登陆注册
5561700000223

第223章

Among the gods of eastern origin who in the decline of the ancient world competed against each other for the allegiance of the West was the old Persian deity Mithra. The immense popularity of his worship is attested by the monuments illustrative of it which have been found scattered in profusion all over the Roman Empire. In respect both of doctrines and of rites the cult of Mithra appears to have presented many points of resemblance not only to the religion of the Mother of the Gods but also to Christianity. The similarity struck the Christian doctors themselves and was explained by them as a work of the devil, who sought to seduce the souls of men from the true faith by a false and insidious imitation of it. So to the Spanish conquerors of Mexico and Peru many of the native heathen rites appeared to be diabolical counterfeits of the Christian sacraments. With more probability the modern student of comparative religion traces such resemblances to the similar and independent workings of the mind of man in his sincere, if crude, attempts to fathom the secret of the universe, and to adjust his little life to its awful mysteries. However that may be, there can be no doubt that the Mithraic religion proved a formidable rival to Christianity, combining as it did a solemn ritual with aspirations after moral purity and a hope of immortality.

Indeed the issue of the conflict between the two faiths appears for a time to have hung in the balance. An instructive relic of the long struggle is preserved in our festival of Christmas, which the Church seems to have borrowed directly from its heathen rival. In the Julian calendar the twenty-fifth of December was reckoned the winter solstice, and it was regarded as the Nativity of the Sun, because the day begins to lengthen and the power of the sun to increase from that turning-point of the year. The ritual of the nativity, as it appears to have been celebrated in Syria and Egypt, was remarkable. The celebrants retired into certain inner shrines, from which at midnight they issued with a loud cry, The Virgin has brought forth! The light is waxing! The Egyptians even represented the new-born sun by the image of an infant which on his birthday, the winter solstice, they brought forth and exhibited to his worshippers. No doubt the Virgin who thus conceived and bore a son on the twenty-fifth of December was the great Oriental goddess whom the Semites called the Heavenly Virgin or simply the Heavenly Goddess; in Semitic lands she was a form of Astarte. Now Mithra was regularly identified by his worshippers with the Sun, the Unconquered Sun, as they called him; hence his nativity also fell on the twenty-fifth of December. The Gospels say nothing as to the day of Christ's birth, and accordingly the early Church did not celebrate it. In time, however, the Christians of Egypt came to regard the sixth of January as the date of the Nativity, and the custom of commemorating the birth of the Saviour on that day gradually spread until by the fourth century it was universally established in the East. But at the end of the third or the beginning of the fourth century the Western Church, which had never recognised the sixth of January as the day of the Nativity, adopted the twenty-fifth of December as the true date, and in time its decision was accepted also by the Eastern Church. At Antioch the change was not introduced till about the year 375 A.D.

What considerations led the ecclesiastical authorities to institute the festival of Christmas? The motives for the innovation are stated with great frankness by a Syrian writer, himself a Christian. The reason, he tells us, why the fathers transferred the celebration of the sixth of January to the twenty-fifth of December was this. It was a custom of the heathen to celebrate on the same twenty-fifth of December the birthday of the Sun, at which they kindled lights in token of festivity. In these solemnities and festivities the Christians also took part. Accordingly when the doctors of the Church perceived that the Christians had a leaning to this festival, they took counsel and resolved that the true Nativity should be solemnised on that day and the festival of the Epiphany on the sixth of January. Accordingly, along with this custom, the practice has prevailed of kindling fires till the sixth. The heathen origin of Christmas is plainly hinted at, if not tacitly admitted, by Augustine when he exhorts his Christian brethren not to celebrate that solemn day like the heathen on account of the sun, but on account of him who made the sun. In like manner Leo the Great rebuked the pestilent belief that Christmas was solemnised because of the birth of the new sun, as it was called, and not because of the nativity of Christ.

同类推荐
  • 妇人产后门

    妇人产后门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • First Visit to New England

    First Visit to New England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说甘露经陀罗尼咒

    佛说甘露经陀罗尼咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说能断金刚般若波罗蜜多经

    佛说能断金刚般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉使京西

    奉使京西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一巴掌

    一巴掌

    丁丁是三好学生,身体好,学习好,品德好。丁丁的爸爸是工厂里的车间主任,管着车钳铆焊一大堆设备和百十号人;丁丁的妈妈是中学老师,教着两个班的学生,整天是备课、上课,批改作业,给学生打分。有时,星期六、星期日还要骑着车子去家访。丁丁是学习委员,她管着全班同学的学习,收本子、发作业、辅导学习差的同学。老师不在的时候,她就是小先生,领着同学们读课文,有时读语文,有时读英语。爸爸是厂里的先进工作者,妈妈是学校里的优秀教师,丁丁也力争上游不落后,年年是三好学生。丁丁有好多好多获奖证书,一本一本的,摞起来一大叠。
  • 穿越之皇帝成长计划

    穿越之皇帝成长计划

    主角一朝穿越惊现成了即将登位的太子,治理自己的国家。寻找名妃,培养子女,尔虞我诈;发展国家,收录名臣,秣马厉兵。是后宫佳丽三千还是后宫佳丽三千;西楚霸王、蜀汉名将、水浒英雄,谁能助我一统天下;从三皇五帝到唐宗宋祖,雄霸天下亦或是儿女情长,收录不尽的名臣美人,挑战无限的激情国战。
  • 菩提心义

    菩提心义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 课堂教学策略与艺术

    课堂教学策略与艺术

    丁步洲编著的《课堂教学策略与艺术》是针对浙江省教师资格考试所编写的教辅类考试用书。本书分两大部分进行理论学习和实践指导,一是策略篇,里面涉及课堂教学准备策略、复习巩固策略、设计和组织预习的策略、课堂讲授的策略、教学活动组织策略、知识巩固的策略等;二是艺术篇,主要设计课堂教学导入的艺术、课堂教学情境创设的艺术、课堂教学提问的艺术、课堂教学高潮设置艺术等。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 超神宇宙法师

    超神宇宙法师

    一觉醒来,世界大变,白语从原来的科技世界来到了这个以魔法为主的世界,他以这个世界的杀神白起的后人,如何在这样一个世界冒险。在我的面前,你只有颤抖。被我盯上的宝物,绝对是不可能逃走的。
  • 爱你终成殇

    爱你终成殇

    爱之深才恨之切,可当领悟这一句的时候,她和他早已恩断义绝。他们还能回到曾经吗?还能破镜重圆吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 30岁时你是谁·男人版

    30岁时你是谁·男人版

    曾经年少爱追梦,一心只想往前飞。20岁的时候,几乎每个人都觉得自己到了30岁,肯定已经功成名就,至少也是“五子登科”一票子、车子、房子、妻子及孩子一应俱全。然而,真正到了30岁,却往往会发现理想与现实的巨大差距。于是,有人戏说30岁的人看书时开始注意名人的年表,喜欢将名人成名的年份,减去自己出生的年份。如果小于30,就很扫兴;如果超过30,就很开心;如果碰到那种40多岁才干出点事的例子,就觉得来日方长。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中华国学典故知识大全

    中华国学典故知识大全

    典故是中华传统文化的瑰宝,是智慧的浓缩。在日常交往中,我们如能熟练恰当的运用典故,能使我们的语言更加精炼、更富感染力;在文字表达上运用寓意深刻的典故能起到言简意赅和画龙点睛的功效。本书编者在编写过程中不仅对典故进行了解释,还点明了它的出处。阅读典故故事,了解他们的来龙去脉,不仅可以学到很多国学知识,还可以感受到经史子集各自独特的魅力,增加学习的趣味。