇?一切皆从拳打南山院,脚踢北海园开始。一代大侠,终将无敌于天下……(没有穿越,没有先知,只有一代人血染江湖……)
  • 末世里某学霸的逆袭

    末世里某学霸的逆袭

    在下一届高智商学霸,相貌端正,品学兼优。怎知突然末日来了?异种诞生,人类岌岌可危,我在这种时候能够做什么?自然是在废墟里成就最强!听说丧尸片里学霸先死?那我就做个逆袭的学霸君!
  • 秘境探险录

    秘境探险录

    一封来自远方的信,开启了一场奇异的冒险之旅
  • 本宫来了接招吧

    本宫来了接招吧

    霸道君少:“惹了我还想跑?先得问问我的身体同不同意你走!”神秘帝尊:“见过我真面目的人,要么死,要么嫁,你是想死呢?还是想嫁?”腹黑少帅:“既然做了我的俘虏,那就等着被困一辈子吧。”新婚夜被一刀刺中心脏,从此踏上了一条撩男神的不归路。“嗷嗷,我要回去!我不要做任务了!”突然,眼前出现一个高大威武的男人,白雪忍住了哈喇子:“这个男神长的不错,不过就是胸小了点,无妨,打包带走。”系统君:“亲爱的公主殿下,这可是boss大人啊,明天下不了床了解一下?”
  • 罪案偷窃

    罪案偷窃

    于文远注意窗旁的那个女孩子,大概已经有半个小时了。他很有耐心。根据这几天的观察,她可能是大学生,或者是什么自由职业者,无论如何,看起来有些萎靡不振。每天,这眼镜女带着一本过时了的玫粉色笔记本电脑——华而不实,配置很低的上网本,在中午十二点过半来到这家咖啡厅,点一杯最便宜的冰柠檬红茶,要求去冰。